Литмир - Электронная Библиотека

Однако именно этим Том сейчас и занимался, разжигал внутри ее тела пламя… Когда Том снова поцеловал ее, все вокруг исчезло в подхватившем девушку вихре чувств.

Не отрываясь ото рта Мэри, мужчина поднял ее, сел на диван и посадил на колени. Свободной рукой нашел грудь и нежно, но властно сжал ее.

— Я люблю тебя, зеленоглазая, — тихо сказал он. — Больше, чем думал.

— Ты ничего не путаешь? — прошептала Мэри, еще боясь поверить.

Томас засмеялся и покачал головой.

— Ничего. Много лет я искал женщину, с которой мог бы прожить всю жизнь, и почти перестал надеяться. Надо сказать спасибо Джону. Если бы брат не настоял на свадьбе, мы бы никогда не встретились… — Томас немного помолчал, тревожно всматриваясь в ее лицо. — Понимаю, ты пока не испытываешь ко мне любви, но…

Мэри прижала пальцы к губам любимого и заставила замолчать. Лицо ее светилось от нежности, зеленые глаза сияли, как две звезды.

— Я люблю тебя, — наконец призналась она. Я люблю тебя, кажется, целую вечность, Том!

Красивое лицо Тома расслабилось, губы тронула улыбка.

— Мы знакомы только месяц…

— Дни, недели — какое это имеет значение? Я влюбилась, как только увидела тебя в дверях моего магазина.

— А потом случилось много всего. Помнишь, ты дала мне пощечину? Кстати, удар для такой малышки, ого-го!

Мэри счастливо рассмеялась: ее больше не волновал маленький рост. Томас любит ее, это заставило Мэри чувствовать себя выше всех на свете. Он прижимал Мэри к себе, целуя с нежностью, которая была красноречивее всяких слов.

— Я хочу заботиться о тебе, — шептал Томас, не отрываясь от ее губ. — С этого дня все твои трудности — мои трудности. А с деньгами мы разберемся завтра же.

— Не хочу от тебя никаких денег, — запротестовала Мэри. — Я люблю тебя, Томас, и меня не интересует, сколько ты стоишь.

— Я не допущу, чтобы моя жена билась как рыба об лед, стараясь свести концы с концами, — твердо сказал Том. — Кроме того, торговля — не твое дело. Флер сказала, ты согласилась стать ее модельером. Можешь посвятить любимому занятию все свое время и бросить магазин.

Его жена! Звучало чудесно, но Мэри не была готова к тому, чтобы ею распоряжались.

— У меня недостаточно способностей, — упрямо уверяла она.

— Ничего. Флер утверждает, заказчиков на твой век хватит. Впрочем, об этом позже. Сейчас мы должны подумать о более серьезных вещах. Я остаюсь у тебя на ночь. Если хочешь, буду спать в комнате для гостей, но не оставлю тебя одну после такого шока.

— К черту комнату для гостей, — нежно сказала Мэри, отложив спор на потом. Мэри гладила склонившееся лицо мужчины, и ее глаза темнели от разгоравшегося желания. — Спать ты будешь не один. Я хочу тебя, Томас.

Он приглушенно рассмеялся.

— Как скажешь, дорогая.

Мэри улыбнулась, когда Томас поднялся с дивана, взял ее на руки и понес наверх.

Завтра их ждал новый, удивительно светлый день.

Эпилог

— Мама! Мама! — звенел за окошком детский голос.

— Ма-ма! — помог ребенку густой бас.

Мэри очнулась от задумчивости, оторвав взгляд от стола, заваленного фланелью разных оттенков розового цвета. Она шила приданое для малыша, который должен был появиться на свет где-то через месяц. Ощутив легкое движение в животе, она улыбнулась. Мэри и Томас надеялись, что родится девочка.

Мэри подошла к окну. Со второго этажа из особняка в викторианском стиле была видна лужайка, цветники и часть сада. По лужайке к только что остановившемуся у подъездных ворот белому «мерседесу» бежал темноволосый мальчуган. За ним широкими шагами шел высокий мужчина, при виде которого у Мэри, как всегда, забилось сердце.

Из машины выскочили двое молодых людей — ее сестра с мужем, — схватили малыша на руки и стали тормошить. Потом до ушей Мэри донесся счастливый визг — это Джон, выполняя пожелания маленького Стива, высоко подбрасывал мальчика в воздух. Джун в это время прыгала вокруг мужа и племянника.

Подошедший Томас прервал веселье, пожав руку брату и поцеловав невестку. Потом вся компания направилась к дому, причем Джон изображал лошадку, пристроив на плечах счастливого Стива.

Мэри еще раз окинула взглядом рабочий стол. На развороте детского журнала, лежавшего поверх вороха ткани, была статья о работе Мэри и показаны ее модели детской одежды «Джинсовая ткань и клетка» из коллекции для мальчиков.

После замужества Мэри все же закончила школу дизайнеров, а после рождения сына увлеклась моделированием детской одежды. Сейчас Мэри трудилась над коллекцией с условным названием «Вы ждете девочку, или Маленькая Принцесса». Идеи Мэри воплощали мастерицы из ателье при ее магазине, который из бутика Мэри переделала в магазин детской одежды. Магазин, кстати, пользовался большой популярностью в городе. Там трудились три продавщицы, а после занятий на последнем курсе университета им помогала Джун. Кстати, она тоже стала усиленно интересоваться крохотными детскими вещичками, которые шила и вязала старшая сестра.

Мэри вздохнула и улыбнулась, не в силах сдержать переполнившее ее счастье, и стала спускаться вниз — к своей семье!..

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

32
{"b":"225214","o":1}