Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она была там не одна.

Что-то в ночи обрушилось на меня сверху.

Рейчел закрыла глаза. Перед ее мысленным взором вдруг возникла Дженни Дугал. Она находилась в каком-то темном месте, которое Рейчел не узнавала. Дженни протянула к ней руку. В ее глазах стоял страх, а губы шевельнулись.

«Приди и спаси меня», – донеслись до Рейчел ее слова.

Глава пятнадцатая

– Рейчел?

Ворвавшись в тяжелый сон, голос Джонатана разбудил ее. Она оторвала голову от скрещенных рук и растерянно заморгала. Поначалу даже не поняла, почему спит сидя за кухонным столом, но потом вспомнила.

– Джонатан, – сказала она. Стоило ей выпрямиться, как спину и плечи пронзила острая боль.

– Что ты здесь делаешь?

– Я проснулась среди ночи.

Он присел напротив, по другую сторону стола.

– И поэтому пришла сюда и села за стол?

Яркий солнечный свет струился через окно, выходящее на восток. Рейчел выглянула в него, но никого не увидела. Быть может, ночью ей просто что-то померещилось, подумала она. Но вот ночной кошмар теперь казался явью.

– Как ты себя чувствуешь? – поинтересовался Джонатан.

– Бывало и получше.

Рейчел встала из‑за стола. Потянувшись, медленно подошла к окну. Над землей висел густой туман, окутавший пастбище. Несколько мгновений она смотрела на него, а потом отвернулась.

– Я ходила куда-то, – негромко проговорила она.

Джон нахмурился.

Рейчел пригладила рукой смолянисто-черные волосы.

– И я вспомнила кое-что еще.

– Рассказывай.

– Я помню, что там, куда попала, было темно, хоть глаз выколи, – отрешенным голосом начала она. – Убежать оттуда я не могла, а рядом со мной кто-то был. Он рычал и вообще походил… – Она замялась, подбирая подходящее слово. – …На бешеную собаку.

Но это была не собака, а

Из глубин памяти всплыл какой-то образ, однако тут же померк. Что бы это ни было, по спине у нее пробежал предательский холодок. Джон положил руки ей на плечи.

Неужели это было существо не из нашего мира?

Рейчел замолчала, не зная, как объяснить свои чувства. Не исключено, что воображение сыграло с ней злую шутку. Ей очень хотелось бы в это верить, но в глубине души девушка осознавала: то, что произошло с ней на самом деле, выглядело чистым безумием.

Джон с беспокойством смотрел на нее, пытаясь разобраться в ее рассказе.

– Вот так, – хрипло сказала она. – Это все, что я запомнила. Кажется, мне пришлось пережить нечто такое в те дни, когда я пропала без вести.

Джон тщательно подбирал слова.

– Ладно, допустим, – сказал он. – Ты была в каком-то темном месте. И как же ты оттуда выбралась?

Рейчел ненадолго задумалась, а потом пожала плечами.

– Не знаю.

Джон поверх нее уставился на туман над пастбищем.

– Дженни… – вдруг выдохнула Рейчел, обращаясь скорее к себе, чем к Джону. – Боже мой, Дженни сейчас где-то там, и она жива. Я нужна ей. Я должна идти к ней.

Джон вздохнул.

– Рейчел, я уже говорил тебе: ее нашли. Не в горах близ Уайтмонта, по которым бродила ты, а за сто пятьдесят миль отсюда, в Форт-Уильяме, на западном побережье.

Рейчел отвела взгляд. Он пытался намекнуть: да, ей пришлось нелегко, но теперь наступило время разобраться в собственных чувствах и смириться с тем, что произошло. Вот только от этого Дженни не воскреснет.

А она и не умирала.

– Джон, – спросила Рейчел, – я говорила что-нибудь о том, что Дженни жива, до того как исчезла?

– Нет. Ты сказала лишь, что у тебя много дел и тебе нужно хорошенько подумать. И ты не будешь знать покоя, если не сделаешь то, что должна. Я уже говорил тебе все это.

Рейчел медленно кивнула.

– Ты уверен, что я не вдавалась в подробности?

– Только не со мной, – ответил он. – Быть может, ты говорила об этом с кем-нибудь еще?

– С кем… – начала было она и вдруг вспомнила кое-что. – Дженни – единственная, кому я безоговорочно доверяла. У нас не было секретов друг от друга.

Джон принялся рассеянно потирать лоб.

– О чем ты говорила по телефону, когда звонила ей в последний раз? Я имею в виду – если ты помнишь хоть что-то.

Рейчел присела на подоконник.

– Я ничего не помню. Честное слово.

– Перестань. Ты должна была запомнить хотя бы что-нибудь.

Она выпрямилась и быстро погладила его по щеке.

– У тебя такой голос, будто в горле пересохло. Хочешь, я приготовлю тебе чай?

– Нет, сиди. Я сам приготовлю.

Он налил в чайник воды и включил плиту. Пока они ждали, когда закипит вода, Рейчел напряженно размышляла. Она наверняка разговаривала с Дженни в эти последние недели, ведь они часто звонили друг другу. Вот только о чем у них шел разговор? Она припомнила несколько пустопорожних бесед, в которых не было ничего особенного. А потом ей в голову пришла одна мысль, и она испугалась, что Джон сочтет ее абсурдной.

– Я могу воспользоваться твоим телефоном? – спросила Рейчел.

– Для чего?

– Мне хочется кое-что проверить.

Он протянул ей свой «блэкберри»[10]. Рейчел принялась набирать номер, который знала наизусть. Ей все еще казалось странным, что она отчетливо помнила события, случившиеся несколько недель назад, но не могла припомнить происходившее в последние два дня. Ее пальцы порхали по дисплею, пока она набирала номер телефона Дженни, который та всегда носила с собой. Без него, по словам подруги, она чувствовала себя голой.

Интересно, чего Рейчел ожидала? Что ей кто-нибудь ответит? Позвонить подруге представлялось вполне естественным, как и надежда услышать ее голос. Ее энергичную, быструю, чуть сбивчивую речь – словно жизнь Дженни представляла собой бесконечную езду по «американским горкам», чем она по большей части и была. И Рейчел вдруг услышала ее голос… записанный на пленку голосовой почты:

«Привет! Вы дозвонились Дженни. Оставьте сообщение, и я вам перезвоню».

Рейчел не оставила сообщения. Вместо этого она вернула телефон Джону. Она чувствовала, что ему не нужно объяснять, кому пыталась дозвониться, и он не стал об этом спрашивать. В его глазах Рейчел прочла разочарование оттого, что она до сих пор отказывается принять реальность. Хотя, возможно, Джона просто злило ее упрямство.

Закипела вода. Джон налил две чашки чая.

Пока она маленькими глоточками потягивала напиток, он повторил свой вопрос:

– Рейчел, о чем вы говорили, когда ты в последний раз звонила Дженни?

– Обо всем понемножку, – ответила она. – О мужчинах, о моде, о работе. Обычная женская болтовня. – И вдруг ее осенило: – Ах да, еще она говорила о Лестере.

– Лестере Камминге? А я думал, что она с ним рассталась. С чего это Дженни о нем вспомнила?

– Видишь ли, они продолжали общаться время от времени даже после того, как она переехала на новую квартиру, а он остался в Глазго. Они больше не дрались и не ссорились.

Джон ненадолго задумался.

– Я слышал, что он присутствовал на ее похоронах…

– Что?! – в смятении воскликнула Рейчел. – Откуда ты это взял?

– Ты сама сказала мне в понедельник вечером, после похорон.

– Я тебе сказала?!

– Да, когда я позвонил тебе в «Старое колесо».

– Вот как, – растерянно заметила она. – А что еще я говорила тебе о Лестере?

Джон задумчиво почесал кончик носа.

– Только то, что встреча с ним не доставила тебе особой радости. И это еще мягко сказано.

– Я что, затеяла с ним очередную ссору?

– Не на похоронах. Во всяком случае, это следовало из твоих слов.

Рейчел вздохнула.

– Очевидно, во время поминальной службы он вел себя вполне пристойно. В принципе я могу понять, почему он там появился. Мне так до конца и не удалось убедить Дженни в том, что он – настоящий психопат.

– А он действительно психопат?

Что-то в тоне Джона привлекло ее внимание.

вернуться

10

«Блэкберри» (англ. BlackBerry) – беспроводное ручное устройство мобильной связи, впервые представленное в 1997 году компанией Research In Motion. В 1997 году один из инженеров, работавших на фирме, предложил использовать новое название «Blackberry» («ежевика»). Эту ягоду ему напомнили крохотные лакированные кнопочки клавиатуры QWERTY. Название понравилось руководству, и через некоторое время появились первые устройства под брендом BlackBerry.

16
{"b":"225139","o":1}