Литмир - Электронная Библиотека

— Ну и ну… — протянула Спри.

— И еще одно «ну», — добавил я. — Они чуть нас не застукали.

— Наверное, сейчас уже подъехали к дому. Что… что же в самом деле там произошло? Это не мог быть мой отец, Шелл. Я это сразу почувствовала.

— Ты права, это не он. Того старого… актера звали Китс. Фредерик Китс. Но тебе-то откуда было знать. Ты что-то заметила, или…

— Нет, скорее почувствовала. Внутренний женский инстинкт. Я тоже никогда раньше его не видела. Даже когда была совсем ребенком. Но в первый момент я не была уверена и, как дура, пошла ему навстречу. А потом все произошло так быстро, что я…

— Это так и было запланировано. Фактор внезапности. Все должно было произойти быстро и эффективно, до того как у нас могли возникнуть вопросы. Впрочем, они у меня вертелись в голове так или иначе. Этот Китс даже запасся подложным удостоверением личности, а точнее правами, которые… Впрочем, это неважно… Спри, любушка, я тебе кое-чем обязан. Если бы не ты, я бы сейчас уже целовал врата рая. Ну и задала же ты жару своему «папочке». Он так и не смог толком прицелиться.

— Да я просто хотела поскорее отвязаться от него. — Я с недоверием посмотрел на нее, и она добавила: — Ну, главным образом…

— Спасибо тебе, тигренок.

— Да не за что меня благодарить, — с досадой проговорила она. — Я видела, как ты стоял, не осмелившись что-нибудь предпринять. Никогда в жизни не забуду эту картину. Ты стоял, набычившись, как… как скала. А я все ждала, когда же ты выстрелишь. А ты все не стрелял и не стрелял. Так прошла вечность. И я поняла, что ты боишься зацепить меня, иначе давно бы уже пристрелил эту трусливую гадину. Все-таки нужно было стрелять, Шелл.

— Возможно, я бы и выстрелил, если бы это был мой револьвер, он у меня все равно что продолжение руки. Но это был «смит-и-вессон», из которого я мало стрелял. Одному Богу было известно, как он отцентрован. Я мог даже себе что-нибудь отстрелить, не говоря уж…

— Тогда ты прав, лучше не надо было. — Спри помолчала, на ее губах блуждала загадочная улыбка. — Ну, и куда же мы теперь?

— Во-первых, и это было одной из причин, почему я не остался танцевать с полицейскими «па-де-де» всю ночь, тебя нужно отвезти в безопасное место. Схоронить так, чтобы ни один черт тебя не нашел, пока я тут разузнаю, что почем.

— Схоронить?

— Ну, это просто оборот речи, дорогая. Типа запереть в сундук и потерять ключи, идти в гости со своим сэндвичем и тому подобное.

— А… ну, если только оборот…

Можно было рвануть из города, размышлял я, куда-нибудь на север, скажем, в Кейерфри. Но это довольно далеко и не позволит мне оперативно провернуть кое-какие мероприятия, которые я наметил на ближайшие часы. И потом, в случае моего вынужденного возвращения в Скоттсдейл или Финикс, мне придется надолго оставлять Спри одну. Что тоже было рискованно.

Я притормозил на пересечении Линкольн-драйв и Скоттсдейл-роуд и, когда загорелся зеленый, свернул влево, взяв курс на север. Скосив глаза на притихшую Спри, я проговорил:

— Мне бы хотелось знать твое мнение, малышка, прежде чем я приду к какому-нибудь решению. Мне больше не хотелось бы так слепо тобой рисковать. — Я перечислил ей все возможные варианты, включая поездку в Кейерфри, расположенный в тридцати пяти километрах. — Сейчас мы почти доехали до Реджистри Ризорт, — закончил я. — Что, если нырнуть туда и зарегистрироваться в отеле, как муж и жена, скажем, мистер и миссис Вильям В. Вильямс. По-моему, это тихое спокойное место, такое же относительно безопасное, как любое другое. А там посмотрим. Что скажешь?

— Да мне-то пока что ничего не грозит, — ответила она вопросом на вопрос. — Это тебя могут подстрелить в любую минуту.

— Ну, спасибо…

— И тебе необходимо как можно быстрее избавиться от этой машины, ты не находишь?

— Ты права, дорогая. Чем быстрее, тем лучше. Этот клизмач, пардон, доктор Симпсон сдернул, не успел я кашлянуть. Не исключено, что он засек наши номера. Но то, что мы рассекали в годовалом «лазере» — это он знает точно.

Фешенебельный Реджистри Ризорт — живописное курортное местечко с мотелем и гостиницей — располагался справа не далее чем в полутора километрах от пересечения Скоттсдейл-роуд и Линкольн-драйв. Я свернул на подъездную дорожку, проигнорировал парадный въезд к главному корпусу и припарковался позади гостиницы, выбрав самое темное место.

Затем я открыл багажник, вытащил чемодан и извлек из него широкополую ковбойскую шляпу, которую напялил на голову, чтобы скрыть свой приметный белобрысый ежик. Одел голубой пижонский блейзер вместо вспоротого пулей Китса окровавленного пиджака и, оставив Спри ждать в машине, отправился на разведку, прихватив в каждую руку по чемодану.

Когда я вошел в просторный уютный холл и направился к стойке дежурного администратора — милой, домашней женщины в сером парике и роговых очках, — до моего слуха донеслась тихая мелодичная фортепианная музыка. Прохладный кондиционированный воздух принял в свои объятия мое саднящее, потное, натруженное тело. И в этот момент я почти физически ощутил, что такая тихая, умиротворяющая обстановка существует в одном и том же мире и времени, в том же измерении, что и та, в которой несколько минут назад мне пришлось бороться за жизнь и пристрелить человека по имени Китс.

Сейчас, не более чем в пяти километрах отсюда, фотограф из криминалистической группы экспертов отделения полиции Парадайз Вэлли, наверное, фотографирует скрюченный труп на ковре. В то же время другая половина моего сознания автоматически фиксировала дефилирующих через вестибюль беззаботных, хорошо одетых, уверенных в себе мужчин и женщин, с веселым смехом направлявшихся в бары и рестораны, которых здесь было несколько.

Вместо вони мочи и человеческих экскрементов, крови и горелого пороха, мое голодное обоняние сейчас жадно ловило аппетитные запахи утонченной кухни и специй из роскошного ресторана «Ля Шампань» и всевозможных закусок из бара «Ключ», расположенного рядом с вестибюлем. Все эти запахи не смешивались с утонченно-приторными ароматами дорогих духов, лосьонов, кремов после бритья и прочей парфюмерно-косметической дребедени. Впрочем, почему дребедени?

У стойки я попросил симпатичную рисепционистку оформить самый тихий и конфиденциальный номер на имя мистера и миссис Вильямс. Коридорный скоро подхватил чемоданы и я доехал с ним на машине обслуги до виллы номер 333, в которой располагался номер суперлюкс. Эта вилла несколько отстояла от основного корпуса, она находилась как раз позади него и недалеко от того места, где я поставил «крайслер».

Войдя в роскошный номер, в двух уровнях, я осмотрел гостиную, душевую, гардеробную и струйную ванну-бассейн с баром, расположенные на первом этаже, затем вслед за рассыльным поднялся в просторную спальню на втором. В ней стояли две широченные голливудские кровати, встроенный шкаф с зеркалами во всю стену, рядом сопряженная ванная и солярий. Раньше мне не приходилось останавливаться в таких апартаментах, и я ошарашенно пробормотал: «Это нам подходит», вручая провожатому 5 долларов. Он только скривился и заученно произнес «спасибо», глядя на мою неопрятную, видавшую виды шляпенцию. «Полный придурок, — подумал я. — Еще мордой кривит». По-моему, плата 380 долларов за ночь в такой хибаре, может позволить себе некоторую небрежность в одежде. Но этот зажравшийся тип явно не пожелал принять меня за заметного техасского нефтяного магната. Выдавив улыбку, он положил ключ на трюмо и смылся, как раз вовремя, так как у меня вдруг появилось непреодолимое желание стереть кулаком его наглую ухмылку.

Я несколько успокоился, нащупав пару револьверов, которые я прихватил с собой на виллу. В «кольте» 45-го калибра оставалось три патрона в тот момент, когда я реквизировал его у ковбоя в офисе Уортингтона. По случайному совпадению в барабане «смит-и-вессона» их было тоже три — первые три я всадил в этого мерзкого Фредерика Китса. Таким образом этот револьвер засвечен и я в равной степени, узнай полиция, что я им пользовался. И все же я оставил более для меня привычный «курносый» 38-го калибра в кобуре, а автоматический «кольт» засунул подальше на верхнюю полку шкафа.

38
{"b":"22325","o":1}