Литмир - Электронная Библиотека

Он медленно продолжил свой путь сквозь деревья, стряхивая дождь с головы.

Небо постепенно бледнело, скоро луна совсем исчезнет. Он зарычал, нюхая землю, пытаясь найти её запах. Запах Джейн.

Они были на дачном участке. Их силуэты были отражены тенями на задней стене и это заставило его остановиться. Он снова приложил морду к земле.

Он мог учуять её.

Теперь все, что они должны были сделать — попасть туда вовремя.

Он повернулся к Далии, молча говоря с ней, и она издала низкий вой понимания.

Вместе, животные побежали по грубой горной дороге, направляясь к другой стороне города.

Глава 31

Вход в хижину был увешан ржавеющими металлическими банками, враждебными и скрипящими, пока они качались вперед и назад.

Я осматривала глазами заднюю часть избы, но там ничего не было, кроме теней.

— Мама! — кричала я, мой голос походил на рыдание. — Папа!

Рядом со мной Эван рассмеялся недобрым смехом.

— Они не слышат тебя. Не трать свое дыхание понапрасну.

— Куда ты их спрятал, придурок? — Я ударила его в грудь, так сильно, как могла. — Ты злой…!

— Успокойся, — сказал он, позабавлено. — Они в безопасности…пока. Они ненадолго вырубились. — Он почесал подбородок. — С твоей мамой и ребенком было легко справиться, но твой отец… — Он покачал головой. — Он потребовал немного больше усилий.

— Они здесь? — в отчаянии сказала я, проходя мимо него.

Он сильно схватил меня за руку. Я поморщилась из-за боли.

— Осторожнее, Джейн, — прошептал он. — Не так быстро.

— Тебе лучше их не трогать, — сказала я. — Дот… — Я положила руку ко рту, не желая думать о том, что он мог сделать с моей сестренкой.

— Успокойся. — Эван теперь звучал скучающе. — Они не далеко. Вы все будете вместе в ближайшее время. — Он злобно улыбнулся. — Они пока просто не в сознании.

— Что ты с ними сделал? — я бесконтрольно дрожала.

— С этим разобралась Тилли, — сказал он. — Она просто раздражает большую часть времени, но она делает очень эффективное успокоительное. Достаточно сильное, чтобы заставить лошадь спать в течение шести месяцев.

Я уставилась на него. Он так пренебрежительно относился к жизням других людей.

— Так, ты мстишь за смерть отца, пытаясь уничтожить всю мою семью, — сказала я в недоумении. — Ты не можешь просто убраться к чертям собачим и забыть обо всем?

Его лицо превратилось в выражение чистой ненависти, когда его рука поднялась, и я почувствовала, как его пальцы сжимают мою шею.

— Следи за своим ртом, чокнутая, — сказал он. — Ты не должна меня судить.

Он сделал паузу, нухая воздух, нахмурившись.

— Что ты делаешь? — Я уставилась на него.

Он пожал плечами. — Ничего. Ты можешь хоть раз помолчать?

Мои ноздри раздулись. Я не чувствовал ничего, кроме ненависти к Эвану сейчас. Его некогда красивое лицо выглядело почти осунувшимся. Горьким.

Он ходил вокруг хижины, пиная части старой ржавой техники лежащей на земле. Крыса выбежала из под шины, и я вздрогнула. Мои родители лежали с крысами?

— Как это было, — сказал Эван прислонившись к стене, — с точки зрения чистого страдания? Как ты вспоминаешь школу? — Он неприятно усмехнулся. — Сара не была такой уж и плохой, как я думал. Это было просто безобидное ребячество.

Я уставилась на него. — Вы двое созданы друг для друга, — сказала я, ледяным тоном. — Я имею в виду…она знала обо всем, да?

— Умно. — Он снисходительно постучал по своей голове.

Я почуствовала отвращение. — Ты проделал ту ещё работенку.

— Спасибо. — Он скрестил руки на груди. — Она была очень счастлива помочь мне. Скучающая, испорченная…Она просто зудела от мысли, как оживить свою жизнь. Я изучал её в течение некоторого времени, прежде чем войти с ней в контакт.

— Как?

— Я говорил с ней…во сне. — Он поднял бровь. — Ничего не напоминает?

— Подожди…Ты можешь делать и это?

— Мы все можем…Если мы захотим этого достаточно. Это требует связи с двух сторон…Ну, ты знаешь, что я имею в виду?

Я отвернулась от него. Он сказал ей, чтобы она мучила меня. Он хотел, превратить все наши жизни в ад.

Иронично, что все это исходит от ангела. Я открыла рот, чтобы задать ещё один вопрос, но снова закрыла его. Какое это имеет значение?

— Итак, что ты собираешься делать с нами, — вместо этого сказала я, не желая знать, но я не хотела по-прежнему слушать молчание внутри хижины.

— Хм. — Он прищурился. — Я хотел утопить тебя, вас всех, одного за одним — но принимая все во внимание… Я уверен, что могу использовать некоторые из этих смертных оружий, лежащих вокруг. К примеру, старую пилу, смертельно острую и ржавую.

У меня не было никакой защиты против него. Я была совсем одна. Лука не придет. Мы все здесь умрем. Я выпустила небольшой всхлип.

Гром вдруг покатился по небу, и мы оба дернулись от неожиданности, взглянув вверх, чтобы увидеть белую вспышку, разделившую тьму. Все поле снаружи осветилось, и на секунду я увидела темный силуэт, двигающийся по траве. Две темные тени…собаки, или…

Этого не могло быть. Ведь так? Мое сердце тихо замерло в ожидании.

Я заставила себя не реагировать на это внешне, и не надеяться, но животные набирали скорость и двигались прямо к нам.

Эван грубо притянул меня к себе, обнимая меня за шею, прижав руку к моему горлу.

Собаки замедлились и остановились у входа, тяжело дыша. Глаза самой большой посмотрели на меня.

Зеленые глаза.

Частичка страха покинула меня.

Лука зарычал, обнажив острые зубы, уши его дернулись назад, он был готов к атаке.

— Я не боюсь тебя, — прошипел Эван ему, все еще прижимая меня к себе. — Почему я должен тебя бояться?

Лука повернул голову, сердито перебирая лапами землю. Металл звякнул из-за вибрации.

— Возвращайся к своей семье… — Эван заговорил с ним, ужесточая хватку на моей шее, и я слегка всхлипнула.

Лука двинулся вперед, его челюсти сжались, отметая висящий металл, как будто это было что-то несущественное, простая занавеска. Он качал головой из стороны в сторону, расстроенно, но Эван даже не вздрогнул.

— Лука, — сказала я, когда он ненадолго уткнулся в меня носом, прежде чем перейти в сторону и посмотреть на Эвана. Позади меня я почувствовала, что Эван достает что-то из кармана свободной рукой, и я вырвалась из его рук, поворачиваясь, чтобы увидеть, что это была бутылка.

— Лука, — предостерегающе сказала я, но он опередил меня. Подвижной головой он быстро бросился на бутылку, которая разбилась об пол.

— Мой друг, — сказал Эван мягко. — Ты не причинишь мне боль… Помнишь, Лука. Ты ведь даже никогда не мог прихлопнуть муху.

— Не слушай его.

Лука покачал головой, и я увидела, что его тело тряслось и сокращалось.

Я снова посмотрела на волка, стоящего на страже у входа, чьи глаза сверкнули тревогой из-за Луки.

— Далия? — сказала я. — Это ты?

Она заскулила в ответ.

— Ты не можешь меня ранить. — Эван покачал головой глядя на Луку. — Ты это знаешь.

Волосы на теле Луки исчезали, и он уже стоял вертикально. С самого начала я поняла, что он будет голым, после обращения. Я вывернула свою куртку, нежно повесив её на талию Луки. Он облизнул губы и я увидела его знакомые бледные скулы.

— Как мило, — насмехался над нами Эван. — Наслаждайтесь вашими последними моментами вместе.

— Эван, это не то, чего хотел Габриэль, — Лука наконец заговорил, его голос был низкий и спокойный и заставил меня задрожать. Эта дрожь означала то, к чему я наконец стала привыкать.

— Что ты знаешь? — Лицо Эвана скрутилось с презрением. — Ты понятия не имеешь, что я пережил. Габриэль все еще будет здесь, смотря на участь её матери. И будет смотреть на тебя…как ты выбрал ту же участь.

— Габриэль не погиб из-за разбитого сердца, — сказал мягко Лука.

— Так и есть. — Голос у входа в хижину заставил нас всех подпрыгнуть. Обернувшись, я увидела свою мать, стоящую позади Далии. Ее волосы были мокрые и спутанные.

52
{"b":"223128","o":1}