Литмир - Электронная Библиотека

— Ах, — Хенора шагнула вперед мужа и стояла изучая своего старшего сына с разочарованием. — Я надеялась, что это было частью тщательно продуманной истории Лоу. Я сожалею, что нашла тебя здесь. — Ее взгляд упал на меня, хотя она избегала зрительного контакта со мной.

— Мама, пожалуйста. Ты учила меня быть добрым и помогать другим в беде. — Лука умолял её. — Позволь мне помочь Джейн.

— Мне очень жаль, парень, — сказал Альфред. — Но ты знаешь правила. И ты ослушался нас дважды. Ты лгал нам. У нас нет выбора, сейчас, кроме как запереть тебя. Просто на некоторое время. Так, чтобы ты смог лицезреть последствия своих действий. И научился послушанию.

Я посмотрела на них всех. Хенора и Альфред, с суровыми лицами; Далия, тяжело дышала рядом с ними; Лоу выглядел слишком довольным собой — и Лука. Лука, разрывался между своей лояльностью к семье и к девушке, которая не принесла ему ничего, кроме неприятностей.

— Мне очень жаль, — сказала я- никакие из этих не вина Луки. Он единственный кто пытался помочь мне. Вы должны поверить что он хороший сын. Лучший, честный сын которого вы могли пожелать

Хенора, наконец, посмотрела мне в глаза.

— Я уверена, что ты думаешь о нем, как о хорошем ребенке, — хладнокровно сказала она, — но стандарты у нас на Ниссилиуме несколько отличаются от тех, что блюдят смертные. Честь полностью связана с семьей, с породой. Я не могу ожидать, что ты поймешь это. Но ты тоже лгала нам. Прости меня, если я оцениваю твои слова с малым достоинством.

Возмущение выросло внутри меня, но я придержала язык. Лука уже молчал. Это было бы явной ошибкой, бросать вызов Хеноре. Я видела какой правильной, какой превосходной она была.

— Пойдем, Лука. — Альфред взял под руку своего сына. — Это не будет приятным опытом. Лучше начать свой срок заключения в настоящее время, и чем скорее это произойдет, тем лучше.

— Отец, — с треском произнесла Далия, — это правда необходимо?

— Молчи! — Отрезала Хенора. Она жестко посмотрела на Лоу и Далию. — Вы двое — идите домой. Это не шоу для аудитории.

Она схватила их обоими руками и потащила за собой, когда она пошла к лошадям. Далия бросила печальную, извиняющеюся улыбку мне, в то время как Лоу сохранил свою привычную ухмылку.

Хенора взобралась на свою лошадь, в то время как Лоу уселся на другую. Неохотно Далия уселась позади него. — Пока, — крикнула она, когда Хенора возглавила их процессию в сторону леса. — Удачи.

Лука попытался посмотреть успокоительно на меня, не было никакого сомнения или страха в его глазах. — Запомни, Джейн. Подумай хорошенько, где ты хочешь быть. И ты окажешься там, — сказал он, когда Альфред покачал головой.

— Лука, — предупредил он, дергая его за руку. — Пошли. Это не легко для каждого из нас.

— Я буду с тобой, — крикнул Лука, позволяя чтобы его увели в сторону. — Так или иначе. Я буду с тобой.

— Парень! — Проворчал отец. — Хватит. — Он толкнул Луку перед собой, блокируя его взгляд на меня, когда они уходили. чтобы запереть Луку в дворцовом подвале. Я вздрогнула. Это, как в средневековье. И это жестоко.

Лука наконец повернулся спиной ко мне, и я сглотнула смесь страха и интенсивной печали.

— Прощай, Лука, — прошептала я.

Глава 23

Я снова сидела на берегу реки, зная, что я должна действовать прямо сейчас, но, чувствуя себя немного заторможенной. Я закрыла глаза и сосредоточила свои мысли на доме — голос в моей голове начинал петь, снова и снова. Но я все еще чувствовала чистый воздух Ниссилиума, слышала шелест листьев, прохладный ветерок. Я попробовала снова, но паника мешала моему большому желанию. Мне нужно вернуться в мой дом, увидеть мою маму, понять, что она в безопасности. Это было все, чего я хотела. Но так или иначе, ничего не происходило. Мое тело было напряжено, я была разочарованна. Поэтому, когда я почувствовала, прохладные руки, мои глаза распахнулись.

— Вания?

— Шшш, — сказала она. — Тихо, смертная девушка. Я могу тебе помочь. Нет необходимости для всего этого телекинетического мусора. — Она поморщилась. — Это так ненадежно…Чем больше ты влияешь на это, тем труднее становится.

— Мне не нужна ваша помощь, — резко сказала я, добавив, более мягко: — Но спасибо, — в случае, если она бросила на меня своего рода заклинание, как и тогда.

Она надулась. — Не будь утомительной, девочка.

Я поняла, что необходимо держать её на своей стороне, но не слишком близко.

— В другое время, — сказала я быстро. — Я буду здесь в другое время.

— Я сомневаюсь в этом, — промурлыкала Вания, убрав свои черные волосы с глаз. Ее лицо было почти синим и очень бледным. И при дневном свете она выглядела старше, на её лице появилось больше складок, которых раньше не было.

— Давай уйдем от этого сильного света, — сказала она, потянув меня.

Моя энергия истощалась. И не только из-за событий последних нескольких часов здесь, это происходило из-за присутствия Вании. Лука предупредил меня о ней. Я изо всех сил старалась не поддаваться.

— Я должна идти, — неопределенно сказала я. — Мне нужно кое-что сделать.

— Но я хочу извиниться, — сказала она густым тоном. — Если ты останешься на подольше, это ведь тебе не повредит? Ну, я отведу тебя домой, и мы можем подумать о том, как разобраться с этими невыносимо самодовольными волками. — Она вздрогнула. — Скоро, я думаю. Я не очень-то дружу с солнцем.

Я покосилась на осколок света, идущего сквозь деревья, мои мысли были нечеткими.

— Они немного самодовольны, — наконец, сказала я. — И они забрали его. Они заперли его, чтобы наказать.

Вания склонила голову. — Кого, дорогая? Кого они забрали?

— Никого. Ничего. Я сейчас должна идти.

Вания быстро придвинулась ко мне. Одна наманикюренная рука просто коснулась моей руки.

— Мы начали не с той ноги на балу… — она сверкнула мне улыбкой, — как твои люди сказали бы. Я извиняюсь. Трудно преодолеть определенные врожденные потребности… — Она осмотрела мое лицо почти по-доброму. — Это было отклонением. Моментом слабости. Я надеюсь, ты понимаешь.

Я посмотрела на неё. — Слабость — свойственна человеку. Я понимаю слабости. Я просто не принимаю зла.

Глаза Вании невинно расширились. — О, но я не зло. Мне бы не разрешили жить здесь, если бы я была злой. — Она отстранилась, и её плечи вальяжно приподнялись. — И я хотела бы помочь тебе.

— Вы не можете мне помочь. — Я покачала головой. — Это должно быть без трюков и…и кровопролития.

— Ох, — сказала она, с преувеличенным разочарованием. — Как скучно.

Солнце село за деревьями, и я поняла, насколько уязвима я была, стоя здесь один на один с вампиром.

— Милая девочка, — сказала она, — однажды я была невинна. Незапятнанна. — Она грустно посмотрела вниз на воду. — Но никто не может повернуть время вспять…Нужно просто идти своей дорогой…так или иначе.

Она сделала шаг вперед и я пошла назад.

— Просто подумай, — сказала она, продолжая наш зрительный контакт, — если, предположим гипотетически, я обращу тебя, то твои проблемы будут решены. Ты будешь свободна и сможешь остаться здесь…стать одной из нас.

Это было правдой. Я могла бы остаться здесь. Все будет в порядке. Я бы принадлежала этому миру. И это займет всего минуту.

— Вания, — сказала я, дрожа от искушения, но заставляя себя думать ясно, — у меня есть дом.

— Ах. Дом, — задумчиво сказала она. — Конечно, но ведь дом там, где ты чувствуешь себя, как дома, ведь так?

Ох, она была хороша.

— И ты оставишь этого бедного тоскующего мальчика…умирать. Ты сможешь жить с этим?

— Я должна, — она казалось придвинулась ближе. — Я не хочу быть одной из вас.

— Но к чему ты возвращаешься? К предательству. Одиночеству.

Правда в её словах ужалила меня, но я знала, что она пыталась усыпить меня своим певучим, симпатичным голосом. Я должна была бороться со слезами, которые угрожали политься у меня из глаз. Я чувствовала, как меня покидают все силы, мои мысли становились нечеткими с каждой минутой.

47
{"b":"223128","o":1}