– Чем дальше бежишь, тем я ближе.
Новый Смерть неспешно вышел из тени.
– Ты ведь знаешь, не так ли, – добавил он.
Билл Дверь выпрямился.
– С каким же удовольствием мы с тобой разделаемся.
– С УДОВОЛЬСТВИЕМ?
Новый Смерть приближался. Билл Дверь отступал.
– Да. Забрать одну Смерть – всё равно что оборвать миллиард мелких жизней.
– МЕЛКИХ? ЖИЗНЬ – ЭТО ТЕБЕ НЕ ИГРА!
Новый Смерть замешкался.
– Что такое игра?
Билл Дверь ощутил проблеск надежды.
– МОГУ ПОКАЗАТЬ…
Рукоять косы врезала ему по челюсти и отбросила на стену, по которой он стёк наземь.
– Мы чуем уловку. Мы не слушаем. Жнец не слушает свой урожай.
Билл Дверь попытался встать.
Коса ударила его вновь.
– Мы не повторим твоих ошибок.
Билл Дверь поднял взгляд. Новый Смерть держал золотистый хронометр, и верхняя колба была пуста. Вокруг них всё плыло, менялось, краснело, приобретало нереальный облик – так реальность видится с той стороны…
– Ваше время истекло, господин Билл Дверь.
Новый Смерть откинул капюшон.
Там не было лица. Даже черепа не было. Лишь бесформенный дым клубился между мантией и золотой короной.
Билл Дверь приподнялся на локтях.
– КОРОНА? – Его голос дрогнул от гнева. – Я НИКОГДА НЕ НОСИЛ КОРОНЫ!
– Ты никогда не хотел править.
Новый Смерть размахнулся косой.
И тут вдруг до старого и нового Смертей дошло, что шелест времени ещё вовсе не прекратился.
Новый Смерть застыл, а затем вытащил золотые часы.
Встряхнул их.
Билл Дверь поглядел в пустоту вместо лица под короной. На ней застыло недоумение, пусть даже там не было никаких черт лица. Это выражение висело в воздухе само по себе.
Он увидел, как повернулась корона.
Госпожа Флитворт стояла, держа руки перед собой и закрыв глаза. Меж её рук в воздухе перед ней парил бледный силуэт песочных часов, и песок из них стремительно утекал прочь.
Смерти разглядели на стекле витиеватую надпись: «Рената Флитворт».
На безликом лице Нового Смерти появилось выражение бесконечного изумления. Он повернулся к Биллу Двери.
– Ради ТЕБЯ?
Но Билл Дверь уже поднимался во весь рост с царственным гневом, рос и оживал на заимствованном времени. Он сунул руку за спину и нащупал простую полевую косу.
Коронованный Смерть был к этому готов и поднял оружие, но, кажется, ничто в мире не могло остановить это потёртое лезвие, разрезавшее воздух – ярость и возмездие придавали ему такую остроту, что превыше самого понятия «острое». Оно прошло сквозь металл, даже не замедлившись.
– НИКАКИХ КОРОН, – произнёс Билл Дверь, глядя прямо в клубы дыма. – НИКАКИХ КОРОН. ТОЛЬКО ЖАТВА.
Мантия сложилась вокруг его лезвия. Раздался тонкий стон, такой высокий, что вышел за пределы слышимости. Чёрный столп, будто негатив молнии, сверкнул из земли и скрылся в облаках.
Смерть немного подождал, затем осторожно потыкал мантию ногой. Из неё выкатилась слегка помятая корона и сразу испарилась.
– УФ, – проворчал он. – ДРАМА.
Он подошёл к госпоже Флитворт и осторожно свёл её руки вместе. Силуэт часов исчез. Лиловый туман по краям её поля зрения растаял, и на его место хлынула осязаемая реальность.
Вдали, в деревне, часы наконец закончили бить полночь.
Старушку трясло. Смерть щёлкнул пальцами у неё перед глазами.
– ГОСПОЖА ФЛИТВОРТ? РЕНАТА?
– Я… я не знала, что делать, а ты сказал, это несложно, и…
Смерть вошёл в амбар. Вышел он уже одетым в чёрную мантию.
Она стояла на том же месте.
– Я не знала, что делать, – повторила она, похоже, уже не ему. – Так что произошло? Всё кончилось?
Смерть огляделся. На двор стекались серые силуэты.
– ПОХОЖЕ, НЕТ, – сказал он.
Позади строя солдат появлялось всё больше тележек. Выглядели они как маленькие серебристые рабочие, лишь изредка бледным золотом блестел воин.
– Тумаю, нам стоит отступить к лестнице, – предложила Дорин.
– А мне кажется, нас туда и пытаются вытеснить, – возразил Ветром.
– Тем лучше для нас. Усё рафно, я не тумаю, что с этими колёсиками они могут подняться по ступеням.
– А драться насмерть вы по определению не сможете, – добавила Людмилла.
Люпин прижался к ней, не сводя глаз с медленно надвигающихся колёс.
– Нам не помешал бы хоть какой-то шанс, – сказал Ветром. Они дошли до подвижных лестниц. Он огляделся. На площадке над лестницей, ведущей наверх, толпились тележки, а вот этаж ниже как будто пустовал.
– Может, мы найдём там другой подъём? – спросила Людмилла.
Они неловко спустились по движущейся лестнице. У них за спинами тележки сгрудились, преграждая путь обратно.
Этажом ниже нашлись волшебники. Они стояли так неподвижно среди растений в горшках и фонтанчиков, что Ветром поначалу прошёл мимо, приняв их за какие-то статуэтки или странную мебель.
Аркканцлер нацепил красный клоунский нос и держал шарики. Казначей рядом с ним жонглировал цветными мячиками, механически, как машина, глядя в пустоту.
Главный философ стоял чуть поодаль, и на нём висели две доски с плакатами. Надписи на них ещё не созрели, но Ветром готов был поспорить на всю свою загробную жизнь, что там окажется что-нибудь вроде «РАСПРОДАЖА!!!».
Прочие волшебники сгрудились в кучу, словно заводные куклы, у которых кончился завод. У каждого на мантии красовалась продолговатая табличка. Уже привычные органические на вид буквы выросли в слово, выглядевшее так:
ОХРАНА
Почему именно это – оставалось загадкой. Волшебники меньше всего походили на людей, способных что-либо охранять.
Ветром щёлкнул пальцами перед закатившимися глазами декана. Тот не отреагировал.
– Он не мёртв, – заметил Редж.
– Просто отдыхает, – ответил Ветром. – Как бы отключился.
Редж толкнул декана на пробу. Волшебник качнулся вперёд и замер в опасно неустойчивой позе.
– Нет, ну мы не сможем тащить их на себе, – заявил Артур. – Как-нибудь можно их разбудить?
– Попробуйте поджечь пёрышко у него под носом, – предложила Дорин.
– Не думаю, что это поможет, – возразил Ветром. Он учитывал, что Редж Башмак и так находится у них прямо под носами, а любой, чей нюх не смущал аромат Реджа, на жалкое пёрышко и вовсе внимания не обратит. И даже на гирю, сброшенную на голову.
– Господин Сду-умс… – произнесла Людмилла.
– А я видал голема, очень похожего на него, – перебил Редж Башмак. – Один в один. Здоровенный был детина, весь глиняный. В общем-то, как все големы. Чтобы он начал работать, на нём надо написать особое священное слово.
– Например, «охрана»?
– Почему бы нет.
Ветром вгляделся в декана.
– Нет уж, – наконец сказал он, – на такое никому глины не хватит. – Он огляделся. – Надо бы найти, откуда льётся эта чёртова музыка.
– В смысле, где прячутся музыканты?
– Не думаю, что тут есть музыканты.
– Брат, а как иначе? – удивился Редж. – Музыку должен кто-то играть.
– Во-первых, это не похоже ни на какую музыку, что я слышал, – ответил Сдумс. – А во-вторых, я всегда считал, что для света нужны масляные лампы или свечи. А тут их нет, и всё равно светло.
– Господин Сду-умс… – повторила Людмилла, ткнув его под рёбра.
– Что?
– У нас тут опять тележки.
Они перекрыли все пять проходов, ведущих в центральный зал.
– Вниз лестницы нет, – сказал Ветром.
– Может, оно – она! – в какой-то из этих стеклянных штук? – предположила Людмилла. – В лавке?
– Не думаю. Они как будто недоделанные. И вообще, как-то это всё странно…