В 1961-м облако взрыва поднялось на десять километров над уровнем моря и было видно больше чем за тысячу километров. Сейсмическая волна ощущалась даже после того, как три раза обогнула земной шар. Чтобы ограничить выпадение радиоактивных осадков (поскольку большая часть выбросов пришлась на Сибирь), в бомбе использовались свинцовые отражатели нейтронов вместо обычных, из урана-238. Уланов думал, что и эту бомбу модифицировали сходным образом. Земля стала слишком ценной, чтобы заражать сотни квадратных километров.
Это был эндшпиль. Россиян довели до того, что все они превратились в хладнокровных и свирепых ветеранов. Они слишком долго существовали на краю гибели: воины, лишенные собственного государства. Им представился уникальный шанс уничтожить единственную оставшуюся в мире сверхдержаву. В самолет наверняка погрузили самую мощную боеголовку из тех, что удалось раздобыть в заброшенных хранилищах, — а еще вероятней, несколько боеголовок, — потому что запуск ракеты засекли бы и нанесли ответный удар. А теперь было слишком поздно.
* * *
Когда агенты спецслужбы попытались запихнуть бывшего космонавта в вездеход следом за Кендриксом, он принялся вырываться. В последнюю секунду ему хотелось ощущать небо над головой и белые горы вокруг, и неважно, насколько чуждым было это место. Он снова взглянул на солнце — не на самолет, а на теплое, ласковое солнце — под нарастающий шум моторов и вопли людей. Треск радиопомех. Грохот орудий. Это был предсмертный крик города.
Многие дни Уланов боролся с чувством неопределенности и страхом, но бежать так и не попытался. Это насторожило бы американцев. Однако бывший космонавт надеялся, что его соотечественники поймут. Он знал, что грядет.
Знал и остался.
14
В Калифорнии Рут вздрогнула, увидев внезапную вспышку света на востоке — ослепительную рябь, словно маленькие солнца вдруг загорелись в рассветной дымке. Три? Четыре?
«По меньшей мере четыре», — подумала она и заморгала, пытаясь избавиться от пляшущих в глазах белых звездочек. Но свет был пронзительным и неестественным. Тонкие волоски на затылке женщины встали дыбом, как железные булавки. Несколько секунд она не шевелилась. Не дышала. Ее тело как будто превратилось в камертон, дрожащий, настроенный на одну звуковую волну. Каменистый склон под ногами Рут был неподвижен и холоден, но западный ветер распадался на несколько потоков, пробиваясь сквозь окружавшую ее небольшую толпу. А затем люди вышли из оцепенения. Все одиннадцать беглецов сбились в кучу, защищая друга друга, хватаясь за рукава и рюкзаки, чтобы связь ощущалась сильнее.
— Что это была за херня?! — прокричал Алекс, а Саманта выдохнула: «Майк!»
— Аааааа!
Майк упал на одно колено, вцепившись руками в лицо. Должно быть, он смотрел прямо на цель, над которой вспыхнули эти рукотворные звезды.
«Господи Боже», — подумала Рут.
Сколько еще их взорвалось в других местах? Может, ядерные удары прогремели по всей планете, уничтожив последние разрозненные остатки человечества? Может, Индия или Китай наконец-то убедили себя, что надо пойти на этот шаг, прежде чем решатся другие?
Осознание чудовищности происходящего окатило ее призрачным холодом, и Рут споткнулась, чувствуя, как немеет тело и отключаются чувства. А затем Кэм, как всегда, очутился рядом — он растолкал плечами толпу и подхватил женщину под локоть.
Когда Кэм пробегал мимо, Хироки застонал — низкий звук, похожий на собачий вой. Остальные тоже начали приходить в себя. Алекс и Сэм опустились на колени, чтобы помочь Майку. А вот Ньюкам, к глубокому недоумению Рут, зачем-то сверился с часами.
— Майк! О Боже, Майк! — всхлипывала Саманта.
Кэм уставился на Рут с самым свирепым выражением.
— Ты в порядке?
— Что?
— Взгляни на меня. Ты в порядке?
Его карие глаза смотрели напряженно и открыто, и Рут не смогла отвести взгляд.
Ее волосы трепал свежий ветер. В воздухе висел запах сосновой смолы и влажной земли.
Они спустились с островков скаутов на восточный склон, чтобы проводить Майка и Брэндона. Мальчишки планировали исследовать ближайшие вершины на той стороне долины и вернуться, никому пока не показываясь. Ди Мак все еще колебался. Способ, которым они передавали нановакцину, тоже вызвал сомнения. Майк решил, что это круто, но даже Брэндон замешкался, прежде чем выпить кровь из разрезанной левой руки Кэма.
Рут подумывала о менее зловещих методах. Наночастицы были меньше вируса и легко проникали сквозь мельчайшие повреждения кожи. Теоретически, они могли передать вакцину, размазав слюну по предплечьям мальчишек или даже с помощью поцелуя. Но нужно было действовать наверняка. Если просто размазать вакцину по коже, она может смыться или остаться неактивной, а поцелуй оставлял лишь тончайший слой, испаряющийся при выдохе. Выпить кровь — это самое надежное. Нановакцина превосходила вирусы еще и устойчивостью, так что с легкостью выживала в желудке и поступала в кровоток.
И все же пить ее было гадко. Мальчишки боялись, несмотря на увещевания Кэма. А Рут готовилась сказать ему «прощай». Молодой человек все утро держался поодаль. Вдобавок, сейчас он тащил свой рюкзак. Кэм и Ньюкам сошлись на том, что оружие и снаряжение лучше все время держать при себе, неважно, насколько они симпатизировали скаутам.
Рут и сама прихватила рюкзак, потому что не хотела бросать базу данных и пластины с прототипами. Она ясно видела, как сильно Кэму хочется отправиться на восток с Майком и Брэндоном. Очень типично для него: присоединиться к их миссии, предоставив в распоряжение мальчишек свою силу и опыт. Он уже отдал Майку бинокль, две зажигалки, немного бинтов и дезинфицирующего средства, как можно лучше снарядив парней.
Но что если начнут падать новые бомбы?
Ужас снова навалился на Рут, и она инстинктивно оттолкнула Кэма, пытаясь пройти вперед. Когда пальцы Рут коснулись его груди, молодой человек напрягся, неправильно истолковав ее движение. А затем она ощутила, как тот же безумный страх передается ему. За спиной Кэма торчала накренившаяся гранитная скала. Юноша потянул Рут к ней, используя каменную глыбу как противовзрывной щит.
— Сюда! — прокричал он.
Остальные поковыляли следом, оглушенные и ослепленные.
— Это была ядерная бомба! — взвизгнул Алекс. — Ядерная бомба, так ведь? Они устроили друг другу ядерную бомбежку!
Мальчишка усадил Майка спиной к камню и отвел руки приятеля от залитого слезами лица, чтобы проверить, насколько тот пострадал. К ним присоединился Брэндон, а затем Ньюкам и Ди Мак. Эд направил в укрытие Кевина и Хироки, после чего все опустились на колени.
Даже сбившись в одну кучу, они были всего лишь крошечным сгустком жизни. Рут снова подняла глаза к небу, на сей раз спокойно, словно потянувшись к нему взглядом. Там ничего не изменилось. Ветер нес равнодушные клочки облаков.
Ньюкам протиснулся ближе к Майку и присел рядом с Алексом.
— Открой глаза, — приказал он. — Ты должен открыть глаза, чтобы мы осмотрели тебя, парень.
— Я не могу, — простонал Майк.
Рут нащупала пальцами камень с крестом в кармане.
— Это было в Юте? — пробормотала она. — Где это было?
В ее голосе прозвучало такое волнение, что Рут ощутила стыд — грешно желать, чтобы этот испепеляющий свет обрушился на любое живое существо… однако если полыхнуло в Колорадо… если смерть прошла так далеко…
— Надо попробовать включить радио, — сказал Ньюкам. — Достань рацию.
— Ага.
Кэм стряхнул с плеч рюкзак, поставив его на колени Кевину. Они скучились слишком тесно, так что другого места не осталось. Кэм вытащил флягу, моток одежды, затем плоскую коробку передатчика и алюминиевые наушники.
— Ожогов нет, — говорил тем временем Ньюкам Майку. — Ты что-нибудь видишь?
— Немного. Только контуры.
— Хорошо. Очень хорошо.
Сержант, нагнувшись, протянул руку к рации.