Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я тебя тоже целую, малышка. И, пожалуйста, постарайся успокоиться. Время лечит.

Тепло пожелав спокойной ночи друг другу, сестры простились.

Рейчел взглянула на экран — шоу было в самом разгаре, однако, отвлекшись на время разговора с сестрой, она потеряла нить происходящего, теперь уже трудно было понять, что к чему. Да и час был поздний. Рейчел выключила телевизор, лампу и улеглась поудобнее.

Какой же пустой и огромной показалась ей кровать без Дугласа!..

Рейчел встретилась с Дугласом только через два дня. Они решили пообедать вместе в ресторане.

— Ты разговаривала с агентом по продаже недвижимости? — поинтересовался Дуглас, когда они выбрали столик и сели друг против друга.

Рейчел удобно устроилась на стуле и почувствовала невыразимое блаженство: наконец-то Дуглас рядом. Что ждет их дальше? — вдруг подумала она. Не станет ли он причиной ее очередного краха?

— Да, мне позвонили сегодня на работу. Минимальная цена в пять раз превышает ту сумму, которую я могу заплатить…

Дуглас протянул руку и легонько дотронулся до руки Рейчел, которую она охотно подвинула ему навстречу.

— Рейчи, я совершенно спокойно могу одолжить тебе нужную сумму.

— Должно быть, у тебя очень много денег, раз ты предлагаешь взять у тебя в долг, даже не поинтересовавшись, сколько мне не хватает, — с иронией произнесла Рейчел. Она по-прежнему и мысли не допускала одалживать недостающую сумму у Дугласа.

Он улыбнулся своей обезоруживающей улыбкой.

— Признаюсь: я сам звонил в агентство и узнал цену…

Рейчел медленно развернула салфетку и положила ее себе на колени. Пора было сменить тему.

— А кто присмотрит за детьми, пока ты будешь на работе? — спросила она.

— К ужасу компании, я беру две недели отпуска, — сообщил Дуглас. — Думаю, мне придется изрядно попотеть.

— Без сомнения, — улыбнулась Рейчел.

Дуглас наклонился вперед и с выражением шутливого недовольства на лице произнес:

— Я очень прошу вас, мисс Паркер, проявить некоторое сочувствие к несчастному отцу, который понятия не имеет, как заботиться о двух маленьких девочках.

— Итак, мистер Дуглас, во-первых, их надо кормить три раза вдень, — шутливо-менторским тоном начала Рейчел, — неплохо также, чтобы они принимали на ночь ванну, спать им положено не меньше восьми часов в сутки. Ну, а кроме всего этого, им необходимо чувствовать, что их любят.

Дуглас, улыбаясь, крутил в руках нож.

— Ты уверена, что не хочешь приехать к нам на выходные?

— В пятницу вечером приезжает моя сестра. Она в очень плохом моральном состоянии, просто совершенно разбита.

Официант принес меню и наполнил минеральной водой их стаканы.

— A-а, это та самая сестра, для которой ты покупала книгу доктора Сингера, да? Мне очень жаль, что ее дела не наладились.

Рейчел вздохнула, вспомнив, как горько плакала Лори два дня назад в телефонную трубку.

— Пока что все только усугубляется. Но Лори красивая и умная женщина. Думаю, она преодолеет все эти испытания.

— Может, она будет преодолевать их, по крайней мере первые два дня, без твоего участия?

Решительно покачав головой, Рейчел открыла меню.

— А ты никогда не сдавался?

— Никогда, — ответил Дуглас. — Мой девиз: бороться с неприятностями до тех пор, пока они не свалят тебя с ног.

— Очень мудрый девиз, — засмеялась Рейчел.

Они сделали заказ и, когда официант отошел, продолжили разговор. Дуглас снова взял Рейчел за руку.

— Я очень скучал по тебе.

— Почему же в таком случае ты мне не позвонил?

— У меня было очень много деловых встреч, Рейчел. Кроме того, я подумал, что если услышу твой голос, то не выдержу, примчусь в твой офис и займусь с тобой любовью прямо на твоем рабочем столе.

Рейчел почувствовала, как вспыхнули ее щеки и заблестели глаза.

— Дуглас, — заговорила она шепотом, — прекрати, кругом люди.

— Именно поэтому ты еще не лежишь на столе с задранной юбкой, — ответил Дуглас, сохраняя при этом совершенно невозмутимое выражение лица.

— Ты самый самонадеянный человек из всех, кого я когда-либо встречала, — сказала Рейчел, не в силах сдержать улыбку. Она не могла не признать, что Дуглас и в самом деле способен сподвигнуть ее на невероятные поступки.

Подошел официант, он принес заказанные салаты и помешал Дугласу ответить на последнюю реплику Рейчел. Как показалось девушке, тот приготовился произнести очередную непристойность.

Их разговор наконец перешел на более нейтральные темы, когда в зале неожиданно появилась Сьюзен Томпсон. Она подошла к их столику, выражение ее лица был очень напряженным.

Рейчел насторожилась: что сейчас последует — цивилизованный обмен приветствиями или новая истерика?

— Здравствуйте, миссис Томпсон, — сказала она, в то время как Дуглас отодвинул стул и поднялся. — Позвольте представить вам Дугласа Мэддока.

— Очень приятно, — протянула руку Сьюзен, — садитесь, прошу вас.

Дуглас остался стоять.

— Как чувствует себя ваш муж? — поинтересовался он, понимая, что Рейчел не решится задать этот вопрос.

— Он поправляется, спасибо, — со вздохом ответила Сьюзен и, помолчав немного, со вздохом добавила: — И продолжает настаивать на разводе.

— Мне очень жаль, — как можно мягче произнесла Рейчел.

Миссис Томпсон виновато улыбнулась.

— Думаю, я переживу это. Простите, что помешала вашей беседе. Я пришла сюда на встречу со своим адвокатом.

Когда женщина отошла, Дуглас тяжело опустился на свое место.

— Ну, как ты? — заботливо поинтересовался он.

Рейчел отодвинула салат. Так или иначе, она невольно была виновата в том, что произошло. Часть ответственности за разрушенный брак миссис Томпсон лежала на ее плечах, и осознание этого было ужасным.

— Все хорошо, не волнуйся.

— В этом нет твоей вины, Рейчел.

И снова он угадал ее мысли.

— Да… И все же… Частично я тоже виновата. Я даже не удосужилась навести справки, женат ли Брюс. А теперь смотри, что происходит.

Дуглас удрученно вздохнул. У него тоже пропал аппетит, он положил вилку и откинулся на спинку кресла.

— В действительности этот вопрос волнует далеко не всех женщин, — после долгой паузы произнес он. — Признаюсь, ты была первая женщина, которая спросила, женат ли я.

— Ну и что же в этом хорошего? Супружеская неверность становится все более обыденной вещью. Разве это нормально?

— Я не это имел в виду, Рейчи, — приподняв брови, возразил Дуглас. — Я просто хотел сказать, что ты слишком строга к себе. Ну, ошиблась. С кем не бывает.

Рейчел посмотрела Дугласу прямо в глаза.

— Ты не изменял Мэгги? — Она задала этот вопрос, повинуясь внезапному импульсу, не понимая толком, почему ей так важно знать это.

— Вообще-то это совершенно тебя не касается, — вежливым тоном сказал Дуглас, потирая рукой подбородок, — но я, пожалуй, все-таки отвечу. Я никогда не изменял жене, а она не изменяла мне.

В глубине души Рейчел была уверена, что Дуглас — человек слова, поэтому она поверила ему и успокоилась.

— А тебя пытались соблазнить? — спросила она.

— Тысячи раз, — ответил Дуглас. — Однако существует огромная разница между мыслями, намерениями и самим поступком. Ну, теперь ты поинтересуешься моим годовым доходом, размерами налогов, которые я плачу? Или, может, спросишь, за кого я голосовал на минувших выборах?

Рейчел улыбнулась.

— Признаю свою ошибку, мистер Мэддок. Я слишком любопытна. И все-таки меня очень радует тот факт, что вы хранили супружескую верность.

— Хранил, — поднимаясь, проговорил Дуглас. — Когда мы снова увидимся, Рейчи?

Рейчел не ответила. Они расплатились с официантом и, выйдя на улицу, пошли по оживленной и по-рождественски нарядной улице.

— А когда ты хочешь меня увидеть?

— Как можно скорее.

— Приходи сегодня ко мне ужинать.

— Рейчел, ты прелесть! Я все принесу с собой: и вино, и еду. Так что можешь ничего не готовить.

21
{"b":"222598","o":1}