Литмир - Электронная Библиотека

Их день обычно начинался с инспекции строительных работ, занимавшей часа два. Причем друзья шли пешком, а следом за ними ехала небольшая коляска, на случай, если Готор переоценит свои силы (такое уже бывало).

Потом завтрак, работа с документами, занятия фехтованием, обед, послеобеденный отдых (на чем особо настаивали лекари), опять работа, небольшая прогулка перед ужином, работа, сон. И так день за днем, неделя за неделей.

Зато Ренки стал неплохо разбираться в истории собственного мира, вникая в комментарии и пояснения Готора к текстам. В отличие от бубнежки жреца в университете слушать Готора оказалось даже интереснее, чем читать героические романы или баллады.

А еще в процессе обсуждения событий древности разговор частенько переходил к миру Готора. Но тоже, как правило, с привязкой к миру Ренки.

На свиток, написанный языком, который с трудом разбирали даже жрецы и самые мудрые ученые, Готор, вместо отведенных ему нескольких недель, потратил не больше получаса.

— Ну вот, — сказал он удивленно смотрящему на него Ренки, откладывая реликвию в сторону. — Ничего особо интересного, обычный рассказ про какой-то мелкий грабительско-разведовательный поход на запад. Хвалится, что сожгли какую-то крепость. Но теперь я точно убедился, что этот ваш Манаун’дак был человеком из моего мира. Более того, судя по всему, он даже был из моей страны. А по некоторым оборотам речи могу предположить, что родился он лет на десять-двадцать раньше меня. Да, думаю, не больше двадцати. Это очень многое объясняет!

— Что именно? — спросил заинтригованный Ренки.

— Ну, ваш алфавит — сильно измененная копия нашего. Арабские цифры, слова, топонимы… Ну и, конечно, то, что у вас этот Манаун’дак считается чуть ли не Отцом всех знаний. Естественно, что человек, пришедший из моей эпохи в век, когда еще и железа не знали, прослыл тут великим мудрецом! Он дал сильный толчок вашему развитию.

— А что еще за арабские цифры? — удивился Ренки, зацепившись за незнакомое слово.

— Ну, это уже недоразумение из моего мира, — не слишком понятно пояснил Готор. — Вообще-то их придумали в Индии, страна так называется. Но в Европу — это недалеко от моих земель — цифры попали через арабов, народ такой. В общем, Манаун’дак принес их вам, вообще в другой мир, и теперь вы их считаете своими. Неплохое путешествие для чернильных закорючек!

— А какие слова пришли к нам от вас? — опять поинтересовался Ренки. — Я как-то слабо представляю, чтобы в нашем языке были слова из другого мира.

— Да потому что употребляются они уже несколько тысяч лет. Вы их в большинстве случаев так под свой язык исковеркали, что узнать стало непросто. Но многие научные термины и понятия, взятые из моего языка, остались почти без изменений. Например, слово «университет» — оно точно наше. Еще в вашей математике есть «деление», «сложение» и прочие термины, обозначающие действия, производимые с цифрами. Как мне пояснили в университете Фааркоона, в древности они вообще считались магическими заклинаниями. Еще слова вроде «порох», «мушкет» и «штык» тоже явно из моего мира. У нас они означают те же самые вещи, следовательно, их «извлекли» из записей, которые оставил Манаун’дак. Мооскаа — это наша столица, Москва. Кстати, в своих записях этот ваш Отец всех знаний именно так это слово и пишет. Вообще, судя по всему, он и сам был родом из Москвы, а они там народец своеобразный. Даже в писанном пурпурными чернилами на пергаменте из телячьей кожи послании проступает некоторая столичная заносчивость. Дважды за короткий текст западных аиотееков «замкадышами» обозвал. Это… короче, долго объяснять. Много разных слов. Некоторые, особенно те, которые обозначают обычные, бытовые понятия, сразу и не поймешь. Как я говорил, вы их изменили почти до неузнаваемости, подгоняя под свой язык, только общие корни угадываются. А вот те, что в научном или жреческом обиходе употребляются, сохранились получше. Только вот с самой кличкой «Манаун’дак» я разобраться не могу. На наши имена-фамилии совсем не похоже, даже исковерканные, вроде моей «Говоров — Готор» (так меня в Фесткии обозвали, потому как они там «ов» совсем не выговаривают). Наверное, слово, означающее «старый ребенок», было всего лишь его прозвищем в вашем мире.

— Ну конечно, — кивнул Ренки. — Он ведь был карликом, вот его так и обозвали.

— Вообще-то, — возразил на это Готор, — я, конечно, специально не уточнял, но вроде дед не упоминал о такой особенности своего врага, как маленький рост. А вот «брат» Манаун’дака — Лга’нхи — и другие воины дружины, по рассказам деда, в большинстве своем были очень высокими. Впрочем, в древних записях постоянно упоминается, что «банда» Манаун’дака была из племени «очень высоких светловолосых людей», и, глядя, допустим, на тебя, нетрудно поверить, что все это правда. Может, попаданец казался маленьким только на их фоне? А может… Был у нас в древности, в соседней стране, один мудрец — Лао-Цзы. Его тоже вроде «старым ребенком» называли. Но там какая-то легенда была, уже не помню. Кажется, мать его в утробе восемь десятков лет носила, и родился он уже седым. А про вашего «старого ребенка» вообще небылицы какие-то, типа он теленком родился… Тоже, наверное, какая-то малопонятная спустя тысячи лет аллегория. Теперь сложно разобраться, ведь данное событие произошло еще до того, как твоих предков обуяла мания все записывать. Кстати, еще одно косвенное подтверждение времени рождения Манаун’дака в моем мире. В те годы, как рассказывал отец, в связи с доступностью к… (слишком сложно объяснять) все вообразили себя писателями либо журналистами. Во многих странах потом даже пришлось принимать особые меры, чтобы обуздать эпидемию графомании. Но в ваш мир сия бацилла попасть все же, чувствую, успела.

— Да ведь это же просто дань предкам, — возмущенно прокомментировал последнее высказывание Готора Ренки. — Чтобы предки могли гордиться тобой в загробном мире, надо написать о своем подвиге на бумаге и сдать на хранение в храм. Это еще в древних законах значится!

— Угу, — согласился Готор. — Отличный способ продвигать грамотность в массы! Этот парень явно был не дурак. Толчок к развитию, который он дал, не затухал почти полтысячелетия. Потом, судя по истории, все немножечко поуспокоилось, и дальнейший прогресс пошел нормальными темпами. Вообще, с точки зрения ученого-историка это интереснейший феномен, требующий подробного исследования. Эх, мне бы времечка побольше и ресурсов…

Глава 2

Увы, но времени Риишлее дал им только полгода. Едва-едва земли Колхоза стали приобретать обжитой вид, а приятели приспособились к мирной жизни (Киншаа даже женился), их всех срочно вызвали в столицу.

— Вы ознакомились с бумагами? — поинтересовался старший цензор Риишлее, толком даже не поздоровавшись. — Я имею в виду те, что мы изъяли у Ваара, и копии протоколов его допросов.

Великий государственный деятель выглядел еще более уставшим и измученным, чем в их прошлую встречу. Ренки даже показалось, что безупречность его одежд и прически несколько потускнела. Зато залежей бумаг в кабинете явно прибавилось.

— Да, — коротко кивнул Готор. — Наиболее явный след…

— Архипелаг Тинд, — закончил за него Риишлее. — Именно там живет человек, у которого была украдена рукоять меча и который, по сведениям Ваара, может знать о местонахождении второй половины и ряда других древностей. Я дам вам соответствующие бумаги. Но если вкратце, то нужного вам человека зовут Коваад Каас. Он ювелир и антиквар. И, как мне думается, промышляет он не только перепродажей древностей. Его агенты разъезжают по всем миру в поисках разных раритетных вещичек, и то, с какой легкостью они получают доступ в самые тайные и тщательно охраняемые места, заставляет думать, что антиквариат — отнюдь не основное занятие Кааса. Думаю, вы понимаете, о чем я. Опять же неспроста антиквар и ювелир обосновался на островах, в трехстах верстах от столичного города своей страны, в котором у него, кстати, имеется как минимум три магазина. Мои люди очень аккуратно попытались подступиться к нему и наткнулись на очень глухую и в то же время очень липкую стену. Люди эти были весьма опытные и потому успели вовремя отойти, не попав в ловушку. И тем не менее это говорит о многом. Просто ради сохранности бесценных сокровищ человек не станет окружать себя такой охраной. В общем, все, что вы услышите дальше, предназначено только для ваших ушей. Даже мои ближние помощники пока не знают об этих планах. С вами бы я тоже не стал откровенничать, но короны на ваших погонах означают высшую степень доверия… После возвращения порта Лиригиса на Зарданском плоскогорье обстановка у нас несколько успокоилась. Кредонцы попусту рисковать не любят и, столкнувшись с чем-то непонятным, на рожон не лезут. А пока они разбирались с «непонятным», инженер-полковник оу Зоодиик, дабы оправдать с его точки зрения не совсем заслуженную булаву и повышение в чине (хотя я лично заверил его, что человек, согласившийся противостоять генералу оу Краасту, всех этих наград достоин), создал мощную линию укреплений вдоль побережья, прикрыв города. Форты этой линии мы, кстати, вооружили пушками, поднятыми со дна бухты Лиригиса. Видимо, оу Зоодиик позаимствовал что-то из ваших, оу Готор, рассказов, потому что укрепления хоть и возведены в основном из земли и камней, выглядят очень грозно. Месяц назад наши противники попытались к ним подступиться и ушли, понеся большие потери. Так что сейчас там невольное затишье: кредонцам не хватает сил, чтобы справиться с нашей обороной, а нам — чтобы атаковать противника. И сейчас для Тооредаана на первый план вышла проблема кредонских пиратов, которых открыто поддерживает военный флот республики. С военной точки зрения архипелаг Тинд — это мощная военно-морская база. Условно говоря, на юге ее пушки смотрят в спину тем, кто попытается напасть на столицу заморских владений Кредонской республики, а на востоке — тем, кто покусится на владения Кредона на Старых Землях. Еще там есть прекрасная гавань, где кредонцы постоянно держат один из своих военных флотов, а также верфь для ремонта, многочисленные склады, арсеналы, мастерские и прочее и прочее. Повторяю: то, что я сейчас скажу, должно оставаться тайной. Я тут затеял небольшую игру. В детали вдаваться не буду, но, скажем так, с Валкалавским царством у нас сейчас наметились довольно дружеские отношения. И более того — думается, мне удалось внушить Кредону, что мы фактически уже заключили с Валкалавой стратегический союз против республики. Вроде как осталось только договор подписать. По этому поводу на Тинде сейчас готовят мощный флот, чтобы нанести в Валкалаву «дружеский визит» и убедить царька удихов порвать с нами и дружить исключительно с Кредоном. Но чтобы напугать удихов, требуется продемонстрировать им действительно большую силу. Думаю, флот выйдет в море через месяца полтора-два, после окончания сезона штормов. И на Тинде останется только десяток сторожевых кораблей и сравнительно небольшой гарнизон. Дадим им еще месяц-полтора, чтобы отойти подальше. А потом ударим по архипелагу. Я очень рассчитываю, что кредонцы испугаются нападения на свою главную военно-морскую базу, находящуюся в паре дней пути от их столицы, и отзовут большую часть флота для охраны собственных портов и коммуникаций. Это снимет давление на наших купцов… Основная ставка делается на наглость и подлость — туда наши корабли пойдут под флагами какого-нибудь нейтрального государства, изображая из себя торговый караван, и лишь перед самым нападением поднимут королевский флаг. Кредонцы не ждали брандеров в бухте Лиригиса, точно так же они не будут ждать и нападения на свою главную базу. Те torpeda, что вы делали, ведь разборные? Сколько их уместится в трюме средних размеров торгового корабля? Четыре-пять? Прекрасно. Дом Ваксай зарекомендовал себя очень неплохо, да еще к тому же я слышал, вы дружны с новой хозяйкой. Военный заказ не только поможет ей в делах, но и позволит решить кое-какие проблемы, возникшие в связи с принятием наследства. Уж я об этом позабочусь! На вас, оу Готор (кстати, как ваше здоровье?), общий надзор за изготовлением брандеров и их начинки. И не забывайте — это должно быть сделано втайне. Ну и жду от вас идей как от человека… гм… весьма искушенного.

27
{"b":"220429","o":1}