Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ожидая, пока «Эдвил» подействует, я уселась, задрав ноги на стол, и залезла на MapQuest.com с целью уточнить маршрут до Сити-Колледжа. Именно оттуда логичнее всего было бы начать собирать информацию про Дэвида, и я решила заняться колледжем сегодня во второй половине дня. У меня не возникало сомнений, что копы не предпримут ничего, ограничившись мной в качестве подозреваемого. Интересно, будут ли за мной следить? Скорее всего, используют какое-нибудь современное GPS-устройство.

Преодолев себя, я позвонила в офис ужасной ВНС и побеседовала с мисс Вонг. Та сообщила, что мистера Пуссена пока нет и ей неизвестно, когда он будет. Мне не оставалось ничего иного, как оставить ему сообщение.

Потом, порывшись в бумагах, я нашла номер «Чикаго Секьюрити, Инк». Набрав его, я попросила соединить с президентом компании Джимми Ли Ярборо. Мы с Джимми Ли встречались на выставке последних достижений в сфере безопасности дома и офиса, а на прошлой неделе он нанял меня для разрешения «очень запутанного», с его слов, случая с ложными тревогами. Его компания выиграла в ожесточенной борьбе конкурс на установку крутейших охранных систем в новом, очень аристократическом и очень вульгарном жилом комплексе под названием «Королевский уют», что на севере Чикаго. Джимми Ли попросил меня выяснить, почему их компьютерная сигнализация то и дело сходит с ума, устраивая ложные тревоги. После первых срабатываний администрация «Королевского уюта» стала урезать выплаты компании Джимми Ли, поэтому он очень стремился решить проблему прежде, чем вообще останется с носом. Мне повезло решить эту задачку в субботу, накануне убийства Дэвида — сейчас казалось, что это было миллион лет назад.

Наконец на другом конце провода послышался голос.

— Джимми Ли? Это Ди Ди Макгил.

— Мисс Макгил? Что стряслось? Если вам нужно больше информации по делу того пожилого человека, ее можно получить у Менни. Он в курсе всех подробностей. Погодите минутку, я переключу.

— Постойте, Джимми Ли, дополнительная информация мне не требуется. Я звоню, потому что нашла разгадку.

— Что? Это невозможно! — хохотнул Ярборо. — Мы же поручили вам это тухлое дело всего несколько дней назад. До вас им занимались два агентства и не нашли ничего. Их специалисты проверили все от и до и доложили, что не понимают, отчего случаются все эти ложные тревоги. Какие у вас основания считать, что вам удалось справиться так быстро?

— Джимми Ли, не знай я вас лучше, пришла бы в бешенство из-за того, что вы обратились в два агентства, прежде чем позвонить мне. Но в данном случая я готова побиться об заклад, что права. Как насчет двухсот долларов премии?

Головная боль заметно отступила.

— Если проблема устранена, Ди Ди Макгил, я двух зеленых бумажек не пожалею. Но шансы не в вашу пользу. И если вы ошибаетесь, я скажу Эджи, чтобы она вычла две сотни из вашего вознаграждения, — он снова хмыкнул. — Так что молитесь.

— Джимми Ли, припомните слова Эрнеста Хемингуэя: «В дополнение к молитве существует усилие». Так вот, успех — результат обоих. Вы сейчас сидите?

— При чем тут, черт побери, Хемингуэй? Вы раскопали чего-нибудь или нет?

— Помните «Капитан Кранч»?

— Ди Ди, вы пьяны, что ли?

— Трезва до отвращения. Помните, как несколько лет тому назад шайка молодых людей — они называли себя «Телефонные фрики» — использовала подарочный свисток из пачки хлопьев «Капитан Кранч», чтобы взломать одну из больших телефонных систем?

— Ах, да, помню. Шуму было! И что?

— А то, говорил Шерлок Холмс, что когда все факты за исключением одного, пусть даже самого невероятного, отброшены, то этот факт и есть истина. Ну или что-то в этом роде.

— Вы утверждаете, что хлопья «Капитан Кранч» повинны в ложных срабатываниях сигнализации?

— Нет, хочу сказать, что это была птица. Виновата птица.

— О'кей, теперь я точно уверен, что вы пьяны. Слышал, что вы обнаружили тело убитого. Откуда вы звоните, из дома? Я кого-нибудь пришлю, вам помогут.

— Честное слово, — рассмеялась я, — даже во рту ничего не было. Помните того мерзкого серого африканского попугая, домашнего любимца ребят из «Королевского уюта»? Вы наверняка видели его или хотя бы слышали. Его держат в большой клетке в рекреации рядом с главным холлом. Зовут его вроде как Хэл, птица эта вредная и громкоголосая, но умная.

— А попугай-то здесь при чем, Ди Ди?

— Именно он в ответе за все эти ложные тревоги. Знаете, Джимми Ли, вам следует отдать его на телевидение, когда все прояснится.

— Ну так проясните, Ди Ди. Я двадцать с лишним лет в страховом бизнесе, но никогда не слышал ничего подобного. — Он замолчал, задумавшись. — Попугай? Вы уверены?

— Абсолютно.

— И как он это делал?

— Это будет стоить вам две зеленые бумажки, Джимми Ли. И в следующий раз не звоните мне третьей или четвертой. Только первой.

— О'кей, обещаю. Но как же эта чертова птица проделывала это? Ну же, колитесь, мне нужно знать прямо сейчас.

— Так вот, все просто. Хэл «спопугайничал» — простите за каламбур — охранный код, поднимающий тревогу. Он, видно, болтался где-то поблизости, когда ваши парни устанавливали систему и опробовали ее, и запомнил тональную последовательность сигнала. И вот, стоит ему воспроизвести сей звук, как срабатывает сигнализация. Слух у него ого-го, да и исполнительский талант на высоте. Вот он и работал, как тот свисток, с помощью которого те жулики вывели из строя телефонную систему.

— Черт, не может быть! Я должен рассказать всем, — завопил Джимми Ли. — Премия за мной, Ди Ди!

Я положила трубку, слегка смущенная тем, как легко заработала деньги, но довольная, что могу покончить с этим делом и сконцентрироваться на Дэвиде. Что до проблемы Барри, то зацепиться тут пока было не за что. Возможно, лягу сегодня спать, а наутро проснусь с готовым решением в голове. Говорят, что во сне можно решить любую задачу. В случае со Скотти теория не сработала, но сейчас других надежд у меня не оставалось.

Я быстро проверила остальные сообщения. Срочно перезвонить требовалось только Карлу Патрику. Мы с ним обедаем иногда с тех самых пор, как судьба столкнула нас во время самого первого моего расследования для «Америкэн Иншуренс». Карл всегда готов протянуть руку и вытащить меня из беды. Под его суровой внешностью скрывается мягкое сердце, только ему не по вкусу рассказывать об этом всем и каждому.

Аннет, его секретарша, подержала меня на линии, и через несколько минут раздался голос Карла.

— Хэлло, Ди Ди.

— Привет, отвечаю на твой звонок.

— Я слышал, что произошло. С тобой все в порядке?

— И да и нет. Спасибо за беспокойство.

— Все всполошились на твой счет и едва не оборвали мне телефон. Сначала звонит Лорен Стивенсон и нанимает меня в качестве твоего адвоката. Потом с аналогичной просьбой обращается Морган Фернандес. Тебе осталось только подписать договор.

Я онемела. Получается, Лорен в самом деле верит, что мне нужна помощь, и не пожалела ради этого даже собственных денег… И Морган тоже звонил Карлу. Быть может, мои дела действительно хуже, чем я думаю?

— Ты на линии? — спросил Карл.

— Да. Просто думаю, что мне не нужен адвокат. Не пойми меня превратно — если я что-нибудь натворю, то позвоню тебе первому.

— Договорились, Ди Ди. Мы все беспокоимся. Мои источники сообщают, что если копы в ближайшее время не найдут настоящего убийцу, они всерьез возьмутся за тебя. Это правда, что ты провела ночь с Барнсом?

— Господи, откуда люди узнают все так быстро? Не удивлюсь, если ты скажешь, какого цвета трусики были на мне!

— По моим сведениям, их вообще не было. Зря я плачу информаторам деньги или нет? Слушай, я могу накопать кое-что по делу о сексуальном домогательстве, выдвинутом против Барнса. Дело там серьезное, Ди Ди. У копов должны были быть серьезные основания, чтобы прямо в учебной аудитории надеть на Дэвида наручники и арестовать. Ходят слухи, что вся его университетская карьера оказалась под большим вопросом.

20
{"b":"220344","o":1}