– Если бы я думала иначе, не взяла бы вас на работу. И не зовите меня мисс Харпер. Я – Роз.
На обратном пути Стелла заехала в магазин за шампанским, чтобы отметить свою победу. Дождь и отклонение от маршрута загнали ее в откуда-то взявшуюся дневную пробку, и она поняла, что, как бы ни смутило ее поначалу требование Роз, жить там, где работаешь, на самом деле удобно.
Боже, она получила эту работу! Работу своей мечты. И пусть пока неизвестно, как сложатся ее отношения с Розалинд Харпер, и понятно, что она еще многого не знает о садоводстве в этой климатической зоне, и вряд ли остальным служащим понравится выполнять указания новенькой, да еще – о ужас! – с Севера, но как же хочется поскорее начать!
А какой простор для ее мальчиков в… поместье – наверное, это следует называть так – Харперов. Она пока еще не готова купить дом. Сначала надо убедиться, что они здесь останутся, изучить окрестности и все узнать о школах. Конечно, папа и Джолин приняли ее с детьми очень радушно и во всем стараются помочь, но нельзя же злоупотреблять их гостеприимством. В доме всего две спальни и единое открытое пространство гостиной, столовой и кухни.
Надо признать, Роз предложила очень практичное решение проблемы, по крайней мере на ближайшее будущее.
Стелла остановила свой старый джип за щегольским родстером[6] Джолин и, прихватив сумочку и пакет, бросилась под дождем к дому.
Она постучала. Ей дали ключ, но вваливаться не в свой дом без стука до сих пор было как-то неловко.
Дверь открыла Джолин. На ней были черные брюки и обтягивающая черная маечка. Значит, занималась йогой. Джолин была очень стройная и безумно моложавая для своих лет. Сколько же ей? Лет пятьдесят семь, прикинула Стелла с легкой завистью.
– Я прервала твою тренировку.
– Только что закончила. Слава богу! – Джолин откинула назад пышные белокурые, медового оттенка волосы и промокнула лицо маленьким белым полотенчиком. – Куда-то засунула свой ключ, милая?
– Прости. Никак не привыкну им пользоваться, – Стелла вошла и прислушалась. – Что-то слишком тихо. Ты приковала мальчиков к трубе в подвале?
– Твой папочка повез их в «Пибоди»[7]. Они решили посмотреть вечернюю прогулку уток. Я подумала, что наши мужчины отлично повеселятся втроем, и осталась дома наедине с видеокурсом йоги. Собака спит на закрытой веранде, а ты не можешь сдержать самодовольную улыбку.
– Еще бы. Я получила работу.
– Я знала, знала! Поздравляю! – Джолин крепко обняла Стеллу. – Я ни секунды не сомневалась. Роз Харпер – умная женщина. Она сразу поняла, какое сокровище ей досталось.
– Я так перенервничала. У меня до сих пор все внутри трясется… Надо бы подождать папу и мальчиков, но… – Стелла вытащила из пакета бутылку шампанского. – Может, выпьем по бокальчику за мою новую работу?
– Не откажусь. Я так рада за тебя! – Джолин повела Стеллу в просторную кухню. – Что скажешь о Роз?
– Она не такая грозная, как я думала. – В ожидании, пока Джолин достанет бокалы, Стелла начала открывать шампанское. – Конечно, грубоватая, прямолинейная, уверенная. А какой дом!
– Потрясающий! – Хлопнула пробка, и Джолин рассмеялась. – О боже, шампанское в середине дня! Какое падение нравов! Харпер-хаус принадлежит семье много поколений. Вообще-то Роз по мужу Эшби. По первому мужу. Она снова взяла фамилию Харпер после краха своего второго брака.
– Джолин, расскажи мне о ней. Папа упрямится.
– Спаиваешь меня шампанским, чтобы выведать сплетни? Ну, все равно спасибо, милая! – Джолин села на высокий табурет и подняла свой бокал. – Выпьем за нашу Стеллу и чудесное начало ее новой карьеры.
Зазвенели бокалы, Стелла пригубила шампанское.
– М-м-м-м… Чудесно. Теперь сплетни.
– Роз вышла замуж совсем юной. Ей было всего восемнадцать. То, что называется, идеальная пара – хорошие семейства, один круг общения. Но, что более важно, это был брак по любви. Они оба просто сияли. Примерно в то время я влюбилась в твоего отца, а одна влюбленная женщина всегда узнает другую влюбленную женщину. Роз – поздний ребенок. Кажется, когда она родилась, ее матери было около сорока, а отцу почти пятьдесят. После родов ее мать так и не оправилась или просто ей понравилась роль болезненной жены… зависит от того, кто рассказывает эту историю. Однако как бы то ни было, в течение двух лет после свадьбы Роз потеряла их обоих. Я думаю, она тогда была беременна своим вторым сыном. Его зовут… зовут… кажется, Остин. Харпер-хаус перешел к Роз и Джону. Она родила трех мальчиков. Когда Джон погиб, самый младший едва встал на ножки. Представляешь, какой это был удар для нее?
– Еще бы…
– Года два или три она почти не покидала Харпер-хаус, а когда стала выходить в свет, общаться, устраивать приемы и все такое, люди начали строить предположения. За кого она выйдет замуж, когда. Ты видела ее. Роз – красивая женщина.
– Да, очень красивая.
– И из прекрасной семьи. В наших краях происхождение до сих пор высоко ценится. С ее внешностью и родословной она могла бы завоевать любого мужчину. Моложе себя, или старше, или ровесника. Холостяка, женатого, богатого, бедного… Но Роз жила одна и растила своих мальчиков.
«Одна…» – повторила про себя Стелла и сделала несколько глотков шампанского. Она-то прекрасно понимала такой выбор.
– Роз хранила свою личную жизнь в тайне, время от времени наводя ужас на общественность Мемфиса, – продолжала Джолин. – Насколько я помню, самым впечатляющим было увольнение садовника… обоих садовников… Если верить слухам, она гонялась за ними с ручной газонокосилкой, пока не вытолкала за границы своих владений.
– Правда? – Глаза Стеллы распахнулись от изумления и восхищения. – Не может быть!
– Так я слышала, и такой эта история, правдивая или нет, осталась в памяти людей. Мы здесь скучной правде предпочитаем увлекательную ложь. То ли бедолаги выкопали какие-то ее растения, то ли еще что-то натворили, но с тех пор Роз садовников больше не нанимала, все делала сама. И вдруг, хотя, думаю, прошло лет пять, в западной части поместья появился этот садовый центр. Около трех лет назад она вышла замуж и – никто не успел и глазом моргнуть – развелась. Милая, а почему бы нам не повторить?
– И правда, почему бы не повторить? – Стелла снова наполнила бокалы. – Так что там вышло со вторым мужем?
– Хм-м-м-м. Очень скользкий тип. Невероятно красивый и безумно обаятельный. Брайс Кларк. Он говорит, что его семья из Саванны, но я бы не поверила ни одному его слову, даже если бы оно выскакивало изо рта Брайса позолоченным. Как бы там ни было, он и Роз смотрелись потрясающе. Правда, так уж случилось, что Брайс потрясающе смотрелся и со множеством других женщин, и обручальное кольцо не избавило его от прежних привычек. Ну, она и дала ему пинка под зад.
– Правильно сделала, – одобрила такой финал Стелла.
– Она не слабая.
– Я не подумала ничего подобного.
– Я бы сказала, что Роз гордая, но не тщеславная, упрямая, но не жестокая, хотя не все со мной согласились бы. Она хороший друг и грозный враг. Ты сработаешься с ней, Стелла. Ты сработаешься с кем угодно.
Стелле льстило подобное мнение, но то ли от шампанского, то ли от новых сомнений ее снова начало подташнивать.
– Ну… Поживем – увидим.
3
Джип Стеллы был забит багажом, а портфель – заметками и эскизами.
Паркер, бостонский терьер, уже выразил свое мнение о переезде, изрыгнув завтрак на переднее пассажирское сиденье. Стелла вычистила обивку и отмыла собаку, опустила до упора, несмотря на январский холод, боковые стекла, и теперь несчастный и обессилевший Паркер неподвижно лежал на полу.
На заднем сиденье ожесточенно ругались мальчишки. Стелла не прислушивалась к их спору и, поскольку до драки пока не дошло, не вмешивалась. Ее сыновья нервничали из-за очередного переезда не меньше Паркера.