Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Полагая, что поступает правильно, Амрита поспешила к дому Кирана.

Она увидела доверху нагруженную вещами повозку, вокруг которой суетились слуги, и спросила, где можно найти хозяина.

— Господина нет дома, — ответили ей, — но вы можете поговорить с его женой.

Вскоре Амрита увидела миниатюрную женщину, немногим младше ее самой, закутанную в сари. Возле нее стояли два мальчика. Третьего ребенка она держала на руках.

Сыновья Кирана. У Амриты сжалось сердце.

— Где ваш муж, госпожа? — осмелилась спросить она.

— Его нет, он уехал в имение, — взволнованно ответила та. — Он велел нам перебираться в Белый город. Сказал, что нас пропустят в крепость.

Амрита встретилась с ней взглядом. Мадхур смотрела внимательно, тревожно. С пониманием.

— Хотите пойти с нами? — спросила жена Кирана.

Амрита покачала головой и повернула назад.

Куда идти? Она побежала в Черный город, к Таре и Камалу. Если они не успели покинуть свой дом, то возьмут ее с собой.

Ее ожидало разочарование. На улице царило оживление, как в разворошенном муравейнике. Те, кто не успел покинуть город, бежали. Мужчины, женщины, дети метались, изнемогая под грузом поклажи. Ревели волы, которых спешно запрягали в повозки, плакали младенцы. Издалека доносился грохот орудий.

Во дворе дома Тары и Камала было пусто. Амрита вошла в распахнутую калитку, а затем в дом. На полу валялись какие-то вещи. Одежда, посуда. То, что хозяева не смогли или не захотели взять с собой.

Амрита увидела сплетенное из бисера и унизанное цветными стеклышками ожерелье, тонкие, как паутинка, шальвары, бахромчатый пояс, и у нее заныла душа. Каким хрупким показался ей мир, и как больно было смотреть на его осколки!

Она выскочила наружу.

— Мама, мне страшно! — заплакала Амина. Она крепко прижимала к себе куклу, которую подарил ей Киран. — Куда мы идем?

— Все хорошо, доченька, все хорошо! Мы спасемся!

На самом деле Амрита не знала, что делать. Вероятно, нужно было бежать вместе со всеми — за город или в Белый город, где укрылись англичане и сливки индийского общества.

Внезапно у нее закружилась голова. Обессиленная, она присела у ограды опустевшего дома друзей и прижала к себе Амину.

Вскоре Амрита услышала гул голосов и шум шагов. И тут же ощутила запах гари. То горели индийские кварталы, подожженные солдатами Мир Касима. Его войско преодолело ров, окружавший Калькутту, и вошло в город.

Небо над верхушками деревьев заалело. Зарево разгоралось на глазах, из бледно-розового небо сделалось багровым. У Амриты бешено заколотилось сердце. Она встала и поспешила по улице.

Какой-то человек бежал навстречу. Увидев женщину, остановился и вгляделся в ее лицо.

— Амрита!!

Она подняла голову. Лицо мужчины казалось знакомым, но она не могла понять, кто это.

Зловещее огненное зарево расползалось по всему небу, огромные клубы черного дыма взвились ввысь.

— Нужно уходить. Я отведу вас в безопасное место, а потом вернусь туда, где должен быть, — сказал мужчина и взял ее за руку. — С тобой все в порядке? Ты можешь идти?

Только тут Амрита узнала Девара. Узнала и несказанно обрадовалась.

— Как ты здесь оказался?!

— Сбежал с батарей, где находился вместе с подчиненными мне сипаями. Надеялся застать тебя здесь, если ты не убежала со своими друзьями. Где они?

— Ушли. Я опоздала.

— Ты живешь в другом месте?

— Да.

— Вышла замуж?

Амрита заметила, что его голос дрогнул.

— Не вышла. — Она усмехнулась. — Ни один мужчина не женится на девадаси. А ты решил остаться в Калькутте? Поступил на службу к англичанам?

— Да, — нехотя ответил он и поторопил: — Нужно спешить!

Запах дыма, приносимый порывами жаркого ветра, становился все явственнее, и все слышнее делались раздававшиеся на окраине города крики, грохот артиллерийских орудий и топот марширующих ног.

Они побежали по улице вслед за толпой индийцев, которые спешили к отделенным крепостной стеной кварталам англичан.

Возле ворот столпился народ, в основном женщины и дети; они просили впустить их внутрь. Однако англичане не спешили открывать ворота и впускать «цветных» в переполненную крепость.

— Уходите! Убирайтесь! — кричали они из-за стен. — Здесь и без того слишком много народа!

Девар стиснул челюсти, его глаза засверкали.

— Ах, так! Стой здесь, — сказал он Амрите. — Я сейчас!

Большинство стоявших возле ворот женщин были женами индийцев, завербованных в отряды самообороны и находившихся неподалеку, на батареях. Девар привел их к крепости, и они кричали, что покинут позиции, если их семьи не впустят внутрь. Через некоторое время ворота открылись — и толпы людей потекли в Белый город.

— Я должен вернуться, — быстро произнес Девар. — Мои люди в редуте на северном конце рва, что окружает Калькутту. Мы пытаемся отбросить солдат наваба назад. Надеюсь, в крепости ты будешь в безопасности.

Потом склонился к испуганной девочке, которая по-прежнему не выпускала из объятий любимую куклу.

— Это твоя дочка? — спросил он Амину.

Девочка кивнула.

— Береги ее! — мягко произнес он и ласково погладил Амину по волосам.

Амриту поразил и его тон, и этот жест. Она поняла, что Девар снова нарушил приказ из-за нее и ради нее.

Неожиданно для себя молодая женщина приподнялась на цыпочки и поцеловала Девара.

— Спасибо, Девар! Я счастлива, что в моей судьбе встретился такой человек, как ты.

Его лицо преобразилось, в глазах загорелся огонек, напоминавший пламя одинокого факела, внезапно вспыхнувшего в безбрежной ночи. Амрите почудилось, что в эти мгновения в нем исчезла глубокая тайная сдержанность, которая не позволяла ему стать самим собой, сполна отдаться своим чувствам.

— Говоришь, ни один мужчина не женится на храмовой танцовщице? Ты ошибаешься. Один найдется. Я женюсь. Если ты согласишься выйти за меня замуж.

Она смотрела на него во все глаза, и он продолжил:

— Я остался в Калькутте из-за тебя. Потому что мысль о том, что ты навсегда исчезнешь из моей жизни, была невыносимой.

Позади пылал город, слышались грохот и треск. Рядом находилась дочь, которая испуганно прижималась к матери. И все-таки Амрита спросила:

— Почему ты молчал раньше?

Он пожал плечами.

— Ты — прекрасная женщина, искусная танцовщица. Девадаси. А кто такой я? Твой похититель, человек, потерявшийся в жизни, ничего не имеющий за душой.

Амрите показалось, будто кто-то другой отвечает вместо нее:

— Я стану твой женой. Если ты не запретишь мне танцевать вместе с Тарой и Камалом.

Он улыбнулся.

— Почему ты не спрашиваешь, не запрещу ли я тебе дышать воздухом? Ты будешь делать все, что захочешь! А теперь иди! Жди меня, я вернусь за тобой!

Амрита и Амина побежали в Белый город. Ворота уже закрывались, но они успели проскользнуть внутрь.

Здесь было очень много людей. Большинство индийских семей расположились прямо под открытым небом, благо ночь была теплой.

Амрита и Амина тоже сели дожидаться утра. Зловещие темные здания обступили площадь, будто тюремные стены, небо было сумрачным, почти черным. Иногда его пронзали далекие вспышки света, откуда-то доносился грохот выстрелов.

Молодая женщина не понимала, почему она ответила Девару согласием. Он совершенно чужой для нее человек. Для нее и Амины. Разве она испытывает к нему какие-то чувства? Внезапно Амрита подумала о том, что Девара могут убить в бою, и ее сердце сжалось от боли. Если это случится, по меньшей мере он умрет с уверенностью в том, что она его любит.

Следующий день решил судьбу сражения. Подоспело подкрепление — военный корабль, который остановился неподалеку от берега. Выстрелы его пушек заставили солдат Мир Касима отступить, англичане и сипаи сумели установить пушки на базарной площади Черного города. Артиллерия британцев открыла перекрестный огонь по войскам наваба — и он, потеряв около тысячи человек, обратился в бегство.

58
{"b":"219957","o":1}