Литмир - Электронная Библиотека

Возможно, Джо был похож на воина, о котором она грезила, когда ехала сюда. Он, вероятно, никогда не уставал и всегда был готов к прогулкам по залитой лунным светом пустынной равнине с женщиной, которую любил.

Глава 2

К тому времени как Шедоу добрался домой, на Розуэлл спустилась ночь. Джо прикрыл за собой дверь и устало прислонился к ней. Ноги его не слушались. Он буквально приказал своим ногам нести себя в комнату. Хлопнув ладонью по выключателю, ярко осветил комнату. Телефон с автоответчиком мигал индикаторами. Бросив быстрый взгляд на стол, Джо увидел, что пришло несколько факсов. Так и не заглянув в них, он распахнул окно. Вентилятор, стоявший тут же на столе, обдавал его обнаженный торс освежающим бризом.

Сбрасывая брюки, он направился в ванную, но остановился около фотографии, висевшей на стене. С силой вдыхая воздух, Джо вглядывался в лицо темноглазой девочки. Он определенно находил в нем сходство со своим: те же высокие скулы, та же квадратная челюсть. Он собирался закинуть одежду в стиральную машину, но сейчас его тело словно онемело в потоке освежающего воздуха.

Джо решительно отвел взгляд от фотографии своей дочери Эйприл и повернулся к плетеной корзинке, стоящей на книжной полке. Взяв в руки, он разглядывал ее, поражаясь бесконечно тонкой и искусной ручной работе. На рисунке лошади и олени складывались из сплетенных волокон экзотического дерева. В работе преобладали светло-коричневые и темные тона.

Эту вещицу передала ему в день смерти матери одна мудрая пожилая женщина.

— Бери это с собой всегда и везде, куда бы ни поехал, — сказала ему Элис Свифт-Раннер. — Пока в тебе не умер индеец-апачи, ты можешь прикоснуться к своему наследию.

Именно поэтому он не продал ее, хотя ему и предлагали тысячу долларов за эту корзинку. Были и другие вещи, которые подтверждали, что он не забыл, откуда родом. Это скрипка апачей, юкка, с поэтическим названием «древесина, которая поет». Это страсть к североамериканскому родео. Все эти вещи помогали ему оставаться спокойным в суетном и ужасном мире.

Джо любил предаваться раздумьям, но с ним хотел жить Брент! Его племянник попал в жернова социальной системы. Надо было бы лично попросить дядю о помощи, но вместо него приехала молодая женщина.

Измотанный за день, Джо не мог вспомнить имя работника патронажа. В его памяти всплывал лишь ее голос, низкий и немного хриплый, подобно ветерку, пробегающему по травам прерий. Ее карие глаза отдавали зеленоватым отливом, особенно заметным, когда в них заглядывал лучик солнца. У Джо и мысли не возникло, что эта женщина красится. Он предпочитал естественную красоту. Ее темно-каштановые волосы были коротко стрижены, вероятно, ради практичности. Он подумал, было ли все это подстроено или получилось случайно?

Эта стройная особа с красивой фигурой казалась сильной, здоровой и уверенной в себе. Она определенно производила впечатление на Джо и почему-то напоминала ему степную кобылу…

Даже если бы она и знала, что он ее тайком разглядывал, то вряд ли догадалась, почему ее изящные, но мускулистые руки произвели на него большее действие, чем полная грудь. Объяснение было простым: он жил в мире грубой силы, где успех или неудача зависели от физической готовности действовать.

Джо подумал, что эта женщина наверняка проводит много времени за столом, полагая, что ее главный рабочий инструмент — голова. И все же держалась она с врожденным изяществом. Эта грация будет к месту, если Крис вступит в его мир… Тогда он, Джо, может быть, откроет его ей.

О проклятие! Все это ни к чему. У него не было особого желания встречаться с этой серьезной особой. Но этот ее взгляд в глаза… Нет, нет… Нет желания рисковать, пуская кого-либо за защитную стену, которую он воздвиг вокруг себя.

Душ и обед сделали свое дело, восстановив его силы. Джо просмотрел факсы, прослушал ленту автоответчика, но вскоре убедился, что уже слишком поздно что-либо делать. Его сестра уже несколько раз оказывалась в тюрьме. Джо опять мысленно вернулся к той женщине — социальному работнику, которая приехала по поводу Брента. На сей раз ее имя легко всплыло в его памяти: Крис Чилдерз.

А в этот момент Крис сама мучилась раздумьями. Она не должна была оказывать давления на Джо. Разве ей не надлежало изучить все обстоятельства, перед тем как просить его принять ответственность за своего племянника? Если бы она так поступила, то даже и не приблизилась бы к Джо, не говоря уже о том, чтобы настаивать на чем-либо.

Зачем ей это? Джо ведь сразу заявил, что не подходит для Брента. Почему она не могла признать этот факт и оставить его, Джо Реда, в покое?

Экран ярко засветился. Джо открыл папку с записями интервью, которые он провел прошлой зимой. Он попытался сконцентрироваться на деле, которое давно не давало ему покоя. Это занятие наполняло смыслом его жизнь, но сегодня вечером он почему-то никак не мог сосредоточиться.

Джо Ред Шедоу задался вопросом, как бы отреагировала Крис Чилдерз, если бы могла видеть то, над чем он сейчас работает. Интересно, она поняла бы, почему он чувствовал потребность делать записи древних легенд и историй, прежде чем уйдут старики, а с ними и их мудрость?

Какова бы была ее реакция, если бы он, Джо, рассказал ей о том, что наполняет его жизнь смыслом? Странно, он почему-то думал, что она поймет, почему его наследие для него так много значит. Но если ей довериться, то надо показать и ошибки, которые он допустил, а теперь всей душой сожалеет о них. Нет, он не позволит ей вторгнуться в его жизнь.

Вместо этого он будет бессонными ночами компилировать книгу, которая соберет в себе наследие людей его племени. Он не позволит образу изящной темноволосой молодой женщины отвлекать его.

«Лгун», — подумал он.

Утром Крис сидела перед своим начальником.

— Есть что-нибудь?

— Боюсь, что нет.

— Вы рассматриваете только этот вариант? — спросил шеф, опускаясь на свободный стул в ее маленьком офисе. — Джо знает, что у его племянника нет особого выбора?

Крис обиделась на тон Боба Когсуэлла, хотя вспомнила, что то же самое он говорит каждой сотруднице.

— Знает. Этот человек отвечает за строительство. Он говорит, что на мальчика у него времени нет.

— Возможно. Вы знаете, каков его быт? Есть ли шанс, что его жена может взять ответственность за мальчика?

Жена?

— Но, Боб, я не собираюсь навязывать ребенка тому, кто его не хочет.

— Так что, вы сдаетесь?

— Конечно, нет. Но выбор у меня невелик. Именно поэтому я так надеюсь, что Джо…

«Опять этот Джо», — подумала Крис. Разве недостаточно того, что этот человек и его имя витали в ее мыслях, увлекая туда, где жили самые смелые фантазии?

— Я собираюсь связаться с ним снова, — сказала Крис, сдерживая неприятные эмоции. Он мог передумать сегодня ночью.

— Чудес не бывает, — проворчал Боб, наклоняясь и поправляя носок. — Запомните мои слова. У этого мальчика будут неприятности, если не решить вопрос очень быстро.

Крис еле дождалась, когда Боб оставит ее. Она задумалась, сжимая виски ладонями. Боб был, конечно, прав: без любви, дисциплины и твердой руки Брент рисковал отстать от своих сверстников, если не хуже. Так или иначе, она должна была попробовать заставить Джо понять это.

Она просматривала папку с бумагами в поисках телефонного номера строительного участка, когда ее селекторная связь вдруг загудела. Крис передали, что ее спрашивает Джо Ред Шедоу. Чувствуя, как время остановилось, она подвинула рычажок.

— Госпожа Чилдерз? — Плотный низкий голос заполнил собой маленькую комнатку. — Нам надо поговорить.

— Хорошо.

Ее щеки неожиданно запылали огнем, а слова застряли в горле.

— Но днем не получится. У меня нет времени.

— Мне это тоже неудобно, — ответила она.

Крис немного покривила душой. Она не хотела встречаться с Джо, пока не подготовится, хотя она даже не знала к чему.

3
{"b":"219026","o":1}