Литмир - Электронная Библиотека

Вик провожал меня, долго не решаясь уйти. Я уже спустилась с горы, а он все смотрел и смотрел мне вслед, пока я не скрылась за поворотом. Я спешила изо всех сил, но на берег вышла уже в полной темноте. Мать единорогов ждала меня на берегу озера, которое теперь было невидимым, напоминая о себе лишь легким шумом прибоя. Я обняла ее за изящную шею.

«Ты вовремя вернулась, девочка», — она ткнула меня мордой в плечо, подталкивая к телу Рейстаниэля.

Сердце дрогнуло и пустилось вскачь. Тревоги, порожденные разговором с Виком, отошли на второй план. Я опустилась на колени, подняла голову Рея и влила в рот воду из стеклянной фляжки. В этот же момент кольцо вспыхнуло, будто поглощая свет, и погасло. Жжение, от которого палец уже сильно покраснел, прекратилось.

— Ну же, давай, Рей, борись! Не умирай! — шептала я, обняв эльфа за шею и положив голову к себе на колени.

Минут пять ничего не происходило, а потом тело мелко задрожало. Рей застонал и выгнулся дугой.

— Пить… — прошептал он, так и не открывая глаз.

— Сейчас, потерпи…

Я осторожно положила его на землю и с тем же бутыльком побежала к невидимому во тьме озеру. Рей бредил всю ночь. Я обтирала его тело, чтобы сбить температуру, его же рубашку, смоченную в воде, накладывала на горячий лоб, по совету матери единорогов искала полезные травки, которые перетирала между камнями и накладывала на рану. Под утро Рейстаниэля начал бить озноб. Я еще колебалась, видя, что он мерзнет, а потом улеглась рядом, прижавшись к нему, и обняла. Сон сморил меня в один момент.

Проснулась я, чувствуя кожей жар солнца. Я сладко потянулась, радуясь новому дню, а потом в единый миг все вспомнила.

— Рей… — я хотела было встать, но сделать это оказалось не так просто. Меня обнимали крепкие мужские руки. Я попыталась потихоньку выбраться из их кольца, но эльф только сильнее прижимал меня к себе. Я улыбнулась: значит, жив.

— Ты так сладко улыбаешься, — услышала я над ухом его слабый голос.

— Рей? Ты не спишь? — я все-таки вывернулась и посмотрела на довольную рожу эльфа. — Как ты себя чувствуешь?

— Уже лучше, — мурлыкнул он. — А если ты еще чуть-чуть вот так вот полежишь рядом, станет совсем хорошо. Может, объяснишь мне, как ты умудрилась меня вытащить с того света. Я же помню, что в меня попали…

— Долгая история.

— Долгая? — он вдруг нахмурился. — А сколько я здесь лежу? И, кстати, где мы?

— Отпусти, все и расскажу!

— Уф-ф-ф, шантажистка… — он разомкнул руки и дал мне возможность встать и привести себя в порядок. Сам же Рей хоть и чувствовал себя неплохо, но подняться на ноги не мог. — Итак?

Он вопросительно глядел на меня снизу вверх, отметив про себя целостность разорванного в клочки платья, но ничего при этом не сказав.

— Давай, я рану проверю, — я уже опустилась рядом с ним с новой порцией травок. — Повернись на бок.

— Ты пытаешься заговорить мне зубы? Я же помню единорога… Не объяснишь, как он появился?

Я не ответила, молча сняла повязку и облегченно выдохнула. Рана уже не выглядела кровавым месивом. Она почти затянулась. Не было ни покраснения вокруг, ни опухоли.

— Ты будешь мне отвечать, — в голосе прорезались стальные нотки. Конечно, Властитель как-никак.

— Рей… Я не могу тебе объяснить, а врать не хочу…

Он мне даже не ответил. Обиделся? Я старалась не обращать на его молчание внимания и занималась своими делами. К вечеру Рей смог самостоятельно сесть и меня это обрадовало. Нам настала пора возвращаться. Голодом, на одной воде, мы здесь долго не протянем!

В Светлый Лес нас вызвался доставить тот же самый единорог, который и спас — Сандро. Я отошла подальше от Рея, чтобы спокойно попрощаться с Викторией.

«Будь осторожна, девочка, — она положила морду мне на плечо, — непростое задание тебе дал колдун… Непростое… И этому эльфу не сильно доверяй. У него много черных мыслей. Хотя о тебе он думает радужно».

«Как странно ты говоришь. Ты слышишь мысли смертных»?

«Нет, я вижу их цвета. Но мне и этого бывает достаточно».

«Спасибо за помощь, мать единорогов, если что-то случится, вы всегда можете рассчитывать на меня».

«Счастливого пути, девочка».

Рей ничего не сказал, когда я вернулась, держась за гриву единорога. В полнейшей тишине сначала эльф, а потом и я забрались на спину животного, опустившегося перед нами на землю. И очень скоро пропали с берега озера, чтобы появиться в пределах загородных владений Рейстаниэля. А вот там начался настоящий переполох. Сначала на единорога просто пялились, а когда я с огромным трудом стащила с его спины Рея, к нам ринулись десятки слуг.

— Властитель, что произошло? — меня быстро оттеснили и окружили гвардейцы. Я не сопротивлялась, мысленно попрощавшись с единорогом и порадовавшись тому эффекту, с которым он просто исчез.

— На меня напали… — Рей опирался на самого крепкого вояку из своего отряда. — Но сейчас уже все в порядке. Леди Алиса меня, можно сказать, вытащила с того света.

— Господин, я должен вас осмотреть, — лекарь уже размахивал своим сундучком, с которым почти не расставался. Рейстаниэль кивнул и, так и не говоря мне ни слова, исчез в своих комнатах. Я очень быстро осталась в полном одиночестве, чему была несказанно рада.

На следующий день я, наконец, встретилась с Фреем. Ему уже разрешили вставать с постели, поэтому мы с ним отправились погулять по лесу. Я рассказала о том, что с нами произошло, об единорогах, волшебном озере и о Раечке. Мы дружно порадовались за Андрона, представив какой будет их встреча. И все… Фрей замкнулся. Мы шли еще какое-то время молча, а потом я не выдержала:

— Фрей, что происходит? Ты не рад, что мы нашли его?

Он остановился и резко повернулся ко мне.

— Ты его любишь? Хотя что я спрашиваю… Конечно… Ведь ты все вспомнила.

— Фрей, — я медленно покачала головой, глядя ему в глаза, — за время моего короткого путешествия я поняла, что любовь — это прежде всего доверие. А ему я не доверяю. Очень хотела бы…

— А мне? — этот вопрос вырвался, как мне показалось, помимо его воли.

— Я знаю, чего от тебя ждать.

— И все? — я хотела отвернуться от его пристального взгляда, но он взял меня за плечи, с минуту внимательно смотрел мне в лицо, а потом вдруг крепко обнял.

— Фрей? — я была ошарашена.

— Ничего, Лисочка… — он с трудом взял себя в руки, отодвинул меня и отвернулся. — Прости. Я сам не понимаю, что на меня находит. Хочется защищать тебя, оберегать от всего. А сейчас я понимаю, что уже не могу это делать на полных правах, как раньше. Но хуже всего, что между нами встал Властитель! Он может раздавить тебя, унизить, использовать и выкинуть. И если это случится, я его убью!

— Не переживай, Фрей, — я дотронулась до его плеча. — Я скоро уеду… А там…

— Как уедешь? Куда? — он был ошарашен.

— Меня попросили…

— Лисочка, это феи исполняют желания! А ты сейчас — человек. Слабый, хрупкий…

— Я поняла, что бывших феечек не бывает. Я — дыхание Богинь, я создана ими и не мне сопротивляться их воле.

— И какова же эта воля?

— Я должна помочь остановить ведьму. Знаешь историю исчезновения волшебства?

Фрей нахмурился:

— Давно это было… Дар исчез сразу у всех, а причин так и не выявили. Алиса, это по крайней мере подозрительно. Никто ничего не мог сделать, а тут появляешься ты и сразу ввязываешься в эту историю. А вдруг это ловушка?

Я покачала головой.

— Нет, Фрей. Это не ловушка. И кроме меня никто ничего сделать не сможет.

— Тогда я иду с тобой! — последнюю фразу он буквально выкрикнул.

— Так-так… — из-за деревьев вдруг показался Властитель. Шел он медленно, опираясь на руку своего камердинера. — И куда вы собрались? Неужели у меня так скучно? Кроме того, леди Алиса, я собрался устроить праздник в вашу честь. Все-таки вы — моя спасительница!

Фрей поклонился при появлении Властителя, я присела в реверансе.

— Полно-полно… — Рей замахал руками, — этот этикет мне и во дворце надоел. Итак, леди Алиса? Вы сбежать задумали? Это похоже на заговор!

38
{"b":"218436","o":1}