Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Закончил расспросы Гаус аль-Азам и отпустил голубей. Улетели голуби, взмыли вверх. Что было потом? Если сам знаешь – говори сам! Верно говоришь – прилетели голуби на гору Каф. А пир долго их дожидался, рассердился он и разозлился.

– Не гневайся,- говорят ему голуби,- ведь мы по твоим поручениям летали. Пролетали мы над селением и вдруг почувствовали в небе чей-то взгляд. Не могли мы не повиноваться ему, сложили крылья и устремились к земле. Приблизились, видим юношу, смотрит он проницательно и властно. И поняли мы, как велик этот юноша: открыты ему великие таинства!

Услышал эти слова отшельник-пир и призадумался. Потом усмехнулся, встал и направился туда, где недавно пролетали птицы. Вскоре вошел он в жилище Гаус аль-Азама и обратился к нему с такой речью:

– Зачем ты сбил с пути моих муридов *? Если ты и впрямь обладаешь великим даром, попробуй-ка его на мне – вот тогда я тебе поверю! Возьми-ка и спрячь в руке, что захочешь – любую вещь с земли или с неба! Уж я-то сразу все узнаю – динар * у тебя в кулаке или просто пыль!

Осмотрелся юноша кругом, упал его взор на гору Каф, на гнездо голубиное, где лежали два яйца. Схватил он быстро одно яйцо, спрятал в кулак и говорит пиру:

– Вот рука, что в ней, отгадай, неразумный отшельник? Посмотрел пир-отшельник сначала направо, потом налево,

поднял глаза вверх, к небу, вниз глянул.

– Слушай, парень, что тебе я скажу: есть на той горе голубиное гнездо, взял ты оттуда яичко. А теперь разожми свой кулак, я погляжу!

Удивился юноша такому ответу, разгневался и отдал яйцо назад голубям. Видит, бежит ручей, там плавают две рыбки. Схватил он одну, сжал в кулаке.

– А ну,- говорит,- отвечай, неверный, что у меня в руке? Посмотрел пир-отшельник сначала направо, потом налево,

поднял глаза вверх, к небу, вниз глянул. Произнес он какое-то заклинание – предстал перед его взором ручей, и в ручье одна рыбка плавает. Вот он и говорит:

– Отвечу тебе сразу – в твоей руке рыба!

Расстроился юноша, выпустил рыбку в воду, поднялся и обратился с жалобой к богу:

– О великий Аллах! Что ж это такое – стоит мне взять что-нибудь в руку, а этот неверный отшельник посмотрит направо, потом налево и все узнает, что бы там ни лежало. Прошу тебя о малом, сохрани достоинство и честь слуги своего!

Вдруг коснулся ушей его благостный голос, подобный сладостной мелодии саза *. Это был глас неба:

– Мирское, земное никогда никому не показывай – это грех, так поступают кафиры *. Обратись к небесам, открыты пред тобою двери райского сада: возьми оттуда что желаешь!

Юноша воспрянул духом, сорвал в райских кущах прекрасный цветок, в руке спрятал и обратился к пиру:

– Вот моя рука, отгадай, что в ней, неразумный отшельник с горы Каф!

Посмотрел пир-отшельник сначала направо, потом налево, поднял глаза вверх, к небу, вниз глянул. И на этот раз пришлось ему признать:

– Суждено тебе, юноша, и в самом деле быть владыкой среди духовных наставников. Теперь всегда и всюду буду об этом твердить. Ведь малая частица не может противиться движению целого! Видно, бог наполнял тебе руки. Твое величие в том, что избрал ты такой путь, которым и нам идти следует!

Обрадовался юноша и говорит отшельнику:

– Стань отныне мусульманином! Предай забвению другие пути, посвяти свою жизнь служению богу!

И тот внял убеждениям Гаус аль-Азама, великого из великих пиров, и принял мусульманскую веру.

Благородный муж и вероломная жена

Пророк Иса *, друг самого бога, как-то проходил по кладбищу. Приблизился он к старой могиле и увидал отшельника, который жил там в полном одиночестве. Подошел к нему Иca и говорит:

– Хочу тебя спросить, друг, сколько времени ты живешь здесь и почему избрал такую обитель?

А тот отшельник по имени Факир отвечает:

– Ладно, пророк, расскажу тебе все по порядку. Еще при жизни моей жены – ах, как я ее любил! – условились мы с нею: если я умру первым, она останется навсегда вдовой, а если жена умрет раньше меня – ах, как она любила мужа! – я не буду заводить другой семьи и навек поселюсь у ее могилы. Такой был у нас уговор. Время пришло, она умерла. И вот сижу я здесь, не знаю, как заглушить тоску. До чего же красива была Стройная и белолицая, словно солнце сияла. Звали ее Махтаба. Губы у нее алые, а зубки – будто хрусталь. Сказал ему Иса:

– О безумный глупец! Иди обратно домой! Что теперь тужить понапрасну? И какая дружба может быть с мертвецами!

Но Факир ответил:

– Мой дом здесь – ведь недаром я дал клятву! Как бы ни было тяжело, сколько бы ни пришлось здесь прожить, до самой смерти останусь я у этой могилы!

Иса говорит:

– Ты действительно влюблен в свою красавицу. Но жизнь ее кончилась, значит, и клятве конец, даже если бы была в ней нужда. Помолюсь-ка я лучше богу, милостью господа эта женщина оживет, и тогда отправляйтесь отсюда вдвоем, рука об руку, муж и жена!

Факир ему отвечает:

– О досточтимый пророк! Полжизни прожил я со своею женой, дай мне пожить еще! Упроси об этом бога!

Стал Иса молиться:

– Великий боже! Совсем потерял вкус к жизни раб твой Факир. Сидит в печали рядом с могилой, дни и ночи проводит в стенаниях. Помоги ему достигнуть желаемого!

Дошла молитва до бога и внял он просьбе – раскрылась могила и вышла оттуда живая жена Факира! Иса тотчас скрылся, и остались они вдвоем.

– Господи, как я тебе благодарна, что ты даровал мне жизнь,- сказала воскресшая женщина, а затем обратилась к мужу:

– Пойдем домой! Что нам делать на этом пустынном кладбище?

А Факир ей в ответ:

– О возлюбленная, давай немного посидим в тишине, побудем с тобой вдвоем! Открой предо мною объятия!

И затем уснул он безмятежным сном.

Случайно один принц ехал мимо на охоту. Еще издали заметил он прекрасную голубку. Подошел к ней и тихонько спросил:

– Скажи мне, красавица, кто ты такая, откуда и кто это спокойно спит, бесстыдно тебя обняв?

Она отвечает:

– Разбойник это, мой постоянный попутчик. Похитил он меня из родного дома, давно похитил, не помню уж когда это было.

А принц влюбился в нее с первого взгляда. Женщине он тоже понравился. Решили они обмануть Факира. Засмеялась женщина, вскочила на лошадь к принцу и, громко распевая песни, удалилась со своим дружком. Проснулся Факир, ничего он понять не может. Но как увидел, что жены рядом нет, сон его как рукой сняло, заплакал от горя. Поднялся он на ноги и тут заметил вдали свою любимую верхом на коне. Побежал он за нею по горам и долинам. Догнал наконец и видит – о ужас! – его жена сидит рядом с принцем, болтает и хохочет. Воскликнул Факир:

– О пророк, видно, в насмешку устроил ты мне такую вот свадьбу! Кто ты – правоверный мусульманин или кафир *, злой обманщик?

Услыхал принц слова Факира и пришел в ярость:

– Эта женщина мне все рассказала. Ты не муж ей, а злодей, вор и мошенник!

Схватил он Факира, связал крепко цепями, привел в город и передал в руки котвалю *.

Все, что я тебе рассказал, правда истинная. Но послушай, что дальше было! Рассказал принц шаху, как он был на охоте и случайно встретил разбойника, который спал, подобно барсу, а рядом с ним была женщина, которую он украл из дома еще в детские годы. Он-де поймал этого грабителя и привел его в город. Шах вызвал котваля и ему говорит:

– Займись этим делом! Приведи сюда этого человека. Он, видно, и правда разбойник и вор, раз такое придумал!

Тотчас предстали перед шахом оба, мужчина и женщина. Шах спрашивает:

– Что меж вами приключилось, что за беда стряслась? Женщина первой закричала:

– О наш мудрый защитник, шах! Похитил он меня из дома, а когда это было, я и сама не помню.

Воскликнул тогда Факир:

– Государь, ложь у нее на устах, это не женщина – шайтан! Я всем ради нее пожертвовал, с радостью взял в жены. Ведь она замужем за мной.

– Трудно вас понять,- говорит шах.- Но для того и есть шариат *. Судья рассудит вас обоих, нужно только свидетеля. Пусть он расскажет обо всем суду.

47
{"b":"218228","o":1}