‑‑ Сделайте что‑нибудь с лицом, Нэллен, ‑‑ насмешливо промолвил маркиз Фальт. ‑‑ Секретный агент не должен выглядеть идиотом. Разве что в рамках полученного задания. А я вам такого задания пока не давал.
‑‑ А если я работаю на вероятного противника? ‑‑ с досады пробурчал Нэллен. ‑ Может, именно он мне это и поручил.
‑‑ Вряд ли, ‑‑ ухмыльнулся маркиз Фальт. ‑‑ Логичнее предположить, что вы идиот, Нэллен. Впрочем, мне сейчас идиот и нужен, раз уж профессионалы не справляются.
‑‑ Что вы хотите этим сказать? ‑‑ удивился Нэллен.
‑‑ Да то, что вы нарушили все инструкции, выполняя ваше предыдущее задание. Вы абсолютно неправильно действовали, защищая принцессу Лорну, еще хуже ‑‑ оказавшись в этом подземном лабиринте с каменными чудовищами, и абсолютно неверно ‑‑ столкнувшись в магичкой. Вы все сделали не так и должны были неминуемо погибнуть хоть в одном из этих случаев, однако вы прибыли живым прямо в мой кабинет и принесли весьма ценную информацию. Я это запомнил. Я всегда запоминаю вещи, имеющие ценность. Так вот, вы и есть та самая вещь, имеющая ценность, агент Нэллен. Вы ‑‑ и ваша странная удача, чем бы она ни была. И поскольку все разумные меры были приняты и себя исчерпали, осталось принять неразумные. Вы и есть моя неразумная мера, агент Нэллен.
‑‑ Так вы рассчитываете, что я… ‑‑ обрадовано начал Нэллен.
‑‑ Я посылаю вас не потому, что непременно надеюсь на ваш успех, агент Нэллен, ‑‑ резко прервал его маркиз Фальт. ‑‑ А потому, что вы все равно тут без дела болтаетесь, а хотите доказать свою полезность ‑‑ доказывайте! Найдите этот кусочек инородной дряни и сообщите!
Нэллен бросил на свое начальство сердитый взгляд.
‑‑ Когда я должен отправляться?
‑‑ Немедленно, агент Нэллен.
‑‑ Куда?
‑‑ Куда угодно, ‑‑ усмехнулся маркиз Фальт и даже не дрогнул под новым, куда более тяжелым взглядом своего подчиненного.
‑‑ Поскольку в качестве профессионала вы почти бесполезны, остается рассчитывать на ваше везение, на вашу удачу, ‑‑ преспокойно продолжал маркиз. ‑‑ Собственно, это все, что у вас есть, Нэллен. Ваша задача ‑‑ притвориться мелким воришкой ‑‑ думаю, это не составит для вас труда, ведь в сущности, вы им и остаетесь ‑‑ выследить этого монстра и послать сигнал, используя ваш агентский амулет. Вы ведь еще не разучились им пользоваться?
‑‑ Нет! ‑‑ яростно выдохнул Нэллен, чувствуя, как у него горят уши. ‑‑ Не разучился, ‑‑ добавил он немного тише.
‑‑ Если вы так же рявкнете на этого монстра, он, возможно, испугается, ‑‑ задумчиво промолвил маркиз, глядя куда‑то в потолок. ‑‑ Но вряд ли это его уничтожит. А вы себя выдадите. Провалите все дело. Собственно, вы и так его, скорей всего, провалите, но все же какой‑то шанс…
‑‑ Разрешите идти, господин маркиз? ‑‑ промолвил Нэллен, чувствуя, что ему просто необходимо как можно скорее найти этого монстра ‑‑ просто для того, чтоб удавить его, а не маркиза.
‑‑ Идите, Нэллен. Переоденьтесь для работы и подойдите к дежурному магу. Я его предупредил. Он переправит вас куда попало, посмотрим, что из этого выйдет.
Когда кипящий от возмущения Нэллен вывалился из кабинета и его шаги затихли, маркиз Фальт, ставший смертельно серьезным, вдруг опустился на колени посреди своего кабинета и почтительно промолвил:
‑‑ Богиня Утра, даруй мальчишке хоть немного удачи! Очень тебя прошу!
После чего он встал, преспокойно вернулся за свой стол и продолжил работать с бумагами.
Одним из умений, которые маркиз Фальт высоко ценил в себе сам, было умение правильно настраивать агентов перед выходом на задание. Если была необходимость, чтоб агент уходил на задание умиротворенным и спокойным, он таким и отправлялся, ну, а когда возникала необходимость, чтоб агент землю грызть был готов…
"Агент Нэллен, конечно, потрясающий актер, вот только… он давно уже не тот маленький озлобленный хорек, которым был когда‑то… он стал увереннее в себе, спокойнее… у него стало меньше ежовых иголок, исчез этот бегающий и одновременно острый взгляд, пропала постоянная готовность дать яростный отпор кому бы то ни было… любому ведь можно сунуть под нос агентский амулет службы…"
"Кажется, я неплохо его накрутил, ‑‑ подумал маркиз, садясь обратно за стол и придвигая к себе последние донесения. ‑‑ Он, конечно, успокоится, пока доберется, но кое‑какие ежовые иголки все‑таки останутся. Будем надеяться, что этого хватит".
Маркиз Фальт подумал о мастере Джарлине, придворном барде, о его потрясающей способности сопротивляться существу, одним своим присутствием усыпившему всех придворных магов и очаровавшему королеву и принца, несмотря на то, что у тех в руках были пистолеты "Этре", защищающие от колдовства подобного рода. Мастер Джарлин сумел сопротивляться там, где спасовали могучие чародеи.
"Может, и Нэллен так сумеет? ‑‑ понадеялся маркиз Фальт. ‑‑ Он ведь тоже бард и потомственный актер".
"Если нам не удастся быстро покончить с этим монстром, придется подумать о подготовке некоторого количества агентов из бывших бардов", ‑‑ со вздохом заключил он.
…***…
‑‑ Нет, юноша, ‑‑ покачал головой наставник Дэрран. ‑‑ Отправляться куда‑то искать эту тварь для вас совершенно исключено. Для этого есть другие. Вы будете сидеть здесь и ждать, пока мы со всей возможной точностью не узнаем, где находится этот монстр.
‑‑ С тем же успехом я могу сидеть в любом другом месте, ‑‑ возразил Карвен. ‑‑ Или не сидеть, а, к примеру, ходить. Или не просто ходить, а искать. Приносить хоть какую‑то пользу.
‑‑ Искать вы будете не монстра, а приключений на одно место, ‑‑ вдруг усмехнулся наставник Дэрран. ‑‑ Обойдетесь. Вам непонятно, почему вы должны сидеть и ждать именно здесь? Извольте, я объясню: именно здесь, в этом самом месте, совсем недалеко от нас, находится хранилище силы этого монстра. И если он сумеет завладеть своею отложенной про запас силой, у нас вовсе не останется шансов с ним совладать. Так что… сами понимаете. А кроме того, можно наверное сказать, что это ‑‑ единственное место в мире, где он раньше или позже непременно появится.
…***…
‑‑ Я, разумеется, согласен, что положение серьезное, ‑‑ хмуро промолвил Святой Ожен, ‑‑ Но… оставить все дело на людей и эльфов… не вмешиваться?
‑‑ Боюсь, невмешательства на сей раз будет совершенно недостаточно, ‑‑ вздохнул Святой Вион. ‑‑ То, что он проделывает с магами, он сможет проделать и с нами, а следовательно…
‑‑ Быть того не может! ‑‑ возмутился Святой Ожен. ‑‑ Наших сил вполне достаточно, чтобы…
‑‑ Наши силы той же природы, что и у обычных магов, а этот… это существо побеждает их всех, вне зависимости от их могущества, ‑‑ перебила его Святая Гаэрми.