Литмир - Электронная Библиотека

Ну, с ней это не сработает.

Шеннон взяла себя в руки и отступила назад.

— Забирайте свою собаку и идите. — Она надеялась, что это прозвучало не слишком грубо.

— Хорошо. Покажите. — Голос Хардисона был низким и раскатистым.

— Что?

— Покажите, где именно моя собака напала на вас.

Его темные, глубокие глаза зачаровывали Шеннон. В его взгляде была чувственность, которая вызывала невероятные, потрясающие ощущения.

— Позади дома, — сказала она слабым голосом.

Шеннон старалась улыбаться холодно и отстраненно, несмотря на то что воображение рисовало ужасные картины — шумную возню с Хардисоном на полу прямо в гостиной.

Рик улыбнулся, и Шеннон стало тяжело дышать. Его привлекательность становилась все опаснее.

— Ну же, давайте.

Поглощенная своими мыслями, Шеннон невольно восприняла его слова как заманчивое предложение.

— Шеннон.

— Да?

— Покажите же мне, где это случилось.

Мысленно дав себе подзатыльник, Шеннон спросила:

— Что?

— Где он напал на вас?

— Это так важно? Рик пожал плечами.

— Мой пес ведет себя так, только когда хочет кого-то защитить.

— От кого?

Шеннон побледнела — Рик понял, что напугал ее, и решил не конкретизировать. Если его собака вела себя так, что напугала Шеннон, значит, Берт почувствовал опасность.

Рик хотел сказать девушке что-нибудь утешительное, но у него было маловато опыта в утешении красивых женщин. Особенно женщин, с которыми бы он хотел заняться сексом самым что ни на есть грязным образом.

— Покажите, где это произошло. — Рик старался не обращать внимания на болезненное напряжение во всем теле.

Шеннон была чудо как хороша. Хрупкого телосложения, стройная, изящная. И в довершение к этому у нее была кремовая, шелковистая кожа, до которой хотелось дотронуться… Волосы светлые, довольно короткие и волнистые. Губы не слишком пухлые и не слишком тонкие. Нежные, розовые, их хотелось целовать и целовать. И маленькую ямочку на подбородке тоже. И задиристый носик. И золотистые, мило изогнутые брови над невозможно голубыми глазами. В общем, от одного взгляда на Шеннон Рику хотелось подхватить ее и унести на ближайший диван или кровать, не важно, главное, чтобы это место было достаточно просторным для двух тел, сплетенных в жарком порыве.

Да, Рик хотел Шеннон Уэлш, и это невозможно было скрыть.

Он вдруг понял, что они опять разглядывают друг друга. Он никогда не испытывал такого рода моментальной химической реакции между собой и женщиной. Обычно ему было достаточно одного взгляда на женщину, чтобы решить, хочет он с ней спать или нет, но никогда не было, чтобы желание возникло моментально, при первом же взгляде.

— Э-э, вы сказали, на заднем дворе?

— Ах да.

Развернувшись, Шеннон повела его через милую гостиную в маленькую удобную кухню. Рик не мог отвести взгляд от ее покачивающихся бедер. Bay!

Шеннон открыла дверь черного хода.

— Только после вас, — сказал Рик, уступая дорогу, и вышел следом. Двор представлял собой аккуратно подстриженную лужайку, окруженную сплошным забором из необработанной бразильской сосны. Везде стояли горшки с цветами; кроме того, там был небольшой огород. Участок же Рика трудно было назвать лужайкой. Он был обнесен стальным забором, и на нем росла лишь сорная трава да старый американский клен, который не захотели спилить прежние жильцы.

Берт залаял и начал бегать кругами при виде хозяина. Рик не мог не улыбнуться. Безграничное обожание его пса всегда трогало его сердце сильнее, чем проявление любых человеческих чувств.

Шеннон отцепила от ошейника нечто более всего напоминающее бельевую веревку и засмеялась, когда Берт стал усердно лизать ее лицо. В этот момент Рик позавидовал своему псу.

— Ах ты, умница. — Шеннон потрепала пса за ушами и выпрямилась.

Рик готов был обидеться на собственную собаку.

Шеннон посмотрела на него с шаловливой улыбкой, которая вызвала забавное ощущение у него в груди.

— Вы хорошо потрудились, дрессируя его, — сказала она.

Берт бросился к Рику, лизнул его руку, а затем этот предатель развернулся и снова подбежал к Шеннон. Рик не мог винить пса. Он и сам выбрал бы ее на его месте.

— Сидеть, — твердо сказала Шеннон. Берт послушно дал лапу. Далеко не блестящее представление, которое устроил Берт в отделе по борьбе с мошенничеством, поставило Рика в неловкое положение, но довольный смех Шеннон делал это унижение оправданным. Улыбаясь, она перевела взгляд на Рика: — Вы его специально так научили?

Рик хотел было соврать, но открытое, простодушное выражение ее лица заставило его быть честным.

— Не совсем.

Она наклонила голову.

— Как же так вышло, что он выучил все неправильно?

Рик спустился по ступенькам, чувствуя, как невидимая сила неумолимо притягивает его к ней.

— Его забраковали в К-9.

Шеннон наклонила голову в другую сторону. Рик подумал, что под таким углом их губы идеально подошли бы друг к другу, если бы он наклонился поцеловать ее. Черт, он действительно хотел поцеловать ее!

— Вы хотите сказать, он — полицейская собака?

— Должен был стать ею, но провалился.

Шеннон посмотрела на Берта:

— Кувырок!

Берт послушно притворился мертвым.

Шеннон нежно засмеялась:

— Он очарователен.

— Он вовсе не глупый, — сказал Рик. — Дрессировщик знал, что он никогда не подойдет для К-9. Поэтому, когда я захотел взять его себе, он подумал, что будет весело, если обучить его таким вот образом. Я не хочу сбивать его с толку, так что не стал переучивать.

Глаза Шеннон сверкали голубизной.

С трудом оторвав взгляд от ее хорошенького личика, Рик посмотрел на свой задний двор. Благодаря ее забору и покатому холму только верхняя часть дома была видна. Так что неудивительно, что она не узнала Берта. Неудивительно и то, что они никогда не встречались. Рик с головой ушел в дело Счастливчика Луи и дома бывал очень редко.

Сегодняшнее утро все изменило. Несколько недель у него будет нормальный рабочий день, так что он найдет время, чтобы заняться Шеннон Уэлш. Рик ждал этого с нетерпением.

— О'кей, а где он задержал вас?

— Я вышла повесить сушиться… кое-какую одежду, — сказала Шеннон, повернувшись к нему спиной и показывая. Рик заметил кружевные трусики и бюстгальтер и не смог сдержать улыбку. Так вот что она носила под одеждой!

Шеннон повернулась и проследила за взглядом Рика. Когда он опять посмотрел на нее, ее щеки залились краской.

— А ваша собака стояла здесь и лаяла на меня. — Шеннон содрогнулась. — Я не знаю, как она сюда попала.

Рик пошел через лужайку, приказав собаке:

— Стоять!

Берт вприпрыжку побежал за ним. Рик обошел вокруг ухоженного садика, осматривая землю. Ничего. Он снял медный крючок и открыл калитку. Забор Шеннон от его забора отделял участок шириной в десять футов, поросший травой.

Присев на корточки, Рик заметил несколько раздавленных яблок вокруг дикой яблони. Недавно кто-то ходил или стоял под деревом.

Не такие уж серьезные улики, учитывая, что в округе полно детей, и это узловатое старое дерево отлично подходит для лазанья. Но все-таки Рик не мог понять, почему Берт вел себя так по отношению к Шеннон… Где-то по близости должна была быть какая-то опасность.

Рик еще раз осмотрелся, но больше не нашел ничего необычного. Вернувшись во двор Шеннон, он увидел ее собирающей жуков с помидоров и перца.

Шеннон подняла голову:

— Ну?

Рик закрыл калитку и пожал плечами. Легкий ветерок шевелил волосы Шеннон, и она выглядела еще более очаровательной. Рик боролся с острой потребностью превратиться в пещерного человека, обхватить ее маленькую сексуальную попку, перекинуть Шеннон через плечо и утащить добычу в свою берлогу. Рик уставился на кустики помидоров, стараясь побороть охватившее его желание.

— Кто-то был там недавно. Скорее всего дети.

Шеннон закусила губу.

— Я уверена, беспокоиться не о чем.

4
{"b":"217633","o":1}