Литмир - Электронная Библиотека

3429

Зач.:и глядя на него, вспомнил о своем разговоре с Ріеrr’ом на пароме.

3430

Зач.:грациозная, молодая

3431

Зачеркнуто:говорил с ней. Она даже не смотрела на него. Глупая

3432

Зач.:и окончив дела, в тот же вечер уехал. <Возвращаясь домой в середине мая, князь Андрей стал вспоминать что то, как только он въехал в березовую рощу. «Pierre, масонство, небо высокое... — вспоминал он, — дуб... да». <Она за ужином и ночью при луне все ходит, сидит на окне> Князь Андрей стал вспоминать: моя записка освобождения рабов, девочка в желтом платье.

3433

Зач.:говорил один голос

3434

Зач.:ответил другой голос

3435

Зач.:Один голос был очень хорош.

3436

Зачеркнуто:<первый голос> Наташа

3437

Зач.:сер[дитый]

3438

Зач.:начал опять все <ездить по> водить знакомства с благородным

3439

Зачеркнуто:уж никого и ничего не было в лесу, что противустояло весне.

3440

Зач.:он слышнее и светлее всех говорил о любви, надежде и счастье.

3441

Зач.:И целый рой мечтаний и надежд, давно забытых, вдруг воскрес в его душе. И тут

3442

Зач.:Мало того, что я знаю, что я второй человек в России отпустил своих крестьян, что я обработал проект общего освобождения.

3443

Зач.:И государь, и все

3444

Зач.:любили и ценили меня.

3445

Зач.:<и поступить на службу> для того, чтобы подать

3446

Зач.: <(Князь Андрей сам с собою краснел, как дитя, когда он думал, что кто нибудь узнает эти мысли) эти то неясные мысли, связанные с дубом и с Pierr’oм и с девочкой в желтом платье — составляли сущность всей его жизни> Это были мысли о Пьере, о дубе, о девочке, о славе и добродетели.

3447

[Я должна вас познакомить с маленькой Ростовой, она прелестна, невзирая на отца,]

3448

[Что то вас не видно, мой милый.]

3449

Зачеркнуто:Перед утром он заснул часа два, но когда проснулся, был свежее, чем когда-нибудь. Утром получил он письмо от княжны Марьи. Она описывала болезненное состояние отца, невольно высказывала недовольство на Bourienne

3450

Зач.:В то время, как они говорили об этом, ему принесли записку от Сперанского, звавшего его нынче обедать en petit comité.

«Ну вот верно и он хочет объяснить мне все дело», сказал он себе.

3451

в дружеском кружке

3452

Зач.:Магницкий, с которым князь Андрей имел дело по комиссии военного устава, напротив не нравился ему. Он узнавал в нем тот неприятный тип французского esprit [ума], с отсутствием французского добродушия и легкомыслия, которое часто встречалось между русскими, воспитанными зa границей, и которое производило на него всегда неприятное впечатление.

Магницкий говорил прекрасно, говорил часто очень умно, помнил страшно много, но на тот тайный вопрос, который мы всегда делаем себе, слушая умные речи: з ачемчеловек говорит это? в речах Магницкого не было ответа. Он обо всем мог говорить одинаково хорошо и легко.

Однажды перед Новым годом Сперанский пригласил князя Андрея обедать en petit comité [в дружеском кружке].

3453

Зачеркнуто:она удивляется, что так давно не видит графа Безухого.

3454

Зач.:Ему представлялась она уже его женою

3455

Зач.:после того, как князь Андрей был у Ростовых

3456

Зач.:и расспрашивала у нее, что это значит?

3457

Зач.:Я только не знаю, что он нашел во мне? А вы вот говорили, что я глупая.

3458

Зачеркнуто:И могли ли мы думать... и она опять начинала то, что говорила уже раз десять, что я его люблю, и что он меня полюбит.

3459

Зач.:И надо было ему нарочно теперь в Петербург приехать, и нам тоже приехать. Она говорила всё это, как игрок, который не может придти в себя оттого, что ему дана первая, огромная карта, которую он поставил. Ей

3460

Зачеркнуто:Анатоль Курагин приехал в Москву в отпуск. Он остановился у сестры Безуховой в доме. Княжны жили в нем.

3461

На полях:Песенники отличные. Скука поэтическая. Мечты, перебор домашних дел. Решимость Сони. Брак на княжне Марье, богатство. Награды, досада. Охота, собака. Письмо от матери.

3462

[пресыщенным]

3463

Зачеркнуто:откровение

3464

На полях:5-ая часть.

<Р[іеrrе] и княжна Марья. Письма от Андрея, и странницы>

Признание брату. N[icolas] хвалит А[ндрея], но он ему не симпатичен.

3465

дурного тона

3466

Во второй редакции на полях вставка:

<Наташа в этот год была так весела, спокойна и — главное — свободна, как никогда в жизни. В ней не было того, присущего девицам, беспокойства относительно будущей судьбы и не было на глазах ее того мущины, с которым была связана ее судьба и о котором она боялась <часто> думать, чтобы не быть несчастной от ожидания. Поэтому она была особенно спокойна и свободна.

Она, как никогда прежде, в этот <приезд сблизилась и сошлась с братом>.

Nicolas часто удивлялся, глядя на нее.

3467

Зачеркнуто:но его оставь

3468

Зач.:вы оставьте меня. И под предлогом, что Митинька остается, Nicolas был рад отказаться заниматься делами.

3469

В наборной рукописи на полях:<Графиня отозвала N[icolas] и заговорила про Н[аташу] и А[ндрея]. «Он слаб здоровьем. Вот письмо». Графиня боится, не доверяет. N[icolas] по гусарски видит сущность>.

3470

Зачеркнуто:Наташа, благодаря своему обещанию князю Андрею, успокоенная насчет мущин

3471

На полях:Соня кошечка рада и всегда одна веселится и играет одна любовь. Ее характеристика.

3472

На полях:Я чувствую, что это лучшее время.

3473

На полях:Ругает И[лью] А[ндреича.]

Вдруг приятная добрая улыбка у Данилы.

3474

Зачеркнуто:вбежала

3475

Зач.:худыми

3476

На полях:чужая охота. Скучно едут, Батюшка, Ругаюшка. Лопотание над затравл[енным]

3477

Зачеркнуто:Ловок

3478

На полях:Не хочется смеяться

3479

На полях:Почувствовал, что нельзя

3480

На полах:Nicolas травит и вот оно счастье. Не слезают. Данила. П. В зеленях драка за лисицу.

3481

Зачеркнуто:Один переярок вылез на Nicolas. Он перескакал и затравил его. Два прибылых было взято живыми, и один, третий прибылой, был затравлен в глазах Николая. Тот же Данила первый вынесся за гончими и, не допустив борзых, со всего размаху лошадиного скока свалился на спину волка и, едва выпроставшись из-под собак и волка, сел на него верхом и, взяв за уши, стал струнить.

3482

Зачеркнуто:с болезненной улыбкой

3483

Зачеркнуто:Лядовского

3484

Зач.:налитых кровью, больших, черных

3485

Зач.:с вдавленными волку в шиворот зубами, поднявшейся шерстью

3486

Зач.:ноги волка поднятыми

3487

На полях:Илагин злодей в качке [?]

3488

Зачеркнуто:Любим, фю!

3489

Зачеркнуто:покатил полу-бугром

3490

Зач.:Отец

3491

Зачеркнуто:Наташа очень рада была заехать, но не хотела возвращаться.

3492

Зачеркнуто:А потом думал, что Лады, Лады, Лады песня есть, припев и что, как в хороводе, когда ходят, то хорошо бы взять и потащить всех скоро, скоро...

3493

[уверяю тебя, мой милый Пумперникель,]

3494

На полях:

Их болтовня, С[оня] не пони[мает].

Н[аташа] смотрит на поэт[ическую] любовь N[icolas], ей грустно, дайте мне мужа.

Меланхолия Жюли.

Pierre пьет — пьян бывает.

3495

Сверх текста<Читали> La Nouvelle

3496

Зачеркнуто:вскружить

3497

Зач.:русского

3498

Зачеркнуто:Ахр[асимова]

3499

Зач.:хоть и чудач[ки] М[арьи] Д[митриевны]

3500

Зач.: <М. Д.> матери

3501

Зач.:М. Д.

3502

Зачеркнуто:переливая из пустого в порожнее

3503

[ходовой цилиндр]

3504

281
{"b":"217306","o":1}