Литмир - Электронная Библиотека

— Молодец — поджигает меня. Другие умные речи говорят, а и слушать не хочется и говорить еще меньше, а с ним всё вспомнил и с отцом твоим походы. Гм х.х.х., что к[нязь] Василий [?] хорош[?] Pierre добродушно засмеялся. Княжна Марья светила глазами, глядя на Pierr'a. Ввечеру с ней завязал разговор о религии, о странниках и монахах. Pierre говорил банальности, что монахи не приносят пользы, что странники и попы не знают евангелия, и сердил княжну Марью [?]. Они ссорились, улыбаясь. Они сами не знали, что они верят одному и тому же. Pierre уехал оживленный к своим добрым делам. Для князя Андрея это был первый толчок жизни.

Князь Андрей не соглашается с ним — спорит, но возвратившись домой, начинает действовать.

Старик отец шутит над ним: экономку возьми.

У Ростовых в деревне веселый отпуск — Борис. Отказ Наташи. Сватовство Берга. Старик посылает к Ростовым, они едут с Ріеrr'ом. Старик несчастен от крепостного [права]. Pierre уехал, Андрей стал делать в именьи то же.

На полях:<Pierre рассказывал о проекте вечного ми[ра]. Марья Гера[симовна] обиделась.

Разговор о Бонапарте. Старик просто ругает (он не может понять нового взгляда), Pierre защищает, хотя и делает упреки за измену революции. Андрей говорит, что он — человек, только умеющий презирать людей и избежавший ошибок от нового устройства, которое дала революция. У нас пучина зла и мерзости. Воспоминания о провианте, интригах, а величие ложь. Аркольской мост — грязь.>

Старик требует его адъютант[ом]. Вечером на прощанье Андрей изливает свою душу.

2991

Зач.:дурак и мальчишка

2992

Зачеркнуто:адъютант схватил его, умоляя нейти вперед.

2993

Зач.:< Измаиле > Турции

2994

Зачеркнуто в третьей редакции:Ребенок улыбнулся

2995

На полях:Ст[арый] кн[язь] приехал, взбесился. К[нязь] А[ндрей] уехал к себе и говорил с сестрой о несчастии отца от крепостного права. <Наташа отчаянно весела. 1808 Анатоль> Приезд Pierr’a.

2996

В рукописи:доходов

2997

Зачеркнуто:и едва достающим на чистку его садов и парков и поддержку оранжереи.

2998

На полях:Бергу приданое, отдает замуж.

2999

На полях:Два друга, А[ндрей] и Pierre, у Ростовых, оба влюблены, но ребенок.

<У Ростовых шло веселье. А[нна] М[ихайловна] привезла Анатоля и Борис приехал. Положение Бориса в армии стр. 224. Борис с презрением смотрит на деревенщину. La petite Natalie [Маленькая Натали]. Рад дружбе с Анатолем, даже уступает ему. Наташа подслушала, как он хвалит ее груди, и оскорблена.

Pierre остается. Борис. Ему отказывает Наташа. Ей кажется, что их столько.>

3000

Зачеркнуто:брат

3001

Зач.: брат

3002

На полях в третьей редакции:дом битком набит дворянством.

Радушие побеждает его. Наташа летать хочет и театр; наивная радость ее быть похожей на актрису.

3003

На полях:оживляется от похвалы, сердится и падает духом от равнодушия.

3004

Зачеркнуто:прелестная

3005

Зач.:к удивлению всех необычайно

3006

На полях третьей редакции:За Наташей все бегают, большие и малые. Она всё умеет устроить. Возвращение князя Андрея к личному счастию.

3007

Зачеркнуто:с своим отсутствием

3008

Зач.:ей стыдно

3009

Зач.:быстро отворила дверь и втолкнула вперед себя Наташу.

3010

Зач.:выше среднего роста. Как из ее некрасивых черт лица могла сделаться эта прелестная физиономия, невозможно было понять, но лицо ее было прекрасно. Можно было сказать, что слишком

3011

Зач.:но как [только] она говорила, слушала и вообще оживлялась, всё лицо ее сбиралось в комочек, в одну блестящую и всё освещающую точку. Князь Андрей ей не понравился, даже больше, чем не понравился, она с отвращением сказала Соне, пришедши совещаться с нею об новом лице: — желтый, сухой — гадость. Теперь

3012

Зачеркнуто:Она вся была то кокетство, то ожидание, то любопытство, страстное любопытство жи[вой]

3013

Зач.:<Вечером, сообщая Соне впечатление дня, Наташа, к удивлению своей подруги, объявила ей, что этот князь Болконский такая прелесть, что она не только не видала подобного, но и вообразить не могла. Он и Nicolas, больше нет.

Князь Андрей однако не остался на театр; он на другой день уехал обещаясь бывать у Ростовых.>

— Нет, не нравится, не нравится мне, — говорила вечером Наташа про князя Андрея. — Что то гордое, сухое.

3014

На полях:Переписка князя Андрея с Ріеrr’ом. Тильзит. Nicolas и Денисов. Сватьба Берга. А[ндрей] умиляется при пении Наташи.

3015

Зач.:он увидал дуб

3016

Зач.:Лысогорский дубовый и березовый лес, примыкавший

3017

Зачеркнуто:<соловьи> <птицы> щеглы

3018

Зач.:После Пултуска и Прейсиш Эйлау всё одушевилось в России и армии.

3019

Зач.:когда получено было известие о Фридланде и послан был Попов узнать, в каком положении находится армия. Армия была вся уничтожена и бежала, как доложили императору. Император Александр был в отчаянии.

3020

Зач.:и честность

3021

Зачеркнуто:жалели <но> уважали его

3022

Зач.:что он и не думает когда-нибудь быть ее мужем.

3023

Зач.:Он объявил брату, что вернее рыцаря, как его, его сестренка не будет иметь, но что

3024

Зач.:но тревожить ее и надоедать ей не будет.

3025

Стихи вставлены по второй редакции рукописи.

3026

Зачеркнуто:Откровенность за откровенность, он признался Денисову в своем деле и Денисов одобрял его.

— Тебе не иг’ать, ты честная душа. И я на что не дам спуска, да уж п’ивык, всё одно.

3027

На полях второй редакции:Как приехал Ростов в монастырь.

Легко быть прекрасным в этих определенных рамках. И он прекрасен, храбр, исполнителен и дружен с Денисовым. Денисов его ищет после дела и не пускает в огонь.

Ростов кормит польку Констанцию. Ссора с офицером, предполагающим любовницу.

— Ду’ацкая ваша пог’ода! — Со слезами Денисов злобно ходит. Вахмистр; есть нечего. Лаврушка о транспорте. Отбивают.

Дело 24 мая под Миштеном [?]

Денисов тяжело ранен.

Ростов просится к нему. Продовольствие есть. Прощается с эскадроном; весна. Надежда успеха и славы. Гошпиталь. Денисов, рассказ о Фридланде. Переписка с комиссарьятом.

Ростов едет в армию к Борису. Он ничего и никого не любит. Борисова компания. Его рассказ. Ростов ссорится с франц[узом] за государя. Идет к Багратиону просить. Багратион просит государя. Отказ, смотр преображенцев. Возвра[щение] домой с Борисом. Nicolas мучается, он ненавидит государя, пугается этого, волнуется и решает, что долг не судить, не любить, а долг повиноваться и всё тут.

3028

Зачеркнуто:Извольте итти.

3029

На полях второй редакции:Гусары победили, но никто не знает.

3030

На полях:то он боялся; как сделался старшим, не слышит пуль и не видит опасности.

3031

На полях:Тушин с оторванной под Фридландом рукой.

3032

На полях:<Придворная косточка, танцовал в Бартенштейне, видел плот и прусского короля.

Ростов просит о Денисове. Борис наивно рассказывает о огорчении.>

Прежде Ростов с Перигором и гошпиталь.

3033

[изящной]

3034

Зачеркнуто:Socrate, Sion, silence [Сократ, Сион, молчание].

3035

Наполеон, Франция, храбрость,

3036

Алексаандр, Россия, величие.

3037

На полях:Борис ему рассказывает.

Борис нежен и ласков, но Nicolas неловко.

Ростов озадачен величием Бориса и увлечен их веселием с франц[узскими] офицер[ами].

3038

На полях:<Рассказ о прусской королеве.> Ростов удивляется на его придворность.

3039

Да здравствует император!

3040

Зачеркнуто:ежели бы его не остановили, бог знает, что бы было.

3041

Зач.:Борис всё время Тильзитского свидания жил в городе с Бергом, не раз близко встречался с Наполеоном, государем, Константином Павловичем и свел искреннюю дружбу с некоторыми гвардейскими французскими офицерами, но ни в один день он так близко не видал Наполеона, как 27 июня, когда оба императора обменялись орденами почетного легиона и андреевской ленты. В этот самый день Н. Ростов частию по делам, частию из любопытства, переодетый в штатское платье, приехал в Тильзит и остановился у Бориса.

271
{"b":"217306","o":1}