Литмир - Электронная Библиотека

————

После фридландского несчастия Н. Ростов оставался старшим офицером в эскадроне, эскадрон только по имени, так как конных солдат у него было всего 60 человек. Они стояли недалеко от Немана. Весть о мире уже дошла до них, провианту стало достаточно и офицеры уже поговаривали об отступлении в Россию.

3042

На полях:Ему вспомнился Перигор, Фридлянд, гошпиталь. Он написал записку: «мы <слишком> различны, нам надо разойтись» и уехал, как будто Борис был виноват в чем нибудь.

(Письмо Сони. Она утешает Nicolas, просила писать).

3043

На полях рукописи во второй редакции:Ростов не смеет разочароваться, но спутан и наблюдает: Александр — человек, Наполеон — итальянский певец.

3044

Зачеркнуто:всё это время никого не видел, кроме итальянца,

3045

Зач.:доставленных ему масонских книг, перейдя от состояния апатии к страшному любопытству узнать, что же такое было это масонство. Он был принят в 1-ю степень братства и этот прием его оставил в нем сильное, торжественное, незабываемое впечатление. Братом поручителем был итальянец. В назначенный день он заехал за Ріеrr’ом и повез его на Литейную улицу, где находилась ложа.

3046

Зач.:новым другом

3047

Зач.:в назначенный день Иван Никитич, взявший на себя обязанность поручителя для введения Pierr’a в первую ученическую степень братства, заехал за Безуховым.

3048

Зачеркнуто:в равной степени

3049

Зач.:и насмешки, между которыми он сомневался [и] колебался

3050

Зач.:<эксаббату> Иван Никитич отвечал

3051

Зач.:и быть вполне человеком.

3052

Зач.:Pierre был введен в уборную, где итальянец снял с него фрак, открыл рубашку на левой груди, поднял штанину выше левого колена и, сняв с него левый сапог, дал ему на левую ногу туфлю. Pierre слабо улыбался в начале раздеванья, но сосредоточенный, неподвижный вид итальянца невольно остановил на лице его улыбку. Окончив paздеванье

<Из передней они прошли в небольшую комнатку, где Иван Никитич попросил его раздеться. Иван Никитич подошел к Pierr’y, снявшему уже фрак и жилет и, разорвав его рубашку спереди, обнажил его левую грудь, нагнувшись, засучил ему штанину выше левого колена и снял с него левый сапог. Когда Pierre, желая предупредить его, хотел то же сделать с своей правой ногой, Иван Никитич сказал, что это не нужно.>

3053

Зачеркнуто:своим басистым голосом

3054

На полях:указав Pierr’y на стул

3055

Зач.:Иван Никитич

3056

Зач.:приготовленный платок и, поднявшись на цыпочки, завязал им

3057

Зач.:и обнаженной, пухлой грудью

3058

Зач.:обутой и разутой ногой

3059

Зач.:Иван Никитич

3060

Зач.:100, несколько раз поворачивая его

3061

Зач.:Иван Никитич

3062

Зач.:ты услышишь

3063

Зач.:Иван Никитич

3064

Зач.:неслышными шагами и Pierre остался один. Через пять минут он услыхал стук и развязал себе глаза. В комнате, темной, на черном столе лежал череп, горела лампадка и лежало открытое Евангелие. Подальше стоял гроб с костями. Комната была обита черным. Pierre, как ему показалось, более двух часов пробыл один в этой комнате, смутно слыша дальний говор где то за стеной.

Мертвая голова, гроб, кости, черная материя, которою обита была комната — не произвели никакого впечатления на Pierr’a. Он ходил, рассматривая эти вещи, ощупывая их и заботясь о том только, чтобы, рассмотрев кости, уложить их назад в том же порядке, в каком они лежали.

3065

Зач.:сам Иван Никитич

3066

Зачеркнуто:три размеренные удара

3067

Зач.:и что то белое, костяное

3068

Зач.:посмотрел в складки

3069

Зач.:посмотрел

3070

Зач.:Он опять колебался между насмешкой и воспоминанием того торжественного, десять лет убежденного и успокоенного лица, с которым раздевал его итальянец. Он ощупывал рассеянно складки черной материи, которой обита была комната, когда дверь

3071

Зач.:тихо вошел высокий человек в странной одежде и фартуке.

Pierre не мог рассмотреть его лица при слабом свете лампады. Это живое лицо в странном одеянии, молчаливо и торжественно вошедшее в комнату, возбудило уважение в Pierr’e, религиозное чувство к тому, что он видел вокруг себя.

«Всё это, однако, не шутка», подумал он. Это был, в масонстве называемый, брат ритор.

В то время как, с видом уважения к себе и к тому, что он делал, вошел этот человек, и вопрос в душе Pierr’a о том, нужно ли смеяться или верить тому, что здесь происходит, был решен в пользу последнего, ритор подошел ближе и, молча, в слабом свете лампады остановился пред Ріеrr’ом. <Pierre узнал в нем действительного статского советника Титова, которого он видел в Петербурге и знал за человека весьма серьезного и всеми уважаемого. Последний раз он видел Титова в

«Каким образом станет говорить этот человек со мной», думал Pierre. «Неужели он не засмеется?»

Но Титов не только не засмеялся, но Pierre заметил, что лицо его весьма взволновано.>

Это был тот самый итальянец аббат, которого он два года тому назад на вечере Анны Павловны

3072

Зачеркнуто:еще прежде, чем тот заговорил, узнал его. Это был тот самый итальянец, которого он два года тому назад встретил у Анны Павловны и не видал с тех пор.

3073

Зач.:на руках были перчатки

3074

Зач.:сухого

3075

На полях:Ритор немец, только форм[альности].

3076

Зач.:<Титов> аббат с французским

3077

Зач.:— Говорите всё, что вы думаете

3078

Зач.:одного желаю, — сказал Pierre, чувствуя, как голос его задрожал. — Я желаю знать, что есть добродетель, чтобы исполнять ее законы — сказал он приготовленным им ответом. И в ту минуту, как он произнес эти слова, он почувствовал, что <Титов> аббат

3079

Зач.:Pierre отгадывал в лице его признак сомнения в разумности того, что он говорил, но на лице старого человека было только выражение строгой торжественности.

3080

Зачеркнуто:<Титова> аббата

3081

Зач.:этим ответом и сделал <следующий> пятый вопрос о том, почему он не

3082

Зач.:и гражданских законах и следовали ли им?

3083

Зач.:как на исповеди, с дрожанием голоса

3084

Зач.:<Титов> аббат

3085

Зач.:в знак согласия.

— В чем же полагаешь ты премудрость и добродетель? — спросил аббат.

— В знании добра и следовании ему, — отвечал Pierre.

3086

Зач.:<Титова> аббата

3087

Зач.:— Потрудитесь раздеться, граф, — [сказал] он ему тихо и начал говорить, сначала запинаясь, а потом твердо.

3088

Зач.:доколе бог благоволит, ко благу человечества, открыть оное всему миру.

3089

Зач.:Орден наш можно уподобить благоустроенному воинству, где всяк, по мере усердия и ревности, восходит к высшим чинам. Начальники ведают расположение и тайну войны, но нижние чины и простые воины обязаны токмо повиноваться и не могут знать сего таинства.

Для сего в ордене нашем число хранителей сего важного таинства всегда было ограничено.

3090

Зачеркнуто:сей убедительнейший способ научения, ибо пример сильнее всех увещаний действует в сердце человеческом.

3091

Зач.:Сии суть главнейшие цели нашего общества: если вы найдете в них и вашу цель, вы с пользою вступите в наш орден.

3092

Зач.:и, сказав это, он вышел. Через несколько времени, во время которого Pierre опять рассеянно перебирал кости, раздумывая о том, как справедлива была цель ордена, стремящегося искоренить царствующее зло мира, и как естественно, значительно долженствующее указать путь человеку, ритор опять вошел и, спросив, обдумал ли Pierre сказанное ему, сказал ему следующее:

3093

Зач.:Не говорю я и о таинствах, ибо оных никто не может никому открыть: они, яко таинства, тайно сообщаемы бывают от того, кто имеет власть и силу сообщать оные.

272
{"b":"217306","o":1}