Литмир - Электронная Библиотека

Он не знал мужиков и не думал, что нужно их знать, как теперь.

Зачеркнуто:Теперь, когда он с своими филантропическими мыслями поехал по имениям, все эти заслуженные люди выказали огорчение, что он, изменяя порядки, хочет опять лишать их законного. Главный управляющий, весьма глупый, но очень хитрый и деловой человек, очень, казалось, вник в его планы, но, вникнув, всякий раз, как бы сочувствуя, показывал, что всё, что хотел делать Pierre, было невозможно. Преимущественно невозможно было отпустить на волю, пока имения в залоге. И по этому случаю Pierre решился быть экономнее. Но это трудно было ему. Он всё боялся обидеть и обмануть ожидания и купца, присылающего товары, и извощика, и клубного казначея, и занимающих деньги. А возможно[е] — это были больницы и школы, которые он начал строить и которые остались пустыми и на которых нажились все.

Однако, учредив это и уехав от вс[ех], он был счастлив и по намерению заехал к князю Андрею в деревню.

2940

Зач.:<В 1807 году> Проездом из Петербурга Pierre с своим готовым

2941

На полях во второй редакции.История Р[іеrr'а] с плутом главноуправляющим, к[оторого] Р[іеrrе] боится.

2942

Зачеркнуто:спросил лакей с новыми великосветскими привычками.

2943

Зач.:робость и

2944

Зач.:— Здравствуй

2945

Зач.:милый

2946

Зачеркнуто:которым видно не мог управлять князь Андрей

2947

Зач.:остановился, как это всегда бывает, на одном из самых мало интересных для обоих предмете. О масонстве.

2948

Зач.:том как что

2949

Зач.:князя Андрея

2950

Зач.:едкая

2951

Зач.:есть жизнь

2952

Зач.:Pierre перед ним стыдился иногда своего счастия и восторженности, в которых он находился после своих добродетельных поступков.

2953

Зач.:кроме разбойников и дураков, зa малыми исключениями, я не встречал

2954

Зачеркнуто:Он был размягчен близостью свежей молодости и любви Pierr’a.

2955

Зач.:Это был ангел. Мы не зна[ли]

2956

Зач.:одного не понял

2957

Зач.:Он никогда не любил.

2958

В рукописи:моей

2959

Зач.:отцом

2960

Зач.:О браке Pierr’a Андрей сказал, что всё случилось

2961

Зач.:и всей истории разрыва.

2962

Зач.:— Твой beau père [тесть] — это старый лакей. Заметь, как ничтожество успевает, — прибавил он. — Не оттого, что ничтожество нужно, а от того, что все ничтожны и всё ничтожно.

О дуэли и раскаянии за дуэль, он говорил, что не стоит того.

2963

Зач.:Только б не было раскаяния

2964

В жизни только два действительные несчастия: угрызение совести и болезнь. И счастие есть только отсутствие этих двух зол.]

Зачеркнуто:Pierre чувствовал, как ослабились его крылья, когда он слушал Андрея. На его распоряжения по имениям Андрей говорил:

— Народ — животное и едва ли не одно счастье животное, зачем разрушать его. Умереть лучше, чем мучиться с помощью медицины десять лет. Знание к чему? Труд им необходим, как нам праздность. Я думал о них, говорил с ними, они лошади. — Андрей высказывал всё свое горькое и злое с особенным увлечением, как человек, долго не говоривший. Но ему становилось легче, чем больше он говорил. Ему часто хотелось, чтоб Pierre дал ему аргумент неопровержимый. Когда они прекрасным весенним вечером сели в коляску, впереди уже в к[няжьем] х[уторе] была подстава [1 неразобр.] .Он сам уже стал расспрашивать Pierr’a о его судьбе и объяснении того, что он сказал, что масонство переродило его. Pierre стал излагать с жаром значение масонства.

— Да, это иллюминаты и они уничтожены, — сказал князь Андрей.

— Всё равно я понимаю так.

— Да, хорошо бы было, коли бы так мог оживить меня человек, когда он сам не знает, что он, зачем он.

— Как не знает, — с жаром заговорил Pierre, — разве я не чувствую в своей душе, что я часть этого целого, что я ступень (Гердер). На пароме всё говорил Pierre, удивляя перевозчиков, и он удивился и себе не поверил.

Андрей, облокотившись на коляску, смотрел вдоль разлива и в глазах его светилась жизнь.

— Да, ежели бы это было так, — сказал он. Но видно было, что он знает, это б[ыло] так. У старого князя разговор зашел о политике. Князь Андрей еще раз рассказал

2965

На полях:Князь Андрей говорит, что ты иной, раздвинул [?] ожерелье.

— Да, я пробовал молиться

2966

[Правильно, правильно!]

2967

Зач.:казался более оживленным. Pierre напротив мрачно молчал. Его мучило безнадежное душевное состояние его друга.

2968

Зач.:и изредка говорил ему

2969

Зачеркнуто:— Всё то, про что я спорю с тобой, всё это я люблю в тебе. — Они опять молчали.

— А вы знаете, отчего я переменился, — сказал Pierre, — лучше я не найду времени говорить с вами. — Вдруг он повернулся <к нему> всем телом в коляске. — Дайте руку, — и Pierre сделал ему масонский знак, на который Андрей не ответил ему рукою.

— Неужели ты масон? — сказал он: — Si vous croyez au dessus de cela [Если вы верите в нечто выше этого].

— Не говорите этого, не говорите этого, я сам то же думал. Я знаю, что такое масонство в глазах ваших.

2970

Зач.:входя в состояние речистого экстаза, в котором он забывал всё и как всегда при этом

2971

На полях во второй редакции:Pierre боится, что Андрей не верит. Андрей высказывает свое сомнение в атеизме по случаю смерти жены.

Они говорили и про литературу, и про гражданское устройство, и про религию. Про первые два князь Андрей сказал:

— Русская карьера? Всё гадость, — про второе: — только гражданское интересно. Я бы поехал в Петербург].

2972

Зач.:любить ближнего, развивать

2973

Зачеркнуто:восторженно

2974

Зач.:И что в этом обществе только я вижу жизнь и смысл, а остальное есть сон.

2975

Зач. в третьей редакции:Коли бы была правда, что есть такое зерно людей, одинаково думающих, одинаково работающих для блага общего, я бы был вашим усерднейшим работником.

2976

Зач.:он не ощущал уже давно

2977

[мне это не трудно, а вам это доставит большое удовольствие.]

2978

Зач.:несмотря на уговариванье Анны Павловны, откланялся и уехал.

2979

Зачеркнуто:проученный годами и опытом, уже не вступал

2980

Зач.:виконт, поправляя свою новую шпагу

2981

Поперек текста:Встреча с Борисом. Он курьером прислан.

На полях:Каменской сошел с ума: сам записывает в исходящий журнал.

Pierre в азарте ругает всех.

1) Слухи о Пруссии и Каменском. 2) о дипломатических переговорах (вдруг все спор о табакерке) и о антихристе.

2982

Зачеркнуто:много

2983

Зач.:Молодой князь безвыездно жил при отце.

2984

На полях:<Письмо к[нязя] Андрея. Гердер. Желчь, отчаян[ие] и раскаяние.>

У к[нязя] Андрея свое имение недалеко. Отец отделил женино. Он отстроился, но в [180]7-м году переехал.

2985

Зач.:и встречалась с ним только за обедом.

2986

На полях:M-lle Bourienne должна принять подданство. К[няжна] М[арья] защищает ее.

2987

Зач:от которых он, несмотря на всю свою власть над собою, не всегда мог удерживаться.

Чаще он, скрежеща зубами, в эти минуты убегал к себе в кабинет, но ежели он раз уже позволял себе возвысить голос, то, всё более и более разгораясь, он доходил до всевозможных ужасов, от которых едва сын мог спасать его. Однажды он за перевранное приказание, по данной тогда власти главнокомандующим, велел бы расстрелять ротного ополченного офицера, ежели бы сын не спас его.

— Натура сильна, — говорил он сыну, — я шестьдесят лет бьюсь, чтобы переломить ее, и переломлю.

2988

На полях:Страдает от крепостного права.

2989

Далее в рукописи перерыв. Текст со слов:княжна Марья… кончая:…своими слезами вставлен по рукописи № .

2990

Зачеркнуто:при отце свое свидание с Бонапартом <как много увлекаешься>. Pierre поддерживал Бонапарта, старик спорил, но не сердился, ему нравился Pierre, он смеялся. Заговорили о масонстве, старик признал, что был иллюминатом.

270
{"b":"217306","o":1}