Литмир - Электронная Библиотека

2762

диадемою

2763

Зачеркнуто:как пойманный школьник

2764

Зач.:для того, чтобы дать себе известное положение. Он начал есть, хотя ему этого и не хотелось.

— Как вы смели это сделать? — сказала она.

2765

Зач.:Что сделать?.. Садись...

2766

Зач.:чавкая

2767

Зач.:— Что сделать? Компрометировать меня. Кто тебе сказал, что он мой любовник? — заговорила она по французски с своей

2768

Зач.:подал

2769

Зач.:— Я знаю... Но...

2770

Зач.:Лучше ничего не выдумал, как взял и убил человека, который лучше тебя в тысячу раз...

— Не говорите, — сказал Pierre, краснея и отходя от нее. — Довольно, что вам надо? — Pierre вдруг вспыхнул и поднялся

2771

Зач.:вас, сказал

2772

Зач.:— Au nom du ciel taisez vous, madame, il vaut mieux nous séparer, [Ради бога, замолчите, сударыня, нам лучше расстаться] — умоляющим голосом проговорил Pierre.

— Да, расстаться.

2773

Зачеркнуто в первой редакции:Дурак, развратник и рыба.

2774

Зач.:злобы

2775

Зач. в первой редакции:Я беременна и не от вас.

2776

Зач.:Всё лицо ее отца отразилось в ней.

2777

Зач.:этой доской. Hélène вдруг зарыдала

2778

Зач.:ее исказилось и она бросилась бежать.

2779

Зач.:схватив себя за волосы, стал ходить по комнате.

2780

Зач.:Nicolas, по просьбе матери, был уволен от

2781

Зач.: в чем было дело. И хотя ничего еще не знал о сыне, он был убит этим известием.

2782

Зачеркнуто:шарил и ходил в своей комнате.

2783

На полях в первой редакции:Князь Андрей прятал[ся] от всех у гернгутеров.

2784

Зач.:я до сих пор, несмотря на все меры, принятые мною, не мог узнать.

2785

Зач. в первой редакции:закричал так громко, что Тихон вбежал к нему. — Мерзавцы! Подлецы! — кричал

2786

Зач.:Он сделал движение головой к ней, но потом как будто не решился.

2787

Зач.:во всей ей. (Это что то было счастие, интерес, любовь к жизни). Мгновенно этого ничего не стало; ей представилось, что кроме горя и несчастия, ничего нет на свете.

2788

Зач.:Но, вспоминая положение невестки, она мучилась. Пыталась начать, пытаясь скрыть, и не могла ни то, ни другое.

2789

[Батюшка, ради бога!]

2790

Зачеркнуто:не решилась объявить в это утро оттого, что никогда она не видала ее такой тихой, доброй и грустной.

2791

Зач.:— Постой... подожди... вот он... слышишь? Как он там? Маленький, маленький... Коли бы только не так страшно, Marie. Но я всё таки буду любить его. Очень... очень даже буду любить... Что ты? Что с тобой?

2792

Зач.:Уроки математики продолжались

2793

Зач.:здоровье

2794

Зач.:не ел

2795

Зач.:Тихон знал, что рассказывать надо было про князя Андрея.

2796

Зачеркнуто:склеп в часовне, где была похоронена его жена, и послал чиновника в Австрию отыскивать тело.

2797

На полях:В доме суетня. Таинство совершается, самое радостное человеческое таинство, все трепещут. К[нязь] ожил, ходит. M-lle Bourienne.

2798

Зач. в первой редакции:Но будет ли он, не умрет ли? За что страдания Лизе?

2799

Зач.:— Ничего, андел мой, не убивайся. Бог милостив, — сказала она и поцеловала ее в плечико. — Молись.

2800

Зачеркнуто:хотя свечи горели.

2801

Зач. в первой редакции:заметил, как князь, услыхав его шаги, вскочил с дивана, притворяясь, что он не лежал.

2802

Зач.:Старый князь вышел из кабинета и прошел через официантскую, мимо всех слуг, с опущенной головой в гостиную, диванную и остановился в темноте. Он услыхал из за отворенных в ту минуту одних дверей далекие стоны. Он повернулся, быстрыми шагами вернулся к себе и велел позвать прикащика. В этот самый день ждали акушера. Он ходил по кабинету и останавливался, чтоб прислушиваться, нет ли звука колокольчика. Но ничего не было слышно, кроме гула страшного ветра и дрожания рам.

2803

Зач.:Акушер, за которым две недели тому назад уже было послано, всё еще не приезжал.

2804

Зач.:и продолжал ходить.

2805

Зач. в первой редакции:читала, перечитывала псалом, сердце ее росло в ней с каждой минутой и, когда пришло умиление, восторг и обожание величия бога дошло в ней до той высшей степени, когда человек забывает, что он плоть.

2806

Зач. в первой редакции:она обожала своего непостижимого творца и чувствовала себя сливающеюся с ним в сиянии бестелосности и света.

2807

Зачеркнуто в первой редакции:Княжна очнулась. «Нет, еще нужен был весь ужас смерти», подумала она, «что [бы] перейти [?] в чистую славу всевышнего».

2808

Зач. в первой редакции:Толпа официантов на нижней площадке отделяла ее от приехавшего. «Это сон», подумала она. «Да, это сон».

— Ваше сиятельство, — говорил рыдающий голос Тихона, — батюшка, А[ндрей] Н[иколаевич], а вас похоронили. Князь иссох, — и вдруг голос, оплаканный голос и, что было ужаснее всего, веселый голос князя Андрея отвечал:

— Нет, еще поживем, Тихон.

2809

Зач.:здоров?

2810

Зач.:— Сестра? княгиня? — сказал голос, дрогнув слегка, и, получив ответ Тихона на ухо, что княгиня в муках, князь Андрей крикнул своему ямщику отъезжать скорее. За его каретой была карета акушера, которого он встретил на последней станции и ехал с ним. Официанты засуетились, увидав сзади себя княжну Марью, и дали ей дорогу. Она испуганно смотрела на брата. Он подошел.

2811

Зач.:<военной шинели и тр[еугольной шляпе]> бархатной шубе

2812

Зач.:бросился к ней

2813

Зач.:и счастливым

2814

Зач.:вбежал на лестницу и пошел к жене. Он не заметил даже в то время, как он проходил по коридору, что голова старика в белом халате, с страшно остановившимися глазами, высунулась из двери официантской и, молча, неподвижно смотрела на него до тех пор, пока он не прошел. Князь Андрей, не слушая никого, прошел прямо к жене.

2815

Зачеркнуто:беспокойно

2816

Зач.:Князь Андрей поцеловал ее и заплакал.

2817

Зач.:его вывели

2818

Зач.:остался с ней.

2819

Зач. в первой редакции:Князь Андрей сидел в соседней комнате и не видел никого, ни m-lle Bourienne, ни сестры, которая стоя[ла], он трясся всем телом.

Зач.:Князь Андрей пошел к отцу, но княжна Марья остановила его, сказав, что отец велел сказать, чтобы он не ходил к нему, чтобы он оставался с женой. Он поговорил с сестрой.

2820

Иди, мой друг

2821

Зач.:и сама убежала. Князь Андрей остался один и слышал шум ветра в окно и ему стало страшно.

2822

Зач.:Марья Богдановна

2823

Зач.:злобно

2824

Зач.:вбежал

2825

Зачеркнуто:лежал на диване. Князь Андрей подошел к нему ближе. Старик спал, или притворялся спящим. Князь Андрей сел к нему на диван. Старик дрогнул лицом.

— Батюшка...

Зач. в первой редакции:— Хахахаха, — страшным хохотом захохотал

2826

На полях:Смерть чужая — влияние на князя Андрея. Всё вздор, так [?] мало. Будущая жизнь.

2827

Зач. в первой редакции:рыдал и плакал, как ребенок, когда он по[дошел]

2828

Зач.:Дули, и плевали, и вощичок расплюскивали, чтоб он не потонул, и мокрого носили вокруг жестяной, помятой купели.

Зач. в первой редакции:Князь Андрей после раны избегал всех, стыдясь поражения, и убран был семейством гернгутеров, и у к[оторых] он лечился. Он писал отцу, но письмо его не дошло. После сражения князь Андрей сказал себе, что он не будет служить, и жил с отцом и сыном. Осенью старик поднялся в Москву с сыном и с дочерью.

2829

Зач.:слезы стояли у ней в глазах

2830

Зачеркнуто:Прошло полтора года. Кончалась вторая война России с Наполеоном. После Пултуска, Голенина [?] и Прейсиш-Эйлау, так радостно подействовавших на русские сердца, настало Фридландское сражение; но в России еще не были о нем получены известия.

267
{"b":"217306","o":1}