Литмир - Электронная Библиотека

1952

Зач.:едет доложить на правый фланг. Атака, ее вид.

1953

Зач.:вообще

1954

Зач.:счастлив,

1955

Зач.:11 октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков был остановлен в полумили от города

1956

Зачеркнуто:Но несмотря на выраженное главнокомандующим в приказе желание видеть полк в том самом положении, в котором он шел весь поход

1957

Зач.:становится на свое место между прихожанами

1958

Зач.:Ранцы у всех по одной и той же форме

1959

[Это генерал?]

1960

[Да вовсе нет!]

1961

[Он явится позже.]

1962

[Это всё русские?]

1963

[Нет! Тут разные. Разные тут, есть кроаты, есть швейцарцы и тоже казаки из Сибири. А теперь берегись! будут стрелять,]

1964

Зачеркнуто:Зачем это?

1965

Зач.:с оскорбительной учтивостью

1966

Зач.:отвернулся, равнодушно оглядывая батальонных командиров, тем же взглядом, каким бы он глядел на крыши деревни.

1967

Зач.:своим резким и звучным

1968

Зач.:полковник

1969

[пушечным мясом.]

1970

Зачеркнуто:11 октября 1805 года кампания открылась; русские войска под начальством Кутузова

1971

Зач.:Слышно было, что они уже вступили в бой с французами.

1972

Зач.:Австрийское правительство негодовало на Кутузова за то, что он не шел на соединение с Маком

1973

Зачеркнуто:женщин и детей со страхом

1974

В рукописи оборван уголок. Многоточие редактора.

1975

Зач.:благодаря строгости и заботливости полкового командира

1976

Зач.:в предшествующую ночь. Не только не спали солдаты, не спали фелдвебеля, (эта особенная порода людей, не знающая общей другим людям меры усталости и потребности отдыха, сна и пищи) <фелдвебеля наблюдали за> фелдвебеля убирали обозы, возбуждая деятельность в своих командах. Не спали и ротные командиры, не раздеваясь, хлопотали по своим командам, и полковой командир не снимал мундира и лично следил и за поправкой обуви, и зa расчетом людей, и за приведением обоза в приличное состояние, и за устройством котлов, и за канцелярией.

1977

Зачеркнуто:гордости

1978

Зач.:его полк сравнительно еще не совсем в дурном состоянии

1979

Зач.:Проходя по рядам полковник

1980

Зач.:грациозно

1981

Зач.:видимо умышленно усвоенная полковым командиром, показывала

1982

Зач.:Распорядившись переодеванием, полковник, подрагивая, подошел опять к князю Андрею, которого он успел узнать фамилию.

— Позвольте быть знакомым, князь, — сказал он. — Ну, что скажете, как здесь продовольствие?

— Мне ничего не известно, — сухо отвечал князь Андрей. Полковник нахмурился, отошел несколько шагов. Подрагивая, похаживая перед фронтом, полковник наблюдал, как быстро переодевались люди. Вдруг он, окончив распоряжения по полку, подрагивая, подошел опять к князю Андрею, желая побеседовать с штабным; но князь Андрей, заметив его приближение, отошел от него. Полковник обиделся. Молодецки загнув руку ладонью внутрь, он взялся за темляк, тряхнул эполетами и, устремив глаза на ряды полка, видимо отъискивая упущения и желая за дерзость адъютанта наказать кого-нибудь из подчиненных.

— Это что еще? — закричал он. — Это что? — закричал он, указывая на что то в 3-й роте, <видимо не столько для> командира 3-й роты

1983

Зачеркнуто в первой редакции:Петр Безухов, знаете...

— Где мне знать этих аристократов ваших, я солдат простой.

1984

Зач.:Сказал нам, что ежели ему грубость сделает кто-нибудь в полку, он тому

1985

Зач.:и сделает, этакой мальчик.

1986

Зач.:слушал его угрозу и

1987

Зач.:— Да что шутить, а вы лучше нашему брату армейцу расскажите, что

1988

Зач.:растолкуйте, — продолжал расспрашивать Ахрасимов

1989

Зач.:к нам пришли два отряда

1990

Зач.:Да что говорить.

1991

Зачеркнуто: — Как можно

1992

Зач. в первой редакции: —Эх, князь, да кто роты то командиры? Ведь это не миллионеры, а так дворянчики и хорошие есть

1993

Примечание Толстого:солдаты

1994

Зач.:адъютантская служба не по мне

1995

Зач.:Только скажите мне, что как

1996

Зачеркнуто:всю правду мне скажите.

1997

Зач.:где стоит Мак

1998

На полях:<После смотра между Кутузовым и австрийским генералом произошел весьма оживленный разговор о том, нужно или нет итти Кутузову вперед.>

1999

[небольшую памятную записку]

2000

Зачеркнуто:из всех известий, которые я имел от эрцгерцога Фердинанда, от графа Мерфельда, от лазутчиков и от графа Ностица о положении войск и по этим

2001

Зач.:Тут только Болконский в первый раз прочел последние известия, которые получались из армии Мака. Все были самые утешительные. Войска эрцгерцога были одушевлены мужеством и всякое движение неприятеля было предвидено с тем, чтобы уничтожить его.

— Кроме того, ежели вы можете мне уделить час времени, — заключил Кутузов, обращаясь с приятной улыбкой к члену Гофкригсрата, — не сделаете ли вы мне честь съездить завтра со мной посмотреть на приходящие войска. Вы сами увидите, ваше превосходительство, — сказал он, — как, несмотря на все старания австрийского правительства, войска эти приходят изнурены таким огромным походом, что нет расчета не дать им отдохнуть. Кутузов оглянулся и, увидав Болконского, подозвал его к себе.

— Вот что, дружок. — Он подумал. — Завтра Бутырский полк должен притти. Поезжай ты, скажи, что я буду смотреть на походе, как есть, поез[жай?], мой милый.

2002

Зачеркнуто:Два австрийские генерала: <Мерф> тот, который приехал из Вены, и тот, который находился при русской армии для продовольствия ее, уединившись в отведенную им комнату в том же доме, где жил Кутузов, были заняты чтением и обсуждением документов и memorandum’а, составленного для них старшим адъютантом Кутузова.

2003

Зач.:надел на свой плоский нос круглые очки

2004

Зач.:всё, что ему повелевала его

2005

Зач.:подчиненными, равными и высшими

2006

На полях:<Письмо это извещало о самом выгодном положении армии.>

2007

[Императорская королевская армия имела до сих пор важное преимущество: занимать командное положение на Иллере, Ульме и Меммингене...]

2008

[... и таким образом сохранила объединенные силы и не была вынуждена ослаблять себя защитой Тироля.]

2009

[Неприятель не находит для себя выгодным открыто атаковать эти позиции. Он хочет их обойти...].

2010

[... и таким образом помешать нашему соединению с русской императорской армией...]

2011

[... для чего Бонапарт создал себе возможность, заранее обеспечив соединение обеих армий своих прорывом одной из них в Прейсиш Анспахе. Действительно, если бы нам помешали соединиться сейчас с русской императорской армией, или, так как обе неприятельские армии уже соединились и занимают командное положение при Донауверте, они стали бы для нас опасны — надо сейчас же разыскать их или же императорские русские колонны в том состоянии, в каком они прибудут — сейчас же, мгновенно продвинуть с Инна. В то же время нам придется надолго дольше, чем это нам может быть нужно, задержаться в местности около Леха, далеко углубив шись в Швабию, пока расположенная на Инне русская императорская армия не будет снабжена всем необходимым, чтобы быть вполне боеспособной.]

2012

[настоящее бедствие.]

2013

Мы имеем вполне сосредоточенные силы около 70.000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех.

2014

[Через Лех он не перейдет,]

2015

Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собой выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай...

251
{"b":"217306","o":1}