Литмир - Электронная Библиотека

— Дикари! Нелюди! — прохрипел Роберт, отбрасывая в сторону чёрные от сажи клочья рубашки. — Будьте вы прокляты.

В комнату заглянуло морщинистое лицо луны. Роберт покосился на неё со злостью — незачем понапрасну сиять. Пусть лучше ветер пригонит с берега побольше туч, пусть разгуляется непогодь, чтобы никто не увидел птицу, которая среди ночи залетела в его окно.

— Не беспокойся, — прошептала Бланка, поняв его тревогу. — Я проскользнула как тень. До рассвета ещё далеко. И не вздрагивай, пожалуйста, при каждом шорохе.

— Я боюсь за тебя. Всё время. С того самого дня, когда мы впервые встретились в небе... Я не знал раньше... Оказывается, чем сильнее любишь, тем больше боишься потерять дорогого тебе человека. А ведь ты окружена опасностями.

— Я окружена тобой...

— Ты такая горячая... Может, я сам сделал бы простейшие анализы? Хотя бы исследовал кровь.

— Перестань. Просто мы живём быстрее, чем обычные люди. Прошло два часа, как я у тебя, а мне кажется — несколько суток. Это время во мне сгорает. Наше общее время.

— Не говори так.

— Я хочу всё успеть, Роби. Мне дорога каждая секунда, поэтому будь со мной... Не мучай себя пустыми страхами. Ты называл меня женой, помнишь?! Я хочу быть для тебя самой лучшей женой... Чтобы никогда и ни с кем ты не мог меня потом сравнить.

— О чём ты, глупенькая? У меня будешь только ты. Всегда. Всю жизнь.

«А кто знает пределы нашей жизни? — с тоской подумал Роберт. — Может, мы уже подошли к пределу и, не зная будущего, стоим со всеми своими чувствами и надеждами на краю пропасти? Бабочки-однодневки, наверное, тоже считают, что они живут... И почему «считают»? Именно живут, потому что другое им не ведомо».

Бланка на минуту уснула и тут же открыла глаза.

— Мы двое суток не спали, — пожаловалась она. — Солдаты опять прочёсывали сельву. Нас искали три вертолёта. Дэвид с друзьями хотел забросать их камнями, но я отговорила...

Бланка лежала, отбросив простыню. Лунный свет касался плеч и груди, серебрил её чёрные волосы.

«Она не может, не должна исчезнуть или погибнуть! — взмолился про себя Роберт, глядя на возлюбленную. — Пусть мутация сделает это прекрасное тело бессмертным. От Бланки и её сородичей пойдёт новая генерация человека. Могучего, сильного, который наконец наведёт в этом мире порядок. Их освобождённый разум и дух, конечно, уничтожат нас. Таких, как я, полковник, тысячи, других... Зато спасётся мир».

— Я в детстве слышала легенду, — тихо сказала Бланка, прижимаясь к нему. — А может, мама сказку читала — не помню. Там рассказывалось о птицах, которые от рождения не имели ног. Они не могли передохнуть даже на мгновение, иначе уже бы не взлетели. Всю свою жизнь птицы должны были летать. Только смерть возвращала их на землю.

Девушка замолчала, повернув голову к окну. Там, словно услышав мольбу Роберта, облака поспешно затушёвывали лик луны.

— Мне тогда легенда очень понравилась, — глухо сказала Бланка. — Куда уж романтичнее. А теперь... Я бы многое отдала, милый, чтобы не улетать сейчас от тебя.

Роберт сжал зубы, стремясь подавить в себе горестный стон:

— Я буду стрелять в каждого, кто сунется в нашу комнату.

— Пуль не хватит, — вздохнула Бланка. Она присела, зашелестела одеждой.

— Побудь ещё, — попросил Роберт.

— Пора, милый. Скоро начнёт светать.

Лыжница надела свой неизменный свитер, поцеловала Роберта и чёрной птицей бесшумно выскользнула в открытое окно.

«Нельзя так рисковать, — подумал Роберт. — Если за мной следят...»

В следующий миг взвыла сирена, возле ворот вспыхнул прожектор.

«Заметили! — обожгла Роберта догадка. — Ты... Это ты виноват. Надо было запретить ей... А ты ещё удерживал...»

Набросив куртку, он поспешно выскочил на улицу.

Возле контрольно-пропускного пункта грянуло несколько выстрелов.

Роберт побежал туда.

— Что случилось? — спросил он у первого попавшегося охранника.

— Не знаю, сэр. Говорят, Карл увидел ведьму.

— Улетела! Туда! — повторял худощавый сержант, которого окружили любопытные, и тыкал пальцем в сторону океана.

Роберт не заметил, как возле него оказался Хьюз.

— Не желаете присоединиться? — спросил полковник, высовываясь из джипа. — Мистика, конечно, но я на всякий случай побарражирую двумя машинами вокруг Центра. Садитесь к нам.

Хьюз даже взглядом не показал, что он в чём-нибудь подозревает Роберта, и тот, как ни трудно ему было, вынужденно улыбнулся, покачал головой:

— Нет уж, я в детские игры не играю. Лучше я побуду на связи, а вы ведите репортаж.

— Как хотите.

Джип рванул в сторону аэродрома. Через несколько минут заработали вертолётные моторы. Две винтокрылые машины, мигая красными сигнальными фонарями, прыгнули в небо и растворились в предрассветных сумерках.

«В который раз я молю бога, чтобы он пощадил, избавил, простил? — с яростью и тоской подумал Роберт, вглядываясь в слепое небо. Он переключил браслет связи на служебную волну, но в эфире пока было тихо. — За себя — ни разу. А вот ради Бланки... До чего мерзко стоять вот так и ничего не делать... До чего страшно — быть бессильным! Хьюзы могут всё. Превратить с помощью такого же дурака, как ты, людей в нелюдей. Найти их, сжечь или убить... Господи, помоги Бланке! Защити её, спрячь в тучах... Дай уйти от погони!»

— Шеф, у меня пусто, — доложил Хьюзу пилот второй машины.

— Смотри внимательней, — буркнул полковник. Опять тишина.

И вдруг торжествующий голос Хьюза:

— Вот она! Роберт, здесь что-то есть. Я видел человека... Ниже, ниже, тебе говорят! — прокричал он пилоту. — Чёрт, куда же она подевалась?! Ведьма, Роберт, настоящая ведьма. Глаза горят, волосы развеваются...

«Испытывает, подлец. Хочет, чтобы я открылся. Чтобы разразился бранью или заорал что-нибудь в микрофон, потребовал... И наверняка половину врёт. Бланка должна уже быть далеко. Кроме того, там Стивен... Он помешает Хьюзу просто из чувства противоречия».

— Слева! Слева мелькнула! — заорал снова полковник. — Прожектор... Дай я сам...

Хлопнуло два выстрела.

— Трос! — воскликнул испуганно Стивен. Послышался удар. — Сэр, откуда в небе трос?.. Мы падаем, сэр. Парашют...

«Так вам и надо! — Роберт обрадованно засмеялся. Сержант, который первым увидел «ведьму», с удивлением посмотрел на шефа. — Наверно, Дэвид постарался. Или кто-нибудь из соплеменников Бланки. Так вам и надо! Стив, конечно, успел выпрыгнуть, а Хьюза и его компанию давно заждались в преисподней».

— «Кондор», «Кондор», я — «Скала», — на всякий случай сказал он в микрофон. — Что произошло? Отвечайте.

В эфире шорохи, попискивание. Он повторил вызов.

Через несколько минут отозвался пилот второго вертолёта:

— «Скала», я — «Кондор-2». Мы потеряли машину. Все живы. Полковник Хьюз во время приземления сломал руку. Возвращаемся.

— Отлично! — пробормотал Роберт.

Он переключился на систему оповещения и не без удовольствия отдал распоряжение:

— Дежурному врачу Центра немедленно прибыть на аэродром. Подготовиться к госпитализации раненого.

ПЕСНЯ В ДВА ГОЛОСА

В дверь постучали.

— Войдите, — сказал Роберт.

— Извините, шеф, — на пороге стояла Эвелина. — Хотела повидаться...

Роберт хмуро кивнул.

«Только тебя сейчас и не хватало», — подумал он, приглашая гостью в комнату.

Эвелина, почувствовав его настроение, улыбнулась.

— Я не буду требовать любви. — Она присела на тахту, закурила. — Я пришла попрощаться...

— Как? — изумился Роберт. — Ты уезжаешь? Надолго?

Эвелина встала и вдруг оказалась вовсе не пышкой, а деловой подтянутой женщиной:

— Навсегда. Я расторгла контракт. Не знаю, чем объяснить, но мне страшно в Западне. А тут ещё Оливер...

— Ты была с ним?

— Какое это теперь имеет значение. — Эвелина пожала плечами. — Я, кажется, только с твоим Змеем и не была... Ты не проводишь меня, Роби?

11
{"b":"217262","o":1}