Литмир - Электронная Библиотека

— Вот как ты нас нашла, да? Я думал, ты навряд ли запомнила маршрут такси прошлой ночью.

— Джо как собака-поводырь, — сказала Донна.

Доктор положил руку Уилфу на плечо.

— Здесь делать нечего. Давайте пойдем домой. Через Гринвич.

— Гринвич? — нахмурился Уилф. — О, нет. Нет, Доктор, не вовлекай Нетти. Пожалуйста!

— Я правда думаю, что она может помочь, Уилф. Извини.

— Кто это? — Люкас указывал на накрытое пальтом тело в углу.

Доктор глубоко вдохнул.

— Это мой хороший приятель, Люкас. Он умер. — И он бросил взгляд на Уилфа. — Но это последний друг, который умрет от рук Спирали Мандрагоры, я обещаю.

Донна поверила этому, вспоминая свое обещание Люкасу в фургоне насчет Джо. Она надеялась, что Доктор их не подведет.

Когда он проходил мимо нее, он подмигнул и улыбнулся.

О чем он думал? Это был Доктор.

Конечно, все будет хорошо.

Как же могло не быть?

Путешествие обратно к Лондону было, мягко говоря, небогато событиями. Уилф сидел на переднем сидении рядом с Донной, иногда вздрагивая, потому что она почти отсекла боковые зеркала у припаркованных машин. Доктор и два мальчика сидели сзади после того, как сдвинули покрытия, бутылку с водой и панель инструментов.

Доктор нашел под сиденьем книгу в мягкой обложке с названием «Темная и бурная ночь», про богатых королей, пиратов, испуганных дам, сильных пастухах рогатого скота и маленькую девочку, найденную в снегу. Доктор сочувствовал герою истории, молодому стажеру больницы, который пытался соединить несопоставимые элементы.

Спустя немного времени он закончил ее и кинул мальчикам. Люкас охотно начал ее читать, в то же время присматривая за Джо, когда Доктор спросил его о давно потерянном отце.

Он не получил никаких пригодных ответов. Джо не мог вспомнить, как он ходил в магазин электроники днем в пятницу — если бы это не было из-за бесплатного прототипа М-ТЕКа, он даже не знал бы, что он там был.

— У него бывают такие дни, — пробормотал Люкас.

— А как М-ТЕК называется по-домашнему?

Люкас снова повернулся к книге, в то время как Джо показал Доктору маленькое портативное устройство.

— Оно как МП-3 плеер, который проигрывает и фильмы, — сказал Джо. — Он подсоединяется к сети, он — телефон и у него есть память на 160 гигабайт, так что на нем можно все хранить. Windows и OSX 6 на нем очень быстрые.

Доктор кивнул, впечатленный.

— Великие вещи — в маленьких упаковках, — сказал он и быстро достал свою звуковую отвертку и переключил ей программы на М-ТЕКе.

Узнав этот звук, Донна крикнула:

— Надеюсь, ты купишь им замену.

Но Доктор хмурился. Звуковая отвертка не сделала абсолютно ничего. Даже не удалила хранившуюся музыку.

— Это…

— Странно? — предположила Донна.

— Более чем странно, — согласился он. Он протиснулся в заднюю часть компьютера, нашел панель инструментов, вынул здоровенный молоток и обрушил его на М-ТЕК. Удар молотка, крик оскорбления Джо и очень громкое проклятие Люкаса едва не заставили Донну въехать на обочину, когда она поворачивала на туннель Блэкволл.

— Ну? — спросил Уилф.

Доктор поднял М-ТЕК.

— Ни царапины, ни вмятины, ничего. Это хорошая технология. Инопланетная технология, но хорошая. И еще невозможная.

Он улыбнулся до некоторой степени потрясенным мальчикам.

— О, я люблю невозможное.

— Кто-нибудь заметил что-то странное? — спросила Донна

— То, что мы живы, после того, как ты час вела? — предположил Уилф.

— Нет движения на дорогах, — сказал Люкас.

Доктор взглянул вверх.

— Правда?

Донна кивнула.

— Много припаркованных машин. Вообще-то, я видела три других машины по дороге с тех пор, как мы покинули Коппер Никерса. Одна из них мне мигала, я думала, он злился на что-то.

— Может быть, — сказал Уилф. — Ты в него врезалась.

— Но я думала, что он пытался сигналить с требованием остановить машину, — проигнорировала Донна своего дедушку. — Потому что он просто безумец. Где все?

— Сегодня воскресенье? — предположил Доктор.

— Это юго-восточный Лондон, — возразила Донна, — и мы не в десятом веке. Здесь должны быть сотни машин.

— Мне вполне это нравится, — сказал Уилф. — Все мирно. Выезжай на следующий перекресток, дорогая, Нетти живет как раз рядом с главной дорогой.

Они остановились возле дома Нетти в тишине.

Уилф вышел и позвонил в дверь, но ничего не было. Он позвал ее через почтовый ящик и, спустя секунду или две дверь открылась и он был втянут внутрь, исчезнув из вида.

Донна, стоявшая перед фургоном, взглянула на Доктора.

— Ты это видел?

— Это была Нетти, — сказал Доктор.

— Откуда ты знаешь?

— Инопланетяне никогда бы не носили такие шляпы.

Дверь вновь открылась, и появился Уилф, за ним следовала Нетти в зеленой фетровой шляпе с павлиньим пером, очень в стиле пятидесятых.

— Вы видели новости, Доктор? — спросила Нетти, приблизившись и сев рядом с Уилфом.

Он сказал, что нет.

— Тогда лучшее, что мы можем сделать — проехать через центральный Лондон.

Заинтригованная, Донна опять завела фургон, и они отправились в путь.

Через Гринвич, мимо отстроенного «Катти Сарка» и всех рынков и магазинов. Через Нью-Кросс, вниз по Олд Кент Роад, вокруг Элефант-и-Кастла и через Блэкфрайерз Бридж.

— Ни души, — сказал Уилф. — Никого.

— BBC говорили всем оставаться дома. Фэрчайлд объявил чрезвычайное положение.

— Фэрчайлд? — спросил Доктор.

— Премьер-министр, — сказал Люкас со вздохом. — Вы совсем ничего не знаете?

— Я знаю много премьер-министров, — сказал Доктор. — Но, думаю, в этом веке они приходят и уходят ежегодно. И этот, очевидно, не оставил отпечатка в истории.

Донна внезапно остановила фургон и очень тихо сказала «О».

Те, кто был на задних сиденьях фургона, придвинулись ближе.

— Действительно «о», — сказал Доктор.

Потому что они не могли ехать дальше. Они были на набережной, вниз от станции Чаринг-Кросс.

Как, может быть, миллион других людей. Стоящих. Спокойно. С тянущимися к небу руками.

И все тихо пели: «Спираль. Спираль. Спираль».

— Это нехорошо, — сказала Донна.

Доктор передал ей М-ТЕК Джо.

— Позвони, пожалуйста, своей маме.

— Зачем?

— Дай ей знать, что мы в безопасности и встретимся с ней завтра.

— Приоритеты? — спросила Донна.

— Сохранить хорошую сторону твоей мамы — приоритет, Донна. Для нас обоих. Она будет беспокоиться, — он повернулся к мальчикам Карнес. — Потом мы позвоним вашей матери, она должна быть очень обеспокоена.

— Не будет, — тихо сказал Джо. — Она будет одной из этой массы.

Уилф собирался спросить, почему, но Доктор покачал головой.

— Джо, просто потому, что она твоя мама, она не будет в какой-то опасности. Судя по виду, ни один из этих людей не в опасности.

— Она его родила. Может быть, в ней эта генетическая штука Спирали? — спросил Люкас. — Слава Богу, что я старший.

Джо выглянул из фургона.

— Что нам сделать, чтобы спасти ее, Доктор?

Доктор улыбнулся.

— Дух, мальчики, помните, что мы можем ее спасти. Мы можем спасти всех этих людей.

Донна вернула М-ТЕК.

— Она говорит, Чизик пуст. Я сказала ей остаться дома, выпить чая и держать телевизор включенным. Я сказала делать все, что говорит BBC, если только это не вовлекает выход из дома или прекращение пить чай. Она не поняла комизма.

— Не удивлен, — сказал Уилф. — Доктор, что нам делать?

Доктор смотрел на М-ТЕК.

— Они дали это тебе, Джо, да? Раздавали множество бесплатных таких?

Джо кивнул.

— На форуме сказали, что выдают миллион бесплатных М-ТЕКов перед завтрашним запуском.

— Готов поспорить, целевая аудитория была с очень конкретной генеалогией. Так он завтра распространится по всей стране?

— По всему миру, — вставила Нетти. — Я собираюсь купить один. Я люблю такие вещи. Я собиралась ждать месяц или около того, посмотреть, не сделает ли канал магазина на диване их дешевыми.

30
{"b":"217183","o":1}