Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

22 октября вместе с крейсером "Гайдамак’’ вышел в море в 7 час. утра. По выходе в море вскоре засвежело от SO, и ветер дошел до 4-х бал., ночью заштилело. 23 октября зашел в г. Марсала, где и стал на якорь в 5 час. вечера, пополнив запас пресной воды и свежей провизии, на следующее же утро, в 7 час 30 мин, снялся с якоря и вышел в море для следования в Пирей. Порт Марсала крайне неудобен, в нем нельзя достать угля, воду привозят в бочках и то матросами с коммерческих судов, провизию также с трудом можно приобрести.

Проходя мимо Палермо, по сигналу с крейсера “Гайдамак", повернул туда и вошел в гавань, где стал на якорь 27 октября в 4 час. 20 мин. По готовности крейсера "Гайдамак" и пополнив запасы угля, воды и провизии, вышел в море в 6 час. утра. В 4 час. дня, пройдя Мессинский пролив, взя/j курс на Кефалонию; в 7 час. вечера встретил шквал от SO с дождем, а затем до Патрасского залива было тихо. 28 октября в 7 час. 30 мин. утра в Патрасском заливе засвежело от О, и ветер дошел до 6 бал.; в 5 час. вечера подошел к Коринфскому каналу; в 9 час., пройдя канал и рассчитавшись за проход, взял курс на Пирей, куда и вошел на рейд в 12 час. вечера.

Вследствие полученного приказания пошел в Саламинскую бухту, а 29 октября в 10 час. утра перешел на Пирейский рейд, где и стал на якорь.

от 8 декабря 1894 г.

22 ноября в 10 час. вечера, согласно приказанию начальника эскадры Средиземного моря: следовать в Нагасаки соединенно с крейсером “Память Азова" и минным крейсером “Гайдамак”, начал разводить пары. 23 ноября в 8 час. 15 мин. утра снялся с якоря вслед за крейсером “Память Азова" и по предварительному соглашению с командиром крейсера в начале 10 час. пошел вперед в Порос, для предупреждения крейсера“ Владимир Мономах" о том, что “Память Азова” идет для принятия артиллерийского груза, о чем при входе на Поросский рейд сделан мною сигнал. В 11 час. 30 мин. стал на якорь, а в 12 час. пришел на рейд крейсер “Память Азова”; в 1 час. пополудни пришел с почтой минный крейсер "Гайдамак”. В 2 часа вслед за крейсером “Память Азова" снялся с якоря и по выходе в море вступил ему в кильватер.

24 ноября в 11 час. 30 мин. дня прошли маяк Sidero Point на острове Кандия и взяли курс на Порт-Саид. В 8'час 15 мин. вечера открылся маяк Дамиетта, а 26 ноября в 12 час. 20 мин. ночи по сигналу с “Памяти Азова” стал на якорь при входе в Порт- Саид; в 7 час. 15 мин. утра снялся с якоря и под проводкой лоцмана вошел в Порт-Саид, где в 8 час. 30 мин. стал на якорь в бассейне Измаил.

Пополнив запасы материалов и провизии, 30 ноября в 5 час. 45 мин. утра, по прибытии лоцмана, снялся с якоря и в 6 час. вошел в канал, имея разрешение идти каналом 9-узловой скоростью; но управление каналом, дав таковое разрешение и зная, что крейсеры должны сняться с якоря в 5 час. 30 мин. утра, распорядилось прислать лоцмана на 15 мин. позже, чтобы пропустить в канал вперед итальянский почтовый пароход и таким путем заставить идти крейсеры по 5–6 узлов. Крейсер “Память Азова" прошел в канал накануне, 29 ноября в 7 час. утра.

Вначале я, а за мной крейсер "Гайдамак” шли за итальянским пароходом, и по временам приходилось стопорить машину. так как лоцман, вследствие установленных правил, находил невозможным обойти пароход. В 7 час. утра навстречу по правому борту прошел небольшой пароход с баржей на буксире и вслед затем, по левому борту, прошел другой пароход, чем я и воспользовался и тотчас же обошел итальянский пароход, а за мной и крейсер “Гайдамак", и пошел дальше со скоростью 8–9 узлов. Перед выходом из Порт-Саида я был предупрежден консулом, что, в случае обхода крейсером судов, лоцман будет на это время спускаться, так как управление каналом в таких случаях снимает с себя ответственность за какие-либо аварии, но лоцман, сойдя перед обходом с мостика, больше не входил и с ближайшей станции об этом телеграфировал, а на следующей станции получил приказание войти на мостик, а на время обхода спускаться вниз.

В 9 час. 40 мин., по сигналу со станции, на 29 миле ошвартовался у восточного берега канала, причем приходилось держаться с кормы шестом, так как все время прижимало к берегу и мог повредить винт. В 10 час. 30 мин., пропустив коммерческий пароход, отдал швартовы и дал ход машине. В 11 час. 10 мин., опять по сигналу со станции, на 36 миле отшвартовался и стал вдоль западного берега канала. В 1 час, пропустив пароход, отдал швартовы, и так как корму при ходе прижимало к берегу, дабы не повредить винт, пришлось завести конец на противоположный берег и с помощью него отойти.

В 2 часа, войдя в озеро Timsah, принял другого лоцмана со станции Измаилия. В 3 час. 15 мин. вошел в Большое Горькое озеро и дал полный ход. В 4 час 30 мин., имея попутное течение, вошел в канал и уменьшил ход до 9 узлов. В 4 час. 45 мин. нагнал коммерческий пароход и дал малый ход, а в 5 час., в более широкой части канала, обошел его, имея ходу 9 узлов, причем лоцман временно спускался вниз.

В 5 час. 25 мин., лоцман отказался дальше вести крейсер, за темнотой, сошел с мостика и требовал остаться на ночь у станции. Находя опасным ночевку крейсера в канале и не имея сигнала со станции для остановки, я пошел дальше, пользуясь лунным светом и держа на белый направляющий огонь на восточном берегу. В 5 час. 30 мин. увидел за поворотом канала шедший навстречу пароход и его красный огонь, почему уменьшил ход и стал придерживаться красных баканов западной стороны. По объяснению лоцмана, встречный пароход должен бы быть уже ошвартовлен у восточного берега, для пропуска крейсеров и обойденного нами парохода.

В 5 час. 35 мин. за поворотом пароход начал освещать прожектором, почему приняв, что он находится на ходу, я продолжал идти малым ходом и, подойдя к нему вплотную, заметил поданный швартов с носу, я остановил машину. Пароход оказался несколько ближе к восточному берегу, с застопоренной машиной и только что поданными швартовами на западный берег. Пароход начал немедленно травить носовой швартов, который, по своей плавучести, не потонул, а вследствие имеемой инерции от бывшего хода, был разрезан форштевнем крейсера, несмотря на данный перед тем задний ход. Крейсер остановился впереди кормового швартова, который по приказанию капитана парохода был отдан немедленно, так как его люди были еще на берегу, после чего я дал ход и прошел вперед, увеличив опять ход до 9 узлов. Вслед за мной прошел и крейсер “Гайдамак". В 6 час. 5 мин., пройдя Порт-Тефик, вошел в Суэцкий залив, где, показав свои позывные, стал на якорь около крейсера “Память Азова".

В Суэце пополнил запас свежей провизии и 2 декабря в 8 час. утра, соединенно с "Памятью Азова" и “Гайдамаком", снялся с якоря и тотчас же вступил в кильватер "Памяти Азова”.

6 декабря, по случаю тезоименитства Государя Императора, совершено Богослужение и салют по уставу, причем расцветился стеньговыми флагами.

7 декабря в начале 9 час. вечера вошли в Аденскую бухту, где, по сигналу с “Памяти Азова”, пошел на внутренний рейд и в 8 час. 50 мин. стал на якорь вблизи плавучего маяка.

8 декабря в 6 час. утра, приняв лоцмана, снялся с якоря и стал на назначенное крейсеру место, отдав левый якорь и взяв швартовы с кормы на бочку, прекратил пары и приступил к чистке и осмотру машины, котла и опреснителей; последние за означенный переход давали достаточное количество воды.

Состояние здоровья офицеров и команды хорошее.

от 15 января 1895 года

14 декабря в 8 час. 30 мин. утра, имея разведенные пары, одновременно с минным крейсером "Гайдамак", снялся с якоря и по выходе в Аденский залив держался малым ходом, дожидаясь окончания определения девиации крейсером “Память Азова". В 10 час. 30 мин., по его сигналу, вступил в кильватер. Ветер 0–3. состояние моря 4 балла. 16 декабря в 5 час. вечера прошли траверз восточной оконечности острова Сокотра и взяли курс SO 76°. По проходе острова Сокотра ветер стал свежеть и волнение увеличилось. При ветре NO-5 и состоянии моря 5 в 3 час. 30 мин. дня, по сигналу с "Памяти Азова", “Гайдамак” принял буксир для приемки угля, почему ход уменьшен до 4 узлов, которым и шли до окончания погрузки угля на “Гайдамак".

42
{"b":"216959","o":1}