Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И Байдаба ответил: «Обижают, буйствуют и чинят несправедливости лишь глупцы и невежды, не желающие размышлять о том, какое воздаяние за свои злодейства получат они в бренном мире и в будущей жизни, не понимающие, какую ненависть на себя навлекают, и не ведающие, какое зло, непостижимое разуму, они породили. И если кто-нибудь из них избежит мести, то лишь потому, что ее опередила безвременная кончина и месть запоздала. Поистине, тот, кто не задумывается о последствиях своих поступков, неизбежно станет жертвой бед и несчастий.

Бывает, что буйный и неразумный невежда опомнится, когда злодей, во всем ему подобный, оскорбит его и нанесет обиду. И задумавшись о своей беде, он раскаивается в содеянном, когда поймет, каково приходится обиженному, и вкусит горечь унижения. И эти мысли принесут ему великую пользу, ибо, оставив свое злодейство, он избавляется и от его последствий — ненависти и мести. Подобное рассказывается в притче о львице, всаднике и шакале». — «Как это было и что это за притча?» — спросил царь, и Байдаба начал:

«Рассказывают, что в одной роще жила львица, и было у нее два львенка. Однажды она вышла на охоту и оставила львят в своем логове. Мимо логова проезжал всадник. Увидев львят, он натянул лук и убил их. Потом, освежевав львят, он положил их шкуры на седло и поехал домой. И когда львица, вернувшись с охоты, увидела это страшное дело, она, словно потеряв разум, стала кататься по земле, сбивать лапами деревья, реветь и рычать. Неподалеку от львиного логова была нора шакала. Услышав шум, шакал выглянул из норы и спросил: «Что с тобой случилось и о ком ты горюешь?» И львица ответила: «Мимо моих львят проехал злодей, который убил их, содрал с них шкуру и взял ее с собой, а тела моих деток оставил здесь, неприкрытыми и непогребенными».

Выслушав львицу, шакал промолвил: «Не убивайся так и скажи по справедливости: разве этот всадник не сделал с твоими детьми то же, что ты совершила против ближних твоих? Разве другим не было тяжко потерять своих деток, как это тяжело тебе? Разве другие их любили меньше, чем ты? Терпи же, когда тебя обидели, как терпели другие, когда ты их обижала, ибо говорится: «Не судите, и не судимы будете». Всякое деяние приносит свой плод — либо наказание, либо награду, и возмездие по своей тяжести соответствует поступку, как урожай соответствует тому, сколько было посеяно зерна».

«Я не понимаю твоих слов, — сказала львица. — Разъясни мне, что ты хочешь сказать». И шакал спросил: «Сколько лет ты прожила в этой роще?» — «Сто лет», — ответила львица. «И чем ты питалась все это время?» — продолжал шакал. Львица сказала: «Звериным мясом». — «А кто кормил тебя этим мясом?» — допытывался шакал. — «Я ходила на охоту, ловила разных зверей и съедала их», — ответила львица. Тогда шакал осведомился: «А как ты думаешь, у тех зверей, что ты ела, были любящие отцы и матери?» — «Конечно, были», — промолвила львица. Тогда шакал воскликнул: «Почему мы не видим и не слышим этих отцов и матерей, когда они лишаются своих деток? Разве они не так же горюют, как ты? Но никто из них не катается по земле и не вопит, подобно тебе! И разве беда, которая с тобой случилась, не была плодом твоих злодейств, которые ты чинила ближним, не думая о последствиях и не ожидая, что твоя жестокость обернется против тебя и что судьба жестоко отомстит за тех, кто не в силах мстить за обиды?»

И услышав слова шакала, львица поняла, что пожинает то, что посеяла, и что она провела всю жизнь, обижая и притесняя слабых.

И с того дня она больше не ходила на охоту и не ела мяса, а беспрестанно молилась, утоляя голод плодами. Увидев это, голубка, что жила в той роще и питалась плодами, сказала львице: «Думала я, что нынешний год деревья в нашей роще не плодоносят потому, что было мало дождей, но когда я увидела, что ты перестала есть мясо, которое бог сделал твоей исконной пищей, и стала отбирать еду у нас, несчастных, питаясь плодами, то поняла я, что урожай плодов не меньше, чем был прежде, и что ты виной тому, что на нашу долю осталось так мало. Горе деревьям, горе плодам и горе тем, кто питается ими! Не миновать нам гибели, если придется разделять свою долю с могучими и сильными, что, не имея прав на нашу долю, отнимут ее, не оставив нам ни крошки, ибо не привыкли есть плоды и не могут ими насытиться».

Услышав слова голубки, львица, отказавшись от плодов, стала есть траву и молилась богу днем и ночью.

ГЛАВА О БЛАГОЧЕСТИВОМ ЧЕЛОВЕКЕ И ЕГО ГОСТЕ

Калила и Димна - kalila_13.jpg

Царь Дабшалим сказал философу Байдабе: «Я понял смысл твоей притчи. А теперь поведай мне притчу о том, кто оставляет дело, которое приличествует и пристало ему, и, стремясь к иному, не достигает желаемого, а вкушает лишь досаду, растерянность и разочарование». И мудрец начал:

«Говорят, что в земле Карха[43] жил некий праведный и богобоязненный муж, что всем сердцем предавался служению богу. Однажды в его доме остановился гость. Хозяин велел принести фиников, чтобы угостить его, и когда они отведали их, гость воскликнул: «Какие вкусные и сладкие финики! Таких нет в той стране, где я живу, а хотелось бы мне, чтобы они были!» Потом он добавил: «Я прошу тебя помочь мне достать свежих фиников, которые я хочу посадить у себя на родине, и рассказать, как ухаживать за финиковыми пальмами, так как я не знаю, какие сорта распространены в ваших краях и в каком месте сажать пальмы, чтобы они принялись и щедро плодоносили». — «Вряд ли твоя попытка и будет удачной, — возразил отшельник, — я думаю, что тебе будет нелегко это сделать. Может быть, финиковая пальма не будет расти в ваших землях или не станет плодоносить. Да и зачем вам финики, если у вас множество разнообразных и полезных плодов, а финики слишком сладки и тяжелы для желудка». И сказав это, он добавил: «Нельзя считать мудрым или даже разумным того, кто стремится к недостижимому. Ты будешь счастлив, лишь если удовольствуешься тем, что тебе близко и доступно, и откажешься от несбыточных мечтаний».

Гость провел в доме своего друга несколько дней и услышал, как тот говорил на арамейском языке. Ему очень понравился этот язык, и он поразился его звучности. Он попросил научить его арамейскому языку и несколько дней усердно твердил слова, но без особого успеха. Наконец, благочестивый муж, потеряв терпение, сказал гостю: «За то, что ты пренебрегаешь своим родным языком и всячески изощряешься для того, чтобы говорить на чужом языке, которого ты не знаешь, тебе следовало бы оказаться в положении ворона!» — «А что приключилось с вороном и какая это притча?» — спросил гость, и хозяин начал:

«Рассказывают, что однажды ворон увидел, как мимо него прошел нарядный фазан горделивой походкой, и, восхитившись, захотел научиться ходить так же. Долгое время он старательно упражнялся, но так и не смог добиться успеха и, отчаявшись, решил вернуться к своей прежней походке, но он разучился ходить вороньим шагом, так и не научившись шествовать по-фазаньи, и оказалось, что ни у одной из птиц не было такой скверной походки и смешного вида.

Я привел эту притчу, увидев, что ты пренебрегаешь своим родным языком и стараешься овладеть чужим, который не можешь усвоить. Я боюсь, что ты не научишься арамейскому и забудешь свой родной язык и, когда вернешься к себе домой, будешь говорить на ломаном языке, словно иноземец, так что среди своих собратьев окажешься косноязычным. Еще в давние времена говорили: «Можно назвать глупцом и невеждой того, кто берется не за свое дело, хочет сделать то, чему не научился от своего отца и деда».

ГЛАВА О ПУТНИКЕ И ЮВЕЛИРЕ

Калила и Димна - kalila_14.jpg

Царь Дабшалим сказал философу Байдабе: «Я понял смысл твоей притчи. А теперь поведай мне о том, кто оказывает благодеяния коварному и неблагодарному и надеется на признательность». И мудрец ответил: «О царь, создания, сотворенные богом, обладают разнообразными нравами и различной природой. И нет среди всех этих тварей — четвероногих, двуногих или крылатых, из тех, кто ходит, бегает, плавает и летает, создания, что превосходило бы человека. Но и среди людей бывают добродетельные и злодеи, а среди животных, зверей и птиц найдутся такие, что превзойдут людей верностью, стремлением защитить свою честь, будут более признательны за благодеяния, честны и бескорыстны. И разумным царям, а также прочим людям следует поразмыслить прежде, чем совершить кому-либо благодеяние, дабы облагодетельствованный не оказался неблагодарным и недостойным, и оказывать милости лишь после долгого испытания, чтобы узнать, способен ли тот, кому ты собираешься делать добро, к верности, любви и благодарности. Не пристало царям отличать людей близких им по крови, но недостойных, и не подобает лишать милостей и благодеяний того, кто заслуживает их, хотя бы он был незнатного происхождения и простого рода, если он оказал царю великую услугу, не жалея своего достояния и даже жизни, ибо такой человек знает цену благим поступкам, благодарен за милость и благодеяние, признает добро, правдив, разумен, предпочитает совершать похвальные поступки и произносить похвальные речи. И нужно знать царю, что всякий, кто известен своей надежностью, верностью и другими праведными качествами, достоин величайших милостей и царского благоволения, лишь такого следует приближать, ласкать и отличать своей милостью.

вернуться

43

В землях Карха — может быть, вблизи того места, где был впоследствии построен Багдад, в котором было предместье того же названия.

66
{"b":"216794","o":1}