Литмир - Электронная Библиотека

Свежая и вкусная. Это напомнило ему о Пичи. Он взглянул на дворец и подумал, все ли еще Пичи там предстает перед отцом. Он слегка наклонил голову. Вода в пруду была зеркально чистой и отражалась в лучах солнца. Ему показалось, что зеркальная гладь воды улыбается, улыбается улыбкой Пичи. И вообще, Пичи не выходила из его головы, с ее дивными волосами, с ее бесстрашными изумрудно-зелеными глазами, с ее мягкими и нежными губами. Его мысли были прерваны цокотом копыт. Он поднял голову и прислушался. Цокот копыт все приближался и приближался. И вдруг из-за поворота на пыльной дороге появился белый жеребец… И, о, чудо!

Всадницей на нем была сама Пичи. От бешеной скачки ее рыже-золотые волосы разлохматились и разметались по плечам. Она опять была во всей своей необузданной и дикой красе! Прежде, чем он смог что-нибудь подумать, он уже сидел в седле.

Белый жеребец завернул еще раз по дороге, и Пичи увидела впереди густой лес. У леса столпились крестьяне, которые преградили дорогу небольшому отряду вооруженных людей. Только живая изгородь отделяла Пичи от вооруженных людей. Она поняла, что ей непросто будет спрыгнуть с жеребца и попыталась найти опору, чтобы сделать это. Она направила жеребца к высокому кустарнику. Она была готова спрыгнуть, как жеребец вдруг резко остановился и Пичи полетела через его голову вверх тормашками прямо в кусты. На мгновение она потеряла сознание, а когда очнулась, то увидела прямо перед собой ноздри животного. Жеребец обнюхивал ее, как бы желая знать, жива она или нет.

— Ты, чертов дьявол! — закричала она на коня. — Что случилось с тобой? Дьявол ты, вот ты кто! — сказала она в сердцах на него.

— Принцесса! — закричал Минтор. — Вы ударились, Ваше Высочество?

Пичи попыталась подняться сама, но не смогла этого сделать, так как ее платье зацепилось за кустарник. Минтор стал помогать принцессе выбраться из западни, и, к тому моменту, как он вытянул ее из кустарника, на ней остались атласные туфельки, ее кружевное нижнее белье и сверкающий лиф ее платья.

Не обращая внимания на свой вид, она направилась к группе аристократов, отмечая про себя, что у каждого из них было в руках ружье.

Вэстон Шеррингхейм засмеялся, когда увидел перед собой Пичи. Это была та принцесса с прекрасными манерами поведения, о чем ему на протяжении вот уже трех недель говорила его жена Августа.

Повернувшись к своим спутникам, Вэстон громко рассмеялся. Другие дворяне стали также хихикать.

Пичи внезапно остановилась. Рядом с ней стоял Минтор. Этот язвительный смех взбесил ее. Также, как и в случае с королем, она решила положить конец насмешкам сразу. Она подошла к Минтору, сняла большую рогатку с его пояса, зарядила его камнем и прицелилась. Вэстон завизжал, когда камень попал ему в бок. Он посмотрел на толпу крестьян, а затем — на Пичи и рогатку в ее руках…

— Ты… ты… ударила меня… — завопил он.

— Да, жирный осел! — парировала Пичи. — А теперь ты и все твои охотники-убийцы немедленно уберутся отсюда… — скомандовала Пичи.

Вэстон побагровел от ярости. Его Величество король поддержит его и одобрит его в любом случае. А что касается принца Сенеки… то он, Вэстон, не будет больше беспокоиться о том, что подумает принц. А потому Вэстон громко и решительно сказал:

— У нас задание короля отстрелять тех свиней, которые будут пастись в его лесах. Мы слушаемся его, нашего короля, а не тебя — самозванку, которую король скоро вышвырнет отсюда. И убери свою толпу отсюда!

— Нет, — решительно ответила Пичи. Вэстон подал знак своим компаньонам для того, чтобы они объединились все вместе.

— Нас тринадцать, — сказал Вэстон, — и все мы вооружены!

— Напугал нас букашечка-таракашечка, Вэстон! — выпалила Пичи. Вэстон проигнорировал ее.

— Не забывайте, что нам приказал Его Величество король, — обратился Вэстон к дворянам. И чтобы пуще запугать толпу крестьян, Вэстон поднял ружье и выстрелил вверх.

— Хорошая пальба! — сказала, улыбаясь, Пичи. — Научил бы ты нас, как делать дырки в небе!

С самодовольной улыбкой Вэстон вновь поднял ружье и выстрелил в ветку дерева. Пичи даже бровью не повела, когда ветка слетела ей прямо к ногам.

— Тысячи извинений. Ваше Высочество! — ухмыльнулся Вэстон. — Я не собирался свалить ветку так близко к вашей королевской особе.

Все еще улыбаясь, Пичи подошла к крестьянину, взяла у него ружье и тоже выстрелила в ветку дерева, что была над головой Вэстона. Пуля одна, другая, третья, четвертая разбили ветку на четыре куска, и все обломки свалились Вэстону на голову.

— Тысячи извинений, Вэстон. Я не собиралась разбить ветку над твоей пустой головой, — сказала она и отдала ружье крестьянину.

Вэстон чуть было не зарычал от злости и заорал на Пичи.

— Займись своим делом! Я организовал эту охоту и доведу ее до конца!

Теперь наступил черед Пичи смеяться. — Неужели ты думаешь, Вэстон, что я уйду отсюда и позволю тебе убить свиней?

Вэстон двинулся вперед, навстречу Пичи. Его спутники следовали за ним.

Пичи повернулась к крестьянам.

— Идите все в леса и зовите своих свиней домой. Забирайте их домой и не выпускайте в лес, пока я не скажу вам, — сказала она.

Крестьяне пошли в лес, а крестьяне помоложе остались со своей принцессой.

— А если ты попытаешься убить их свиней, — обратилась она к Вэстону, — то я тебе голову сверну. Вэстон улыбался:

— Я здесь затем, чтобы выполнить пожелание короля. Неужели же я такой идиот, что не выполню приказ? — спросил Вэстон и вновь вскинул ружье.

Пичи вырвала ружье из жирных лап Вэстона и уперла ствол ему в живот. Вэстон сделал еще один шаг по направлению к Пичи. Она направила ствол ружья к его паху.

— У тебя, говорят, есть там «шары», тонкогубое чудовище. Если ты сделаешь еще хоть один шаг, то я прострелю их, обещаю тебе, Вэстон. Ну, подойди ко мне, и ты проснешься в гробу.

Вэстон шел прямо на нее, но выстрел остановил его. Вэстон замер на минуту, ожидая появления ужасной боли и поглядел на свои ляжки. Но нигде не было крови, как и не было боли.

— Вэстон! — раздался громовой голос. — Руки прочь от моей невесты!

Все обернулись на голос и увидели Сенеку на Дамаске с пистолетом в руке.

— Принцесса собиралась подстрелить меня. Ваше Высочество, — пожаловался Вэстон. — По приказу короля я и моя команда должны были освободить лес от свиней, но принцесса преградила нам дорогу.

— Она не подстрелит Вас, но если Вы еще раз осмелитесь дотронуться до нее, и я узнаю, то Ваши земли Ваш титул и Ваше благосостояние улетучатся моментально. Я слов на ветер не бросаю, Вэстон!

Вэстон отступил в сторону, его жирные руки тряслись. Сенека направил Дамаска к Пичи и, увидев ее вблизи, поразился тому, как она была одета. Сенека соскочил с жеребца и заслонил собою Пичи от взгляда Вэстона, но тут же понял, что от крестьян он ее не заслонил. В данной ситуации он ничего не мог поделать.

— Ты не будешь стрелять свиней! — сказал гневно Сенека.

И в этот момент свиньи начали выходить на зов крестьян из леса. Крестьяне подгоняли их длинными прутами.

Вэстон, понимая, что вот-вот потеряет контроль над собой, сказал:

— Ваше Высочество, со всем уважением к Вам, мы здесь по приказу короля и…

Но грохот движущегося экипажа заглушил его. Это был экипаж Августы, и Вэстон узнал его. Когда экипаж остановился, то Августа выпрыгнула из него и громко сказала:

— Вэстон! Подойди сюда сейчас же!

Вэстон ушам своим не поверил: его жена Августа кричала на него?!

Пичи прошлась рядом с Вэстоном и съязвила:

— Что, встретился с незнакомкой? Это ведь не Августа, так?

Вэстон все еще продолжал трясти головой. Нет, это не могла быть его жена. Это какой-то абсурд.

— Вэстон! — вскрикнула Августа снова. — Если ты подстрелишь хоть одного из этих беззащитных животных, я никогда, слышишь, никогда не буду с тобой разговаривать!

Ее угроза привела его в недоумение. Как осмелилась эта женщина угрожать ему на глазах этих людей!

61
{"b":"21590","o":1}