Литмир - Электронная Библиотека
A
A

О-о-о.

Она не верит,

Что ей заплатят,

Тем паче, что ее уже трахнули.

Она воткнула -

Она достала,

Взяла мою любовь и растоптала.

А мне по кайфу…

Я знал — так и будет,

Хотя и не должно быть так хорошо.

Она брыкается,

Виляет задом,

Закатывает глаза и завывает.

Припев. (х2)

Куплет 1.

2. YOU MAKE ME FEEL SO GOOD

(Gillan/Moran/Wintour/Holland/Steele)

I want to make you feel as if you want to let me

Make you tonight,

My head is saying yes, my body tells me, oh,

That it would be so nice.

Nobody gonna know about the things were gonna do.

Oh, baby, I need you.

When you are moving slow, as if you want to show

Me all your delights,

It makes me shiver, uh, I get that burning, oh.

We got to make it tonight.

Nobody gives a damn about the things were gonna do.

Oh, baby, I need you

You make me,

You make me,

You make me feel so,

You make me feel so good. (a//x4)

Aah, oh, ah.

I feel a thrill each time, I touch your body, oh,

The par it hurts me so,

You’re gonna feel the rush of love about the stroke of nine.

Oh, baby, I feel fine.

You make me feel so good, (x2)

Ah, you make me feel so good.

You make me feel so good, (x3)

Ah, oh, sometimes, sometimes, sometimes

You make me feel so good. (x3)

2. ТЫ ЗАСТАВЛЯЕШЬ МЕНЯ БАЛДЕТЬ

(Гилллан/Моран/Уиктор/Холланд/Стил)

Я хочу, чтобы ты балдела так. как тебе хочется

Сейчас,

Мой разум твердит "да", тело говорит:

“О! Это будет классно".

Никто не узнает о том, что мы собираемся сделать.

О, крошка, ты нужна мне.

Когда ты медленно двигаешься, желая показать

Мне все свои прелести,

По моему телу пробегает дрожь, я пылаю,

Мы должны сделать это сегодня.

Всем наплевать на то, что мы собираемся сделать,

О, крошка, ты нужна мне.

Ты заставляешь меня.

Ты заставляешь меня.

Ты заставляешь меня так

Ты заставляешь меня так балдеть. (все х4)

A-а, о-а.

Я чувствую такой трепет когда касаюсь твоего тела,

И мне так больно…

Ты почувствуешь натиск любви, когда пробьет девять,

О, крошка, мне так хорошо.

Ты заставляешь меня так балдеть (х2)

A-а, ты заставляешь меня так балдеть,

Ты заставляешь меня так балдеть (хЗ)

A-а, о, иногда, иногда, иногда

Ты заставляешь меня так балдеть. (хЗ)

3. SHAME

(Gillan/Fenwick/Nauseef/Gustafson)

Take me to the preacher

Take me to your god.

You got me thinking like you

And you’re thinking like a dog.

Shame!

You tell me we live for dying

You say the soul is everlasting

But you’re living like a dead man

And tine is surely passing.

Shame, shame!

Eye of toad and leg of goat to help you see so

Milk a bull and kick your burn well if you say so.

Aah, it’s a mess up your ego. (x2)

Shame!

There is no god in heaven

I know it’s true for sure.

The fire gods that wrote the bible

Should come back and teach us more.

Shame, shame!

3. УВЫ!

(Гиллан/Фенвик/Наусиф/Гуаафсон)

Отведи меня к своему пастырю,

Отведи меня к своему богу,

Ты заставила меня думать, как ты,

А ты думаешь, как собака.

Увы!

Ты говоришь, что мы живем, чтобы умереть,

Ты говоришь — душа бессмертна,

Но ты живешь, как мертвец,

А время уходит медленно, но верно.

Увы! Увы!

Жабий глаз, копыто козье домотают тебе видеть так,

Подои быка, лягни себя в зад, если ты говоришь так.

A-а, какая лажа — твое эго. (х2)

Увы!

Ничего хорошего на небесах нет,

Я знаю это наверняка.

Боги огня, писавшие Библию,

Должны вернуться и поучить нас еще.

Увы! Увы!

4. МУ ВАВУ LOVES ME

(Gillan/Fenwick/Nauseef/Glover)

You know my baby loves me

Never does me wrong

Every time I’m feeling down she’s on the telephone

To say she loves me, oh,

My baby loves me, yeah.

You know she loves like a woman

Teases like a child

Turns me on so badly that it really drives me wild.

My baby loves me

And she don’t care how.

You know, my baby loves me

Dances really slow

She’s an entertainer and she really likes to show

How much she loves me, aah, she loves me, ha.

You know, she always moves so good

She’s sliding like a cat.

Everybody wants her but she’s mine and that is that

You know, my baby loves me

And she don’t care how.

I said, my baby loves me

Always treats me right

Even when I’m gone I know

she loves me day and night.

I said she loves me

My baby loves me, yeah.

I give her all my money

Now you understand

Why everywhere we go you see us walking

hand in hand.

I said my baby loves me

And she don't care how, ooh.

All right

Money honey

That why you love me. baby.

Ooh hu hu hu hu.

My baby loves me.

You know my baby loves me, yeah.

Ah-ah-ah. (x2)

My baby. (x4)

Yeah.

I said my baby loves me.

4. МОЯ КРОШКА ЛЮБИТ МЕНЯ

(Гиллан/Фенвик/Наусиф/Густафсон)

Знаешь — моя крошка любит меня,

Никогда меня не подводит.

Всякий раз, когда мне грустно, она звонит,

Чтобы сказать, что любит меня, о,

Моя крошка любит меня, о да.

Знаешь — она занимается любовью, как женщина,

А дразнит, как дитя,

Заводит меня так. что я схожу с ума.

Моя крошка любит меня,

И ей наплевать — как.

Ты знаешь, моя крошка любит меня.

Танцует так медленно -

Она настоящая артистка и ей нравится показывать

Как сильно она любит меня, а-а, любит меня.

Она всегда двигается так классно,

Плавно — как кошка.

Все хотят ее, но она моя — и точка!

Ты знаешь, моя крошка любит меня,

И ей наплевать — как.

Говорю же — моя крошка любит меня,

Всегда поступает со мной правильно.

Даже когда я в отъезде, я знаю -

она любит меня день и ночь.

Говорю же — она любит меня.

Моя крошка любит меня.

Я отдаю ей все свои деньги.

Так что ты понимаешь теперь,

Почему ты видишь нас повсюду идущими

рука об руку.

Говорю же — моя крошка любит меня,

И ей наплевать — как.

О да,

Деньги, милая -

Вот почему ты любишь меня.

О-ха-ха.

Моя крошка любит меня,

Знаешь — моя крошка любит меня, о да.

81
{"b":"214659","o":1}