Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Герцог Ивон подошел к императору и задал ему прямой и ясный вопрос:

— Государь император, я — вассал короля Карла Великого Французского и приехал сюда, чтобы испытать свою судьбу на рыцарском турнире, который был повсюду объявлен вашими глашатаями.

Но сейчас я стою перед вами с другим делом. А именно, я хочу спросить у Вас — не могу ли я найти здесь правосудия по одному очень важному делу, потому что Вы славитесь прекрасными и справедливыми решениями далеко за пределами Алемании.

Император улыбнулся герцогу Ивону и сделал знак рукой, чтобы все присутствующие замолчали. Император величественно проговорил:

— Никогда еще так не бывало, чтобы человек пришел ко мне искать правосудия, — будь он знатным или простым, — и чтобы я не дал ему полного ответа в согласии с моим умом и с моим сердцем, и способность вершить суд — благодать, дарованная мне милостивым Господом. Говори же, чужеземец, на что ты жалуешься.

И герцог Ивон быстро рассказал о своем деле.

— Вот что случилось со мной, Государь император. Да будет Вам известно, что я владею некоторыми землями и городами, которые достались мне по наследству или же благодаря силе моего меча. По милости Божьей, я женился по любви на прекрасной женщине, которая досталась мне в жены после многих тяжелых страданий и опасных схваток.

Когда я был далеко от дома и занимался делами в своих владениях, рыцарь из твоей свиты, нарядившись странником, посетил мой замок, не имея никакой другой цели, кроме как взглянуть на мою жену, о которой он очень много слышал стороной. Когда же этот рыцарь увидел мою госпожу своими глазами, он решил во что бы то ни стало жениться на ней, считая меня бедным и незнатным рыцарем, не способным постоять за себя. Он даже бился об заклад со своими друзьями, что легко убьет меня на турнире и заберет себе и мою жену, и все мои поместья.

Тогда я снарядился в дорогу и прибыл сюда, надеясь добиться от Вас, Государь император, правосудия и наказания для этого негодяя. Теперь я хочу бросить ему свою перчатку и вызвать его на поединок, и заставить его лицом к лицу, мечом к мечу ответить за ту гнусность, которую он задумал!

Император помрачнел и грозным голосом сказал:

— Такой негодяй недостоин вызова на честный поединок, как если бы он был истинным рыцарем, гордым и благородным. Поэтому, если правда, что этот негодяй — человек из моей свиты, я даю тебе полное право убить его там, где тебе предоставится такая возможность, каким бы знатным человеком он ни был!

Выслушав слова Императора, герцог Ивон соскочил с седла своей лошади, держа в руке тяжелую пику, с которой он въехал в залу. Другой рукой он выхватил из ножен свой верный меч. Быстро шагнув к высокому столу, он поднял вверх забрало со шлема, чтобы каждый мог увидеть его лицо. И затем герцог Ивон громко крикнул, обращаясь к герцогу Раулю:

— Негодяй, лжец, рыцарь, переступивший через свою клятву! Взгляни теперь на герцога Ивона из Бордо, которого ты задумал погубить! Город Бордо и моя дорогая Кларимонда — не для тебя!

Подняв меч, Ивон размахнулся и нанес страшный удар герцогу Раулю. Рауль погиб в одно мгновенье, не успев даже приподняться со своего кресла. Люди императора, находящиеся в зале, издали дружный крик негодования и ужаса. Больше всех был потрясен сам император, который тут же приказал страже схватить убийцу Рауля.

Но герцог Ивон повернулся к императору и воскликнул:

— И так Вы поступаете всегда, Государь? Если Ваш племянник — негодяй и преступник, то никакого суда быть не должно? Если Вашим правосудием можно вертеть во все стороны, я не нуждаюсь в нем! Это поможет мне выстоять против Вас!

Герцог вскочил в седло, держа наготове свой меч, еще запятнанный кровью герцога Рауля. Затем Ивон, нанося точные удары налево и направо, расчистил себе дорогу среди стражников, со всех сторон сбегавшихся к нему. Ивон сражался, как легендарный герой прежних лет. Он убил и поранил множество людей, заступавших ему дорогу, и наконец вырвался из Майнца.

По приказу императора все рыцари, прибывшие на турнир под знамена Алемании, оседлали коней и поскакали в погоню за Ивоном. Среди рыцарей скакал и сам император на своем жеребце Амфэйге — и быстрее этого коня не было на белом свете. Император был в таком ужасном гневе, что он далеко обогнал своих спутников, стремясь настичь Ивона, и скоро это удалось императору.

Ивон, увидев так близко своего врага, остановился и подождал императора. Их кони столкнулись с такой силой, что император упал с седла и при ударе о землю сломал себе ногу. Ивон с жалостью в сердце посмотрел на своего врага и не обнажил против него меча. Он просто пересел со своего коня на Амфэйга и ускакал. Императора же вскоре подобрали те, кто скакал вслед за ним.

Но от того, что рыцарь Ивон пожалел своего врага и оставил его в живых, много страданий и горя выпало на долю герцога Бордо.

IV. Как император Алемании объявил воину Бордо и как этот город оказался в осаде

Герцог Ивон прискакал в лагерь, который разбили сопровождавшие его рыцари из Бордо, и быстро рассказал им, как плохо для него окончилось посещение императорского двора. Рыцари решили готовиться к бою, который должен был вот-вот произойти, потому что за герцогом Ивоном по следам шла погоня, разгоряченная ненавистью. Но рыцари из Бордо не были неопытными юнцами, еще ни разу не принимавшими боя. Они выбрали себе командиров — Ивона и рыцаря Жерома, который был самым опытным среди них.

Люди из Бордо наспех соорудили железную стенку, которая потом послужила им хорошей защитой от вражеской конницы. Большое количество конных рыцарей императора были выбиты из седел и погибли еще до начала битвы, потому что их кони цеплялись подковами за стенку и падали. Один только герцог Ивон сражался сразу против двадцати рыцарей противника. Из одного конца поля в другой конец меч Ивона прокладывал широкие просеки, и никто из тех рыцарей, которые сражались с герцогом Бордо, не ушел от смерти.

В конце концов император, который наблюдал за ходом этого сражения с носилок, стал оплакивать участь лучших своих рыцарей, потому что уже было ясно, что большая часть воинов императора останется лежать на поле боя. В это же самое время Жером, который скакал шпора в шпору с герцогом Бордо, обратился к Ивону с такими словами:

— Мой герцог, мы уже убили очень многих гордых рыцарей из Алемании, а сам император лежит на носилках после встречи с тобой. Но в бою мы потеряли несколько доблестных рыцарей, а также оруженосцев и слуг. Эта земля — земля Алемании, и император может послать кого-нибудь за подмогой. А до Бордо много лиг, и как мы сможем призвать кого-нибудь к нам на помощь, если мы все погибнем здесь раньше, чем эта помощь придет к нам?

Ивон обдумал все сказанное и убедился в том, что Жером, как всегда, говорил мудрые слова. Ивон ответил ему:

— Нам нужно послать к императору посыльного и предложить ему перемирие. Потом мы вернемся в Бордо, где все преимущества будут на нашей стороне. Пошли вперед герольда с трубачами и передай с ним наше предложение самому императору.

Так они и сделали. Несмотря на неутолимую и лютую ненависть к Ивону, император вынужден был согласиться на перемирие. Но про себя император решил, что как только нога его заживет, он соберет все свои силы на осаду Бордо. Император хотел во что бы то ни стало взять Бордо штурмом, а потом сжечь этот город дотла и уничтожить всех его жителей, чтобы от города осталось только пустое место. Но для всего этого время пока еще не пришло. Император согласился на полгода перемирия и приказал своим воинам прекратить сражение.

После приказа императора сражающиеся разделились, считая свои раны, — как тигр и лев после поединка, переставшие бороться и отступающие каждый в свои владения, чтобы собраться с силами для новой встречи.

Ивон вернулся в Бордо с большой поспешностью и рассказал герцогине Кларимонде о том, как он поступил с герцогом Раулем и о том, что с ним случилось по дороге домой. Кларимонда, страшась грядущих опасностей и бед, сказала своему господину:

96
{"b":"214415","o":1}