Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Гвенни пришел к десяти. Я сразу понял, что ночью ему так и не удалось сомкнуть глаз, но приятель похоже был только рад.

– Привет Гэбрил, салют Лиринна! Полкоролевства за кофе! – громогласно провозгласил он, усаживаясь за стол.

– Королевство можешь оставить себе, – сообщил я, наливая ему кофе. – Нас интересуют более приземленные вещи вроде списка клиентов. Ты его раздобыл?

– Сейчас, сделаю только один глоток и расскажу все, что узнал, – произнес Гвенни, зажмурившись.

– Тогда пей побыстрее, – я подвинул ему чашку. Гвенни не успокоился, пока не осушил ее до дна, но мы терпеливо дожидались, когда же он, наконец, соизволит сообщить детали.

– Значит так, – решительно начал мой друг. – Позволь поблагодарить вас: Дебби оказалась настоящим сокровищем. Я увидел ее и сразу потерял голову.

– Так-так, – нахмурился я. – Ты потерял голову. Это меня настораживает.

– Мы провели незабываемый вечер…

– Твое помятое лицо наводит на мысль, что и ночь тоже, – ввернул я.

– Фу, Гэбрил, как это пошло…

– Знаешь что, Гвенни, отбросим романтику, лучше расскажи, что удалось вытянуть.

– Ну, она уже успела побывать замужем, муж погиб на войне. Живет одна в небольшой квартире. У нее воспитанная кошка и говорящий попугай.

– Гвенни, я тебе сейчас врежу по шее. Хватит издеваться. Что ты узнал о клиентах?

– Ничего!

– Что?!! – вскричали мы.

– Ни-че-го! – по складам повторил Гвенни. – Но у вас есть шанс получить эту информацию от нее, правда, при одном условии.

– Постой, Гвенни, она что, тебя раскусила?

– Конечно, раскусила! – взорвался мой друг. – На что вы рассчитывали? Она же не набитая дура, которая не сумеет сложить в уме два и два.

– И что она хочет?

– Чтобы ей помогли, – теперь уже спокойно отозвался Гвенни. – Ее магазин раньше принадлежал мужу, он успел наделать долгов перед тем, как его призвали в армию, а потом погиб на войне. Теперь Дебби расплачивается по старым долгам, а их набралось немало. Кредиторы накрутили немыслимые проценты.

– Да, эти сволочи умеют вешать ярмо на шею, – согласился я. – Особенно Толстый Али.

– Без него здесь тоже не обошлось. Сегодня она передает одному из парней Толстого Али крупную сумму денег. Это последняя часть долга. Однако сумма настолько велика, что Дебби приходится подумывать о продаже своего дела. Магазин прогорает.

– У нас нет денег, – признался я. – Мы тоже отдаем долги.

Но Гвенни не слушал.

– Если удастся каким-то образом заполучить обратно эти деньги, то Дебби назовет все имена и адреса.

– Ты толкаешь нас на преступление?

– Нет, на небольшую авантюру. Гэбрил, ты же умный малый, придумай, как помочь, – умоляюще попросил Гвенни.

Я задумался. Идея Гвенни не пришлась мне по вкусу.

– Может быть, я поговорю с нанимателем, и он согласится заплатить за список некую разумную сумму?

– Ты не знаешь, Дебби, – безапелляционно заявил друг. – Она хочет вернуть свои деньги и, вдобавок, наказать парней Толстого Али. Ты не находишь, что они слишком уж распоясались?

– Я нахожу, что у Дебби чересчур богатая фантазия. Возможно, девушка просто не в ладах с реальным миром.

– Думай, что хочешь, Гэбрил. Я передал ее слова. Либо вы возвращаете Дебби ее деньги, наказав Толстого Али, либо ищете информацию в другом месте. Все, я умываю руки.

– М-да. Задал ты задачку, Гвенни. Если я рискну ограбить Толстого Али, придется радоваться, если удастся дожить до следующего рассвета. Он шуток не понимает.

– Придумай что-нибудь, Гэбрил. Зачем у тебя голова – ведь не только для того, чтобы шляпу носить.

– Но и не для того, чтобы ее отрезали, – огрызнулся я. – Зря мы, наверное, связались с тобой, Гвенни. Ты провалил все дело.

– Я нашел выход и что слышу вместо благодарностей?

– Я подумаю. Во сколько Дебби должна передать деньги?

– В шесть часов вечера. Бандиты придут в магазин. Скорее всего, будет только типчик по кличке Гвоздь. Ребята его сорта не боятся таскаться по городу в одиночку с крупными суммами денег. К тому же за спиной стоит Толстый Али, так что никто не посмеет Гвоздя даже пальцем тронуть.

– Ладно, – сказал я, – есть одна идея. Но потребуется помощь Алура. Сколько добираться до той дыры, куда он себя законопатил?

– Часов пять, может быть, шесть, – ответила Лиринна.

– Тогда этот вариант отпадает. Другого нет.

– А его внучка Мила? Она не может помочь? – спросил Гвенни.

– Мила? Разве она в городе? – удивился я.

– Да, вырвалась за покупками. Старик не боится отпускать ее одну. Каждый раз она останавливается в моем доме, вот и сегодня пришла утром и нас разбудила, – Гвенни даже не заметил, как проговорился, упоминая слово «нас». Я прав, ему сегодня действительно было не до сна.

– И как ей Дебби?

– Дебби… кхм. Я думаю, они нашли общий язык.

– Мила все еще у тебя? Гвенни посмотрел на часы.

– Сейчас ее кормят завтраком, так что минут сорок у нас еще есть.

– Тогда полетели, – решительно произнес я, хватая с вешалки плащ. – Надо успеть ее застать во что бы то ни стало.

Судьба сегодня к нам благоволила: мы поймали кэб почти сразу, как вышли на улицу. Кэбмен был не прочь получить премию за скорость и гнал лошадей как сумасшедший. Мы успели.

Глава 4

Могу сказать с ответственностью за каждое слово – этот год не прошел для Милы впустую. Девушка выросла и в прямом, и в переносном смысле. Похорошела, избавилась от подростковой угловатости, слегка пополнела, приобрела плавность форм и присущую этому возрасту легкую задумчивость. Стоит отметить еще один важный момент: Мила много времени проводила на свежем деревенском воздухе и была свежей, как персик.

Она сидела на летней веранде дома Гвенни и хрустела яблоком. Мы свалились на нее как снег на голову. Увидев нас, девушка вежливо привстала и поздоровалась.

– Мила, солнышко, ты узнаешь Гэбрила и Лиринну? – произнес друг, обнимая девушку за плечи.

– Конечно, Гвенни, – проворковала внучка волшебника. – Здравствуйте, друзья! Я очень рада встретиться с вами снова. Гэбрил, вам было очень трудно на войне?

– Да как тебе сказать, Мила. Точно так же как здесь. Я уже несколько дней в столице, но большой разницы не заметил. Кстати, можешь обращаться на «ты».

– Договорились, – улыбнулась Мила. – У вас такой вид, словно за вами гнались. Что-то стряслось?

– Стряслось. Нужна твоя помощь, – сообщил я.

– Какая помощь?

– Магическая.

Лицо Милы вмиг стало серьезным.

– Магическая? Вряд ли я сумею помочь. Боюсь, это будет мне не по силам. Я всего лишь ученица мага, не больше… – растерянно произнесла девушка.

– Значит, у тебя будет возможность попрактиковаться.

– А как же дедушка? Он не будет возражать?

– Дедушку я возьму на себя. После.

Мила задумалась. Девушки ее возраста любят проявить самостоятельность, однако это как раз тот случай, когда и хочется и колется. Мила разрывалась на части, но я знал, что любопытство в итоге перевесит осторожность. Такова человеческая природа, будь ты хоть трижды волшебница.

– А что надо делать? – наконец решилась девушка.

Я изложил план в общих деталях. Он был чистой воды авантюрой, но ничего лучшего в голову не пришло. Разумеется, по ходу рассказа добавил несколько новых штрихов, но в целом план пока был сырой и нуждался в тщательной проработке. Выслушав, Мила отрицательно покачала головой.

– Гэбрил, я не могу. Это, наверное, противозаконно.

– А что такое закон? Противозаконно обирать других людей, пользуясь тем, что они оказались в критической ситуации.

– Я согласно, но… – Мила попробовала встрять в мой монолог, но темперамента ей недоставало. Пока. Вот годиков через пять или шесть…

– Не перебивай, пожалуйста, Мила. Я лично сомневаюсь, что Толстый Али платит королю налоги со своих доходов – значит, он преступник. Толстяк, как паук, раскинул свою сеть по всему городу и ловит жертв, чтобы потом высосать все соки. Неужели тебе не жалко Дебби? Она будет сегодня разорена благодаря Толстому Али. Ей, скорее всего, придется продать магазин, а другого источника доходов у Дебби нет. Что скажешь, Мила? Гвенни говорил, что ты с ней успела подружиться.

13
{"b":"213850","o":1}