Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Лорд Вивьен, вы последний, с кем бы я хотел обсудить свою личную жизнь, - эта зараза умудрился-таки свести серьезную беседу на язвительную перепалку.

Вивьен легкомысленно пожал плечами, не меняя серьезного выражения на лице. Почему у меня такое ощущение, что он надо мной подсмеивается?

- Если лорду не желательно общение с женщинами, могу порекомендовать приятных в общении юношей, вполне подходящих вам по статусу, - предложил мне Вивьен. И глаза такие чистые и добрые, так и хочется врезать!

- Твои любовники?! Можешь оставить их себе, - "с чужого стола объедками не питаюсь" - добавил я про себя.

- О, я уже сделал свой выбор, - засмеялся непонятно чему Вивьен, - И это редчайшая драгоценность.

Если он скажет, что его "драгоценность" зовут Энжин - до Кастенгарда не доберется! Я даже не вспомню про поручение отца и наставления Талисина.

- Его зовут не Энжин! - продолжал веселиться "охотник", - Я уже скучаю по нему. Мой вам совет, выше высочество: научитесь видеть окружающих такими, какие они есть. Будете меньше ошибаться.

Чем ближе мы продвигались к Кастенгарду, тем чаще нам по пути стали встречаться группы наемников. При виде нас на их лицах появлялись презрительные усмешки, даже я ощутил исходящую от них агрессию, граничащую с ненавистью. Не знаю, что удерживало людей и полукровок от нападения, но пока обходилось без происшествий. Зато Вивьен, попав в привычную обстановку, прекратил донимать меня своими шутками и приготовился к отражению любой опасности. Хозяева постоялых дворов все чаще просили нас покинуть их заведения, сразу же с порога.

- Лорд Вивьен, где ты планировал встретиться с купцами?

- Многие приезжали из столицы, и проще было бы начать с них. Там же проживает единственный из купцов - людей, с которым я сохранил торговые отношения. Я надеюсь, он прояснит ситуацию.

- Я уже сомневаюсь, что проблемы только в купцах, - высказал я свои мысли, - Как-то много явно недовольных, на первый взгляд никак не связанных с торговлей вином... Предлагаю воспользоваться кристаллом перемещения.

Переместившись в Кастенгард, мы зашли в первую же приличную гостиницу. Мало того, что нам удивились, словно не дроу, а ассиры к ним пожаловали, нас и здесь не приняли, вежливо послав устаиваться на постой к эльфам.

Эльфы жили в предместье, как гномы и прочие "нелюди". Я уговорил Вивьена сперва зайти к эльфам какого-нибудь младшего Дома, желательно имеющим дело с торговым партнерством. Оказалось, что Вивьен отлично знает, где таковых искать.

Светлые эльфы охотно приняли нас, и предоставили место для ночлега. К лорду Бьергхейму здесь отнеслись очень уважительно, хотя последний уверял, что лично не знаком с этим семейством. Как выяснилось позже, эльфы были наслышаны о славе Вивьена, как "охотника".

- Жить среди людей стало опасно, - рассказал нам глава эльфийского семейства. Ему принадлежал крупный магазин, продающий вина партнерства, - Многие семейства готовятся возвратиться в Лайфорс. Мы постепенно прекращаем торговлю, потому, что это больше не приносит нам дохода. Сначала люди отказывались покупать вино. Теперь они не покупают ничего, произведенного нашими мастерами. Даже так необходимые местным женщинам косметику и ткани!

- Вы встречаете в Кастенгарде дроу?

- Как, принц Киан, вам не известно, что дроу давно покинули этот город?! - не притворно удивился светлый эльф, - Стычки между людьми, чаще всего наемниками, и эльфами, в том числе и вашими сородичами, происходили ежедневно. По приказу королевы зачинщиков - эльфов гвардейцы выдворяли за границы города.

Я и Вивьвен переглянулись. Выходит, некоторые наши сородичи уже никогда не вернутся в Свартхолд...Это уже намного серьезней, чем разногласия из-за торговли.

- А как люди относятся к другим народам, кроме эльфов?

- По-прежнему. С гномами идет очень тесное сотрудничество. Гномьи Мастера создали новое оружие, понравившиеся людям, и очень опасное. На него большой спрос, и теперь гномы расширяют свой ремесленный квартал, строя новые мастерские, - эльф вздохнул, - Скоро они займут наше место.

- Не расстраивайтесь вы так, - усмехнулся Вивьен, - Скоро людским женщинам надоест, что их братья и мужья заняты только оружием и перестали их развлекать. Вот тогда они потребуют положенных им украшений и нарядов. А у кого это можно приобрести? У гномов? Или у орков?

- Если только орчьи банды ограбят кого-либо из наших купцов, - грустно улыбнулся в ответ эльф, - Отряды орков появляются даже в столице - ищут, к кому бы наняться.

Я вспомнил, что о чем-то подобном беспокоился Талисин. Почему же я не обратил внимание на затишье в приграничье со стороны орков?

То, что никаких переговоров с местными купцами не будет, стало понятно очень быстро. Увидев, кто зашел на их двор, купцы захлопывали двери, даже не желая нас выслушать. А если мы настаивали, грозились выпроводить нас с помощью слуг с дубинами. Вивьен только зубами скрипел, сдерживая себя - на первый же вопль о помощи собрался бы весь военный сброд, который наводнял улицы Кастенгарда.

- Стоит как можно быстрее отправить информацию Правителю, - сказал я Вивьену наедине.

- Ваше высочество желает вернуться в Хайкастл? - ехидно поинтересовался тот.

- Разве ты не убедился, что переговоры с купцами-людьми невозможны? Нет смысла задерживаться в Кастенгарде.

- Безусловно, в чем-то ты прав... - протянул Вивьен, однако я ощутил кипящий в нем азарт. В таком состоянии один из лучших убийц крайне опасен, - От того, что вино перестанет продаваться, большей частью пострадает род Бьергхейм, и это мои личные проблемы. Действительно, вашему высочеству стоит вернуться к своим делам, в Хайкастл.

- Пресветлая Создательница, твоего упрямства хватит на всех дроу Свартхолда, - пробурчал я, - И что ты собираешься делать дальше?

- Как и прежде, собираюсь встретиться с тем купцом. Пока королева Мидденленда желает иметь к своему столу шипучее вино, поставщик королевского двора будет очень заинтересован в сотрудничестве со мной.

Единственный дружественный для Вивьена купец жил вблизи дворца, в самом центре города. К купцу Вивьен ушел один, объяснив свое поведение "старой охотничьей привычкой". А я остался дожидаться результатов у эльфов. Чтобы занять себя, я принялся размышлять о своем временном товарище. Что мне известно о лорде Вивьене? Если задуматься - не больше того, что видят другие: сколь красивый, столь же и опасный дроу. Наше общение ограничивалось необходимостью. Лорд Вивьен имел дурную привычку говорить колкости и язвить; кроме того, предпочитал завязывать любовные отношения с мужчинами. Стоит признать, что мое мнение о Вивьене сложилось только благодаря моим же предрассудкам. Если здраво мыслить, то недооценивать этого дроу, поднявшегося из рядовых "охотников" до звания Советника, никак нельзя. Следует отнестись к нему с долей уважения. Как младшего члена рода Бизариус, Вивьена не готовили к делам управления. Однако, неожиданно для себя став главой рода, чуть не убившего его ранее, Вивьен довольно хорошо справляется с делами. Да и с эльфами смог сговориться. Получается, он способен вести разговор в нормальной манере. Я мало что понял из объяснений Талисина про проклятую эмпатию, но что-то там было на тему отражения эмоций собеседника... Хотя, Вивьен - обычный дроу, не эмпат...

Вернулся лорд Бьергхейм быстро и в приподнятом настроении.

- Я многого не ожидал от первой встречи. Но у нас еще есть шансы разобраться в происходящем. Купец взялся устроить встречу с советницей королевы.

- Советницей? - всего лишь...было бы чему радоваться.

- Не стоит судить людей по нашим меркам, - предостерег меня Вивьен, - Если не возражаешь, я пообщаюсь с этой леди сам.

Я не возражал. Интересно, сумеет ли лорд Бьергхейм провести переговоры и удержаться от применения своего "лучшего аргумента" - оружия?

- А что случилось за время моего отсутствия? Меня несколько смущает заинтересованное выражение лица вашего высочества....

137
{"b":"213668","o":1}