Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лис рассеяно улыбнулся:

- Увы, это наш недочёт. И мы его признаём. Впредь, будем внимательней к нашим проектам.

- Впредь? - маг поднял седые брови. - Неужели ты думаешь, что я вас оставлю? Неужели, ты действительно так думаешь?

- А почему бы и нет? - возразил Лис. - Несмотря на все наши проказы, мы - вполне достойные ученики. Может быть, не отличники, но и не обделённые талантом придурки. К тому же, Академии нужна дисциплина. В последнее время участились нарушения, если вы не заметили. Нынешний смотритель за порядком никуда не годится - для такой должности он слишком наивен. Да его же облапошит любой неудачник!

- Он мне нравится.

Лис покачал головой:

- С таким смотрителем Академия долго не протянет. Учитывая сегодняшнее происшествие, я чувствую, ей осталось не больше года. С другой стороны, если бы вы оставили нас... ну хотя бы в качестве помощников смотрителя. Думаю, дела бы пошли на лад.

- Вас? - маг в задумчивости погладил усы.

- Согласитесь, кто лучше справится с нарушениями? Конечно, только бывшие нарушители. Заметьте, мы уже давно хотим исправиться. За последний семестр - ни одной крупной шалости.

Маг понимающе кивнул. Потом похлопал Лиса по плечу:

- Я предлагал тебе эту должность ещё три года назад. Помнится, ты отказался.

- Тогда я был слишком юн.

- Что ж, в конце-то концов, ты пришёл к правильному выбору. А как же Гэрри?

- Гэрри согласен, - ответил Лис, не дав карлику вставить и слова.

- Отлично. Сегодня же подпишу приказ о твоём назначении. А Гэрри будет помощником. Идёт?

Лис кивнул. Маг посмотрел на преступников:

- Что касается вас, я уже всё решил. Ты, - он указал на Джека, - утром же отправишься на рудники, а ты, малыш, остаёшься с нами. Завтра я покажу тебе Академию - сегодня у меня очень много дел. Лис, Гэрри, отведите его в общежитие, выделите какую-нибудь комнату. И накормите, он наверняка голодный.

- Может, сначала позаботиться о Джеке? Например, запереть его в клетке в восточном зверинце? Там как раз освободилась одна, после того, как мы продали единорога.

Маг пожал плечами:

- Что ж, я не против. Только сначала...

Он достал из воздуха блестящий браслет нежно-золотого цвета и защёлкнул его на руке Макса.

- Это для моего же спокойствия. Не хочу, чтобы такой ценный экземпляр пропал. Он очень мне нужен. А теперь...

Старый судья что-то неразборчиво пробормотал и растворился в воздухе. Кресло, в котором он сидел, какое-то время оставалось на месте, но потом исчезло и оно. Лис подтолкнул пленников к выходу:

- Идёмте, я хочу скорее с этим покончить.

* * *

Макс понуро шагал вслед за Лисом. Как же он ошибся! Этот молодой маг оказался таким же самовлюблённым эгоистом, как и все маги, которых он когда-либо видел! Только и думает, что самом себе да работе в какой-то злосчастной Академии.

Браслет на руке был лёгким и не стеснял движений. Макс попытался его снять, но сразу же бросил эту затею. Бесполезно. Старый судья теперь выследит его где угодно. Хоть под землёй.

Джек не переставал возмущаться. Он ругался, плевался, молил о пощаде, проклинал Макса, взывал о помощи, ныл, как щенок, - уже через пару минут он порядком всем надоел. Не обращая на него внимания, Гэрри спросил Лиса:

- Ты что, действительно хочешь быть смотрителем? Но ведь это же подло! Это самая подлая должность, о какой я только слышал.

- Успокойся, прошу тебя. Я выколотил нам путёвки обратно: за одно только это ты должен быть мне благодарен. Я предлагаю повеселиться - пригласить третьекурсниц, например, устроить вечеринку.

- Вечеринку, так вечеринку, - пожал плечами Гэрри, - но всё равно, заявляю открыто: твой поступок - подлый!

Макс успел заметить - или ему показалось? - что карлик лукаво подмигнул. Лис ответил едва заметным кивком:

- Я просто восстановил справедливость, вот и всё.

Они вышли из здания и оказались в парке. Всюду порхали бабочки и жужжали большие полосатые пчёлы. Ребята из беседки приветливо помахали Лису. Он помахал им в ответ.

- Восточный зверинец в той стороне, - сказал Гэрри, дёрнув друга за рукав.

- Ничего, пойдём в обход. Хочу показать Максу парк.

Карлик посмотрел магу в глаза. Тот одарил его дьявольской улыбкой.

Тропинку, по которой они сейчас шли, со всех сторон окружал разросшийся кустарник. Небо закрывали густо сплетённые ветки деревьев, а беспечные прохожие и вовсе куда-то исчезли.

- Почти пришли, - Лис безо всяких объяснений нырнул в кусты. - Смелее, они не колючие.

Макс с недоумением посмотрел на Джека. Тот лениво пожал плечами - сил на удивлённое нытьё у него не осталось. Затаив дыхание, они оба полезли за Лисом. В нос тут же ударила резкая вонь. Кусты, несмотря на заверения мага, больно царапались. Вскоре показался свет, и друзья вышли на небольшую поляну.

В центре располагался широкий колодец, перекрытый сверху старой проржавевшей решёткой. Именно из него шёл тот резкий и до омерзения неприятный запах. В воздухе жужжали тысячи мух.

- Опять антиинсектное заклинание прохудилось, - заметил карлик, отмахиваясь от жирных насекомых. - Они когда-нибудь сделают его нормально?

- Скажи спасибо, что барьер от запаха работает на ура. Если б не он, тут бы весь парк провонял, - Лис повернулся к пленникам. - Ну вот, мы пришли. Это коллектор. Единственное место, через которое можно улизнуть. На остальные выходы поставлены шлюзы, а допуск у вас, похоже, отобрали.

Макс одобряюще посмотрел на Лиса. Всё-таки не такой он негодяй, каким хотел бы его видеть судья. Всё-таки есть в этом мире порядочные маги!

- А ты думал, что мы самые последние скоты во всём Айзбурге, - улыбнулся Лис. Он перегнулся через край коллектора и посмотрел вниз. - Метра три, но дно мягкое. Сверху немного воды - примерно по колено.

- Это действительно единственный выход? - с сомнением прогнусавил Джек. Одной рукой он зажал нос, а другой отмахивался от мух.

- Есть ещё круиз на Северные рудники, но вряд ли ты будешь от него в восторге, - Лис посмотрел на Макса. - Сможешь пролезть сквозь решётку?

Мальчик неуверенно кивнул:

- Думаю, да. А как же Джек?

- А он, похоже, выбрал Северные рудники. Что ж, добывать ископаемые - полезный труд.

Джек сжал кулаки, но ничего не ответил.

- Я попробую разогнуть решётки, - пояснил Лис. - В детстве у меня это получалось, но после того случая здесь поставили более мощное заклинание.

Макс снял рюкзак. Посмотрел на одобрительно кивающего мага. В голове промелькнула мысль, что это какой-то обман, и что Лис просто над ним издевается. Макс отогнал её прочь. Вздохнув, он толкнул рюкзак в коллектор. Раздалось громкое "хлюп!".

- Теперь ты, - сказал Лис.

Мальчик сел на край колодца. Свесил ноги в вонючую темноту. Тысячи мух монотонно жужжали над головой. Макс застегнул ветровку и, собравшись с духом, провалился сквозь решётку. Пару секунд он висел на ржавом пруте, разглядывая место для приземления. Потом разжал ладони.

- Всё в порядке, я на месте! - послышался его далёкий голос.

- Отлично! - крикнул Лис. - Стой там и никуда не уходи. Мы сейчас спустимся.

Он посмотрел на Гэрри:

- Как думаешь, что лучше: пила-молния или размягчитель металла?

- Попробуй оба, но после того случая они вряд ли помогут. Судья говорил, что поставил тут что-то мощное.

Лис прошептал магические слова, и из его руки вспыхнула искрящаяся энергетическая пила. Он принялся резать решётку. Ничего не получалось.

- А зачем её вообще поставили? - спросил Джек. - Вряд ли кто-нибудь добровольно будет прыгать в коллектор.

Маг на секунду оторвался от работы:

- Мы прыгали. Правда, давно это было. К тому же, решётка - отличная защита от крысиных выродков.

- Но их же истребили! Пятьдесят лет назад... - я читал об этом!

Лис посмотрел на Джека, как на наивного младенца:

- Так пишут, чтобы не портить репутацию города. Но не бойся, на верхних уровнях они почти не встречаются. Особенно днём.

11
{"b":"213629","o":1}