Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ты загнёшься, - сказал как-то Тин. - Просто загнёшься, а через неделю приползёшь назад. Пойми, есть люди, рождённые для оседлой жизни, и ты - один из них.

Дядя на Джековы выкрутасы отвечал так:

- Чушь! Ты думаешь, что за соседним холмом солнце ярче, трава зеленее, а девушки лучше целуются. Брехня всё это. Ты просто бежишь от самого себя. И от той жизни, для которой был рождён.

- Жизни? - спрашивал Джек. - Но разве это жизнь? Нет, я не живу, я умираю. Дни уходят один за другим, сливаясь в годы, а вокруг не происходит ничего интересного. Мы как будто застряли в одной точке времени. Я хочу жить полной жизнью, и радоваться каждому дню! А вместо этого, я медленно подыхаю. И дальше будет только хуже. Начнут выпадать волосы, портиться зрение, гнить зубы и расти живот. Мышцы одряхлеют, кожа покроется морщинами и, в конце концов, я превращусь в ходячий труп. Я не хочу так умирать. Я хочу знать, как устроен мир, знать, что находится там, за горизонтом...

- Ни к чему кузнецу такие знания. А если уж совсем невтерпёж, читай книги.

- Я и читаю! - рассержено отвечал Джек. И чуть позже добавлял. - Неужели у тебя никогда не возникало ощущения, что ты рождён для чего-то большего, чем жизнь простого кузнеца?

Дядя считал это юношеским максимализмом. Ещё бы - сам-то в молодости бродяжничал, да так, что не каждый путешественник столько испытал, сколько дядя Джека. Но потом он обосновался в маленьком винодельческом городке неподалёку от Рыббурга и занялся любимым делом.

Они с братом с рождения входили в гильдию кузнецов. И после стольких приключений - о которых дядя почему-то редко вспоминал - решили заняться "настоящей мужской работой".

- Это тебе не сапоги топтать вместе с караваном, - говорил дядя. - Кузнечное дело - вот что действительно воспитывает силу духа. Ну и военная служба, конечно. А путешествия... знаешь, я многое повидал на своём веку, и ничуть не жалею. Читать, например, научился. Но такая жизнь не для слабаков; Тин правду сказал - загнёшься. Так что, не советую.

И Джеку ничего не оставалось, кроме как умолкнуть. Возможно, дядя прав, и все эти путешествия лишь пустая трата времени, притом ещё и опасная. В качестве аргумента всегда приводился отец Джека. Двадцать лет назад он ушёл, чтобы защитить южные границы Объединённых графств, и пропал навсегда. Наверное, погиб, как и тысячи других таких же - бывших военных, вызвавшихся добровольцами.

- Я и сам пошёл бы, - вздыхал дядя, - но он настоял, чтобы я остался. Хотя, надо было наоборот - пойти мне, а его привязать к столбу и сказать, чтоб не отпускали, пока война не кончится. Всё-таки, семья-то его, а не моя. Но что поделаешь - старший брат.

Что было дальше, Джек знал великолепно. Мама умерла через полгода после родов, и вся ответственность за воспитание племянника свалилась на дядю. Поначалу тот крепился - надеялся, что брат ещё вернётся, и прежняя жизнь наладится - но время шло, а становилось только хуже. От пьянства дядю спасла лишь работа. Ему нравилось кузнечное дело, и когда Джек немного подрос, он с огромным воодушевлениям обучал его всем премудростям этого древнего ремесла.

В общем, путешествия - это зло. Так внушали Джеку с раннего детства.

* * *

Однако Вуру Ро Ли считал иначе.

Это был высокий седобородый старик, с испорченным морщинами лицом и длинными костлявыми руками. В дорогом красном плаще, украшенном символическими узорами и рунами, а также остроконечной шляпе с широкими полями. Но самой отталкивающей и, одновременно, притягивающей деталью в облике старика были глаза. Раскосые, слегка прищуренные - они легко могли сойти за глаза любого нормального человека, если бы не странный красноватый огонь где-то внутри. Его трудно описать - возможно, это даже не огонь, а просто разыгравшееся воображение. Ведь внутри глаз огня не бывает, верно? По крайней мере, у людей.

В таком облике он и предстал перед Джеком. Постучался поздно вечером, когда за окном бушевала гроза, и попросил ночлега. Парень впустил. Всё-таки, он старик, к тому же, с ребёнком на руках (да-да, это Вуру притащил в дом Макса) - не оставлять же их на улице посреди дождя? Выслушав благодарности, Джек достал вино, разлил по чугунным кружкам и предложил гостю.

Ребёнка - в сознание тот не приходил - устроили на диванчике в углу помещения.

- С ним всё в порядке?

- Жить будет. Это от сильного шока, но не беспокойся, к утру очнётся. Возможно, с небольшими провалами в памяти. Кстати, его зовут Макс.

- Джек.

Однако сам старик не представился. Глотнув вина, он без особого любопытства осмотрел помещение. Обычный жилой дом, типичный для таких захолустных городков: одна комната, погреб, лесенка на чердак, наглухо закрытые ставни и дешёвый камин. Из мебели - два кресла, диванчик, столик, заваленный всяким барахлом, несколько сундуков, но главное - самодельный книжный шкаф. Единственное место, откуда вытирали пыль и за которым следили.

- Любишь читать? - спросил старик.

- Ну да.

- Не смущайся, хорошее занятие. В своё время я тоже много читал.

Джек вздохнул. Ему вдруг стало стыдно, что вокруг такой бардак, и он ничего не может сделать. Не выставлять же гостей наружу, чтобы прибраться. Парень хлебнул вина, наблюдая, как старик разглядывает книги.

Да, читать Джек любил. А что ему оставалось, когда в личной жизни преследовали сплошные неудачи, путешествовать не отпускали, а скучные дни сливались в единообразную серую кашу? Только читать. Джек полюбил это занятие ещё в детстве. Раздобыл столько книг, сколько вообще удалось достать в этой глуши, а когда перечитал все, стал писать сам. Нет, не сочинять - просто переписывать истории путников, заходивших к ним на кузницу. Историй накопилось столько, что хватило на собственную маленькую библиотеку. И сегодня Джек намеревался получить ещё одну.

Разговор с Вуру шёл вяло. Вначале поболтали о бесновавшейся за окном грозе, затем как-то незаметно перешли к теме дальних стран и (наконец-то!) путешествий.

Старик рассказал кое-что интересное. Где-то там, далеко на востоке, намного дальше Огненного моря...

- Но за Огненным морем ничего нет! - возразил Джек. И тут же умолк, заметив раздражение Вуру.

- Тебя учили не перебивать старших? - спросил он грозно. - Так вот, намного дальше Огненного моря...

А так же, Золотой пустыни и прочих мелких неприятностей, находится великий обрыв. Край мира. И сколько на восток не лети, земли больше не увидишь. Ну, кроме горстки островов, одиноко парящих среди облаков - владения небесных обезьян.

- Жуткие твари, - сказал Вуру. - Истребить бы их всех, может тогда в Хрустальном городе спокойнее заживётся.

- В Хрустальном городе?

- Ох, Джек, ну сколько можно!

- Да-да - не перебивать старших...

- Впрочем, ты прав, - старик в задумчивости посмотрел на огонь. - Хрустальный город - прекраснейшее место на свете. Ходят легенды, что его построили боги. Ни одному народу такое не под силу - возвести столицу вдали от земли, на парящем в небе острове...

Может быть, это один из тех островов, который когда-то принадлежал небесным обезьянам, и поэтому они так ревностно его отстаивают. А может, его создали сразу при постройке города - богам это не трудно. Город, где каждое здание сделано из хрусталя либо мутного стекла и украшено драгоценными камнями - тоже пустяки для них. Демиурги даже на булыжники для мостовой не поскупились: если город стеклянно-хрустальный, то должен быть таким до последнего камня, до последнего кирпичика.

- Вот это да...

- Но это ещё не всё. Есть там такое место, Джек, ещё один остров. Тоже созданный богами, только на этот раз для личного пользования. Так сказать, что-то вроде хранилища - хранилища демиургов.

Вино кончилось, и Джек сбегал ещё за бутылкой. Вуру Ро Ли терпеливо ждал, пока тот вернётся и продолжил рассказ:

- Так вот, на этом острове боги оставили свои инструменты. Величайшие артефакты личного пользования. Там много оружия, брони, военных машин, техники, магических жидкостей, книг и амулетов. Но есть кое-что такое, что намного могущественней всего этого вместе взятого - вещь, которая поможет спасти мир.

3
{"b":"213629","o":1}