Литмир - Электронная Библиотека

Внезапно лес ожил.

Сэр Мишель насторожился. Вот и всё предупреждение для Селины перед тем, как мимо них просвистел арбалетный болт. Мишель наклонился вперед, и на мгновение Селине показалось, что его ранили. Однако Мишель, едва не выпав из седла, выхватил клинок. Она услышала глухой звон и увидела, как разлетелась в обе стороны натянутая поперёк тропы верёвка.

Если бы Мишель запаниковал и отправил Кретьена в галоп, они напоролись бы на эту верёвку и, вполне вероятно, переломали бы себе шеи. Вместо этого у них появился шанс сразиться, когда из-за деревьев выскочили люди в броне.

Нападающие были повсюду. Селина видела кольчуги и простое вооружение, но их было как минимум полдюжины, и ещё несколько человек расположились чуть поодаль с арбалетами. Численное превосходство создавало трудности даже для такого доблестного шевалье, как Мишель. А Селина будет только задерживать его, поэтому их шансы становились ещё меньше.

— Мы можем сбежать? — крикнула она Мишелю, который пришпорил жеребца и бесцеремонно стоптал ближайшего мужчину.

— Нет!

— Тогда убей их! — Селина нырнула вниз с седла и покатилась по земле.

Она услышала, как её защитник выругался, а потом прямо перед ней возникли двое гаспаровых солдат.

Они насмешливо ухмылялись, небрежно держа мечи и опустив щиты. Должно быть, они часами искали её, в таком случае они были такими же уставшими, как и она сама.

— Сдавайся, Императрица, — сказал один из них, пока остальные окружали её.

— Ты беззащитна, и ты не воин. Быть может, Гаспар даже проявит немного милосердия.

Селина опустила руки, признавая поражение, плечи её поникли. Солдат за её спиной поднял меч. Вероятно, он рассчитывал сделать всё без лишнего шума.

Она отшагнула, развернувшись, принимая  удар на наручи, хоть и декоративные, но всё-таки сделанные из сильверита, и вонзила кинжал в глаз нападавшему. Магия из рубинового кольца высвободилась   скользящим пламенем вдоль клинка. Из искажённого гримасой ужаса рта погибшего человека повалил дым, и он упал.

Селина обернулась к другому солдату. По нему были видны все его намерения, как если бы они были выписаны кистью умелого художника. Она чувствовала каждое незначительное перемещение, скрываемое им с целью провести неожиданную атаку, и это чувство направления сводило все его попытки на нет. По словам Леди Мантиллон, старинное кольцо, подаренное ею Селине, когда-то принадлежало легендарному благородному вору по кличке Чёрный Лис.

— Ты совершенно прав, — она вытянула второй кинжал. — Я не воин. Я — твоя императрица, и, поднимая на меня оружие, ты лишаешь себя права на жизнь так же, как и лишаешь его всех членов твоей семьи. Говори, какое грязное вьючное животное выродило тебя, способного на подобную измену?

Он смутился. Чего, конечно же, Селина и добивалась. Любой человек без надлежащей тренировки замешкается, если задать вопрос в таком тоне. Даже если не собирался отвечать, всё равно замешкается.

Она атаковала. Кольцо провело её память сквозь годы тренировок под наставничеством Леди Мантиллон. Обогнула щит, ускользнула от разящей руки, отразив удар по касательной, и дважды быстро ударила мужчину по горлу.

Солдат отшатнулся, его щит опустился.

Это всё, что было нужно Селине. Она упала на колено позади него и глубоко всадила кинжал в незащищённое бедро. Он закричал, удар её второго кинжала пришёлся ему в промежность.

Оба кинжала, конечно же, продолжали пылать, и она находила в этом толику удовлетворения.

Когда мужчина рухнул на колени, содрогаясь от рвотных позывов и пронзительно вопя, Селина поднялась в защитную стойку, затем инстинктивно крутанулась, уворачиваясь от просвистевшего мимо болта. Она отыскала взглядом стрелка, он как раз перезаряжал своё оружие. Не успел он закончить, как кинжалы, пробив кожаную броню, пригвоздили его к дереву.

Селина высвободила клинки и повернулась на звук ломающегося металла. Последний из людей Гаспара, вооружённый топором с длинной рукоятью, пытался выбить Мишеля из седла. Её защитник парировал удар, Кретьен попятился и ударил солдата Гаспара копытами. Спустя секунду клинок Мишеля рассёк броню и кость, и солдат с воплем упал, вцепившись в окровавленный обрубок ниже локтя.

— Величество, вы рисковали собой, — Мишель наклонился в седле и прикончил врага точным ударом в голову.

— Я вряд ли могла бы остаться сидеть у тебя за спиной и представлять что-то большее, чем дополнительная цель, Мишель.

Что-то проворчав, он спрыгнул с седла и быстро проверил, нет ли ран на крупе фыркающего Кретьена.

— Защищать вас — мой долг.

— А мой долг — править Орлеем, — ответила она. — Однако в настоящее время каждый из нас может столкнуться с необходимостью относиться к долгу с определённой долей гибкости.

— Действительно, — он усмехнулся и посмотрел на убитых ею людей. — Отличная работа!

Селина тоже оглядела на побоище.

— Вероятно, это не последняя наша битва. Мне кажется, что без столь тяжёлой брони я справилась бы лучше.

— Многие из этих людей в кольчугах, — Мишель покосился на кинжалы. — Впрочем, думаю, Вы предпочли бы выделанную кожу.

— Что-нибудь, в чём я смогу двигаться, Мишель.

Мишель указал на одного из людей, установивших канатную ловушку. На нём был охотничий кожаный доспех, который выглядел чистым и удобным.

— Этот сойдёт. Хотя я повредил его на руке и на ноге, и... Думаю, шлем тоже непригоден.

Она пригляделась, потом быстро отвела взгляд.

— Да, похоже, ты прав. Раздевай его.

Селина повернулась к заколотому ею мужчине, тому, что был с арбалетом. Его невидящие глаза были открыты. Обследуя его снаряжение, она рассеянно закрыла их.

— Вот этот цел, за исключением нагрудника, — сообщила она.

— Отлично. Я сейчас подойду. И... — он сделал паузу, Селина обернулась и приподняла бровь, когда он вывел из-за деревьев поджарого бурого мерина. — Полагаю, нам больше нет нужды ехать на одной лошади вдвоём.

Следующие несколько минут сэр Мишель снимал доспех с трупа и подгонял ремни под тоненькую фигуру Селины. Он работал оживлённо и эффективно, а Селина тем временем освободилась от остатков своей тяжёлой церемониальной брони и внимательно осмотрела украденную лошадь. Животное было жилистым и норовистым, но двигалось хорошо, и к тому времени, как Мишель был готов помочь Селине облачиться в новый доспех, у неё уже полностью контролировала лошадь.

На второй отряд они наткнулись спустя несколько часов, когда сэр Мишель привёл Селину на юг к Имперскому Тракту.

К северу от Халамширала леса были гуще, и Селине пришлось довериться Мишелю, который выбрал путь вниз по звериной тропе. С двумя лошадьми вместо одной Мишель вёл их рысью, так, что у Селины с непривычки ныли ноги и спина. Кожаный доспех сидел довольно неплохо, в бою защитит. Однако, он не был сделан для неё, поэтому она уже знала, в каких местах позже появятся волдыри.

Внезапно, без всякого предупреждения, четверо закованных в броню мужчин выступили на тропу с поднятыми мечами.

— Мы забираем лошадей, — заявил главарь.

Селина плавно вытянула кинжал, одной рукой сдерживая свою лошадь, не обученную для конного боя, в отличие от боевого коня сэра Мишеля. Четверо мужчин носили кольчуги под грязными плащами и были вооружены короткими мечами, какие обычно использовали в ближнем бою копейщики.

И тут, под грязью и кровавыми пятнами на их плащах, она увидела золотого льва на фиолетовом поле.

— Вы мои солдаты, — сказала она, почувствовав  себя при этом полной дурой.

Они уставились на неё, и стоящий позади всех старый ветеран с густыми усами побледнел и шагнул назад.

— Императрица Селина!

Предводитель был моложе и агрессивнее, на его доспехах крови было намного больше.

— Не моя императрица, — фыркнул он.

— Если в ваших венах течёт кровь орлесианцев... — сэр Мишель обнажил меч.

— Разве это она, лишённая теперь своей роскошной брони? — продолжал предводитель, словно Мишеля там и вовсе не было. — И я не вижу сотен блистательных шевалье, готовых исполнять её указания. Может быть, потому, что большинство из них лежат мёртвыми в Халамширале... Пока вы уносите ноги.

36
{"b":"213221","o":1}