Литмир - Электронная Библиотека

— Что же ты не строишь свой замок? Финансовые проблемы?

— Проблемы нефинансового характера. Когда я их решу, строительные работы возобновятся. Поль, ты устал и замерз, пойдем ко мне. Домик тебе не понравился, зато внутри он очень уютный.

«Моего друга зовут Стив, и я хочу передать ему, что я не умерла. Пусть он вспомнит, как мы пили шампанское четыре года назад».

Что было четыре года назад? Тогда был открыт Лярн. А еще… Да, именно четыре года назад состоялось то злополучное путешествие Криса, после которого он потерял память, временно разучился говорить, научился драться и вообще стал другим, как утверждала Глена. Вот и ответ!

Наверное, Поль переменился в лице. Собеседник шагнул к нему, взял за плечо и спросил:

— Тебе плохо?

Поль молча смотрел снизу вверх на Криса Мерлея — на существо, которое не было Крисом Мерлеем, так же как Вероника Лойчева в теле Тины не была Тиной, — и пытался отыскать признаки нечеловеческого. Адаптировался… Нипочем не скажешь, что это энбоно.

— Немного. — Он с трудом разлепил потрескавшиеся обветренные губы. — Сейчас я вызову такси и уберусь из твоих владений.

— Куда ты уберешься? — Насмешливая гримаса — возможно, излишне театральная, но при этом вполне человеческая, ничего неестественного.

— На фестиваль.

Порыв бриза швырнул в них облако снежной крупы, оба зажмурились.

— Тебе нечего там делать. У меня ты сможешь согреться, выпить кофе, принять горячую ванну… Ты наверняка простудился, а у меня есть хорошие медавтоматы и даже «кокон».

Лиргисо, Живущий-в-Прохладе, бывший член Собрания Блистающих Представителей Могндоэфры, бывший руководитель организации Сефаргла на Лярне. Преступник, сбежавший от суда четыре года назад. Все признаки совпадают: пристрастие к косметике и нелюбовь к ненормативной лексике (эти черты свойственны всем Живущим-в-Прохладе); выдающиеся коммуникативные способности; повышенная сексуальная активность, иногда опасная для окружающих; характер боевой подготовки. Сторонники Сефаргла владели изощренной и сложной техникой рукопашного боя — древняя лярнийская школа; неудивительно, что мастер-историк из Хризополиса не смог идентифицировать стиль Криса.

— Да нет, я лучше на тусовку вернусь.

Поль понимал, что в одиночку ему с преступником не справиться. Он и пробовать не собирался. Его задача — унести отсюда ноги, связаться со Стивом… НУБ не причастен к нападению на Тину, поэтому больше нет нужды в конспирации. Он даст объявления в Сети и в эфире — такие, что Лиргисо не поймет, в чем дело, даже если те попадутся ему на глаза, но Стив поймет сразу.

— Будешь водить хороводы вокруг костра и петь песни про рыбку? — Лиргисо насмешливо сморщил нос. — Я могу предложить тебе более интересную программу.

Поль пожал плечами и вытащил передатчик. Больше незачем прятаться. Можно вызвать такси… Или даже полицию, если этот тип не отвяжется.

Запах горелой изоляции. От передатчика.

— Бывает, что законы Мэрфи работают против нас. — Лиргисо сочувственно вздохнул, но в его прищуренных синих глазах притаилась издевка. — Поль, теперь тебе некуда деваться.

Не мог он пережечь передатчик! В руках у него ничего нет… Поль встал.

— Значит, вернусь пешком.

— Ты уже получил легкое обморожение. — Лиргисо прикоснулся к его обветренной щеке. — Тебе нужна медицинская помощь.

Поль оттолкнул руку:

— До свидания, Крис.

— Ты похож на испуганную девушку. Боишься, что я позволю себе что-нибудь непристойное, если ты примешь мое приглашение?

Не поддаваться на провокации и не лезть в драку. Если дойдет до драки, он проиграет.

— Я тороплюсь.

Он шагнул в сторону. Лиргисо опять загородил дорогу:

— На тусовку? Сначала ты сам пришел сюда, теперь хочешь сбежать… Поль, на мои предложения надо соглашаться, пока я предлагаю по-хорошему. Потом все равно будет по-моему… но уже не так комфортно для тебя, как могло бы быть. — Он говорил с завораживающей мягкостью. После короткой паузы повысил голос и закончил, жестко и повелительно: — Пошли!

От внезапного изменения интонации Поля передернуло, но он быстро овладел собой:

— Крис, на меня такие штучки не действуют. Разговаривать культурно, а потом вдруг заорать — это, конечно, эффектно, только я — незийский гражданин, а у нас на Незе хамство не котируется. На меня ни дома, ни в полицейской школе не орали. Можешь своих подчиненных в «Кристалоне» пугать, они это лучше оценят. Ты так и будешь торчать у меня на дороге, как неисправный робот-уборщик?

Глаза Лиргисо зло сузились. Видимо, он привык, что этот прием работает безотказно. Потом на его лицо вернулась ироническая усмешка.

— Я смотрю, тебя так и не научили подчиняться, ни дома, ни в твоей полицейской школе. Ничего, я тебя этому научу. Интересней всего ломать таких, как ты. Своего рода десерт…

«Типичный маньяк. Сестренка молодец, нашла себе партнера! Интересно, что она скажет, когда узнает, с кем связалась?»

Он замерз до легкого озноба и, наверное, поэтому почти не испытывал страха: Лиргисо был для него сейчас не столько угрозой, сколько раздражающим препятствием. Надо поскорее оказаться на шоссе, там можно поймать машину, а если нет — быстрая ходьба согревает… Он попытался обойти врага, однако тот не собирался пропускать его.

— Поль, ты весь белый от холода. Я не могу отпустить тебя в таком состоянии. Идем.

— А если не пойду, позовешь своих громил?

— Ну зачем же так… За кого ты меня принимаешь? — Лиргисо изобразил оскорбленную невинность. — Я не сторонник грубого насилия. Если меня не злить, я добрый и гуманный, с тобой я и без громил справлюсь.

Он ждал ответной реплики, но не подсечки — на что Поль и рассчитывал. Впрочем, Лиргисо тут же сгруппировался, оттолкнулся от обледенелой поверхности и выпрямился. Поль уже находился в пяти-шести метрах от него и доставал из кармана парализатор — пальцы замерзли, из-за этого он потерял несколько лишних секунд. Парализовать преступника, забрать у него передатчик, вызвать полицию, пока не набежали охранники… Те, конечно, успеют поколотить Поля до появления патруля, но это его не слишком пугало. Даже если дело закончится ночевкой в участке и штрафом за дебош в частных владениях директора «Кристалона» — не страшно.

Ухмыляющийся Лиргисо не спешил падать, а индикатор парализатора не светился.

— Смотри-ка, твое оружие не в порядке! — Лиргисо шагнул к нему, Поль попятился к дороге, скользя по неровному льду. — Неужели ты не хочешь со мной подраться?

— Нет настроения.

Похоже, кроссовки у Лиргисо с суперсцеплением. Надо было еще в Хризополисе сменить обувь, собирался ведь…

— О, ты все-таки способен усваивать уроки? Я рад, что та деликатная демонстрация в парке Иян пошла тебе на пользу. Помнишь, как это было больно? Сейчас будет еще хуже.

Парализатор весит немного, зато в кармане — бутылка водки. Вот не думал, что она пригодится… Продолжая отступать, Поль вытащил бутылку, сделал движение, словно собирается разбить ее о торчащую сбоку металлическую ферму, — и метнул в лицо противнику.

Лиргисо купился на примитивную уличную уловку, у него почти не было шансов увернуться. Он и не успел, но бутылка зависла в воздухе, так и не долетев до ненавистной Полю физиономии с черно-золотым макияжем. Мистика… Поля прошиб пот, зато мерзнуть он перестал.

— «Водка хакерская», Эфезам, компания «Этилия Плюс», — прочитал Лиргисо надпись на этикетке. — Поль, ты опять меня разочаровал! Неужели ты пьешь такую гадость?

— Я принес ее тебе, — растерянно глядя на попирающую законы физики «Водку хакерскую», парировал Поль.

— Спасибо, она не в моем вкусе. Забирай обратно!

Бутылка превратилась в снаряд, со свистом рассекающий воздух, и замерла в дюйме от переносицы Поля. Тот подался назад, едва не поскользнулся, с трудом сумел сохранить равновесие.

— Пожалеем тебя, — услышал он голос Лиргисо. — С разбитым лицом ты будешь выглядеть не так сексапильно.

Бутылка ударилась о ферму. Разбилась. Прозрачные осколки разлетелись по льду, бесцветной лужицей растеклась жидкость.

93
{"b":"21176","o":1}