Литмир - Электронная Библиотека

Юноша пожал плечами, направляясь вслед за стариком, и подумал, что терять-то ему в любом случае нечего. А в случае чего, еще неизвестно, кто выйдет из воды сухим.

Потом он вспомнил мертвую мать, и ему внезапно до одури захотелось кричать, бить кулаками в невидимую стену, которая окружила его, сдвигаясь все теснее и теснее, — так, что становилось нечем дышать; он вспомнил Вельха и пожалел, что сейчас воина нет с ним: его мощное, непревзойденное мастерство вселяло уверенность, отрезвляющее спокойствие; было бы очень хорошо, подумал Даниэль, если бы меня перенесло вместе с ним, пусть бы нас обоих сожрала эта чертова Гончая… разве впереди меня ждет жизнь?

Земля шагала назад под его усталыми, размеренно шаркающими ногами. Я один, думал он, отныне и навсегда один. Я был хорошим, воспитанным, благородным и добрым. Но теперь я очень хочу стать сильным, как сказала Она. И отомстить. Даже нет, не отомстить, а обрести уверенность. Знать, что никто не в силах вредить мне… Значит, нужно забыть о том, кем я был, и спокойно рассмотреть того, кем я стал. Вернее, кем я становлюсь.

Он ускорил шаг, бросив еще один взгляд на Дракона. Тот почувствовал его, повернул голову на длинной гибкой шее и внимательно уставился на Ферэлли.

«Что?» — спрашивали его глаза.

Даниэль усмехнулся, подмигивая ему.

Таверна выросла перед ними полтора часа спустя. Они не разговаривали, потому что не было причин. Холод все еще обтекал Даниэля, защищенного магическим зельем, а постоянно потеющему толстяку все казалось нипочем. Он был довольно тепло одет.

Шагов со ста Даниэль очнулся от тяжких, сковывающих душу мыслей, и принялся разглядывать «Последний Приют», о котором слышал столь много. Сказки не лгали: приземистая каменная домина «спиной» примыкала к возвышающейся черной скале, защищенная с тыла и с боков; раньше здание было шире, но боковые пристройки кто-то уничтожил.

Неподалеку виднелись развалины некогда очень высокой дозорной башни и примыкающих к ней двух боевых.

Теперь сравнительно целым осталось только центральное здание таверны, больше похожей на укрепленную цитадель. Темнели на сером монолитном фоне узкие бойницы в самом верху третьего этажа, светлели несколько ярких огней под скатом каменной крыши, из фонарей, освещающих никак не защищенный, огороженный покосившимся забором двор.

Двери, уже на вид примерно полуметровой толщины, были закрыты. Вокруг «Последнего Приюта» не было заметно ни одного движения. Здесь не было ничего живого.

Хозяин на подходе к дверям неожиданно ускорился, проявив пыхтящую прыть, и, оказавшись у сомкнутых створок секундами раньше слегка удивленного Даниэля, что-то прошептал и тут же оглянулся, проверяя, не стоял ли юноша слишком близко. В ответ на его немного извиняющийся взгляд Ферэлли пожал плечами.

Ворота заскрежетали, расходясь в разные стороны. Даниэль, слегка знакомый со схемами простейшей гномской механики, представил, как сейчас внутри крутятся на каменных или металлических колесах старые цепи, тянущие двери в боковые пазы, как поднимается одна пара мощных засовов, отодвигается в стороны другая, как щелкают четыре или пять внутренних замков…

Двери распахнулись. Впереди был пустой и короткий коридор. А за ним — еще одни такие же.

«Разумно, — подумал Даниэль, — очень даже разумно. В высшей степени!»

— Это велел сделать мой прапра, когда была осада, и их пытались травить… Коридор замкнутый, не пропускает даже воздух. — В голосе его не было положенной по ситуации гордости, он просто констатировал факт.

Даниэль кивнул, входя вслед за ним.

Створки с негромким скрежетом сошлись, и вокруг воцарились глухая темнота и тишина. Почему-то на миг Даниэлю показалось, что сейчас спереди из камня брызнет яркий, пульсирующий белый свет, но ничего подобного не произошло. Лишь хозяин снова что-то неразборчиво пробормотал, и начали бесшумно расходиться внутренние двери. Толщина у них действительно была не меньше двух локтей.

В глаза ударил яркий, трепещущий свет масляных ламп и простейших магических светильников, в уши — неразборчивый, спокойный гомон толпы, стук кружек и скрип стульев, в нос — яркое смешение совершенно различных запахов. Большинство из которых не были приятными.

Люди и нелюди, которых здесь, за расставленными подковой столами большого округлого зала, было примерно три десятка, встрепенулись и начали поворачиваться в сторону дверей. Разговоры стихли, как только щель между створками стала достаточной, чтобы ее заметить. По их лицам Даниэль понял, что никто из них о возвращении хозяина не знал. То есть не знал до того, как он шагнул вперед.

— Привет, курвины дети, — бросил толстяк, входя, обернулся к Даниэлю, схватил его рукой за плечо и сильным движением ладони вытащил вперед.

— Этого видите? — спросил он.

Полтора десятка людей, полдюжины гоблинов, хобгоблинов, четверо полуросликов и двое собакоглавых гноллей, возвышающихся над остальными даже сидя, — все посмотрели на него. Ни в одном из взглядов не было и намека на приязнь. Даниэля прошиб внезапный холодный озноб.

Он понял, что в любой момент его могут просто зарезать. И почувствовал, что лаже с кинжалом и кольцом он не просопротивляется больше минуты. В конце концов на столе перед каждым из шести кряжистых, уродливых лицами и фигурами гоблинов лежал, со связкой прикрепленных к нему болтов, небольшой ручной арбалет.

Осмотрев юношу, многочисленное собрание снова обратило взгляды в сторону хозяина. Некоторые кивнули.

— Нет, уроды, — как-то очень жестко сказал толстяк, — я спрашиваю, вы меня поняли?

— Да.

— Поняли.

— Ясно.

— Видим.

— Х’харк. Сагот-рра.

— Ну и что?..

— Этого — не трогать, — сверкнув глазами, ответил Хозяин.

Они пожимали плечами, усмехались, кривили лица в улыбках, гоблины с гортанным смешком переговаривались на своем резком, полном вдохов-выдохов, языке, гнолли взлаивали со смехом, ощеривая пасти, в которых блестели увлажненные слюной клыки.

— Вы с ним в любовниках, что ли? — поинтересовался дородный детина из людей, ростом примерно с Вельха Гленрана, абсолютно лысый, одноглазый и к тому же похожий на безобразную обезьяну.

— Не троньте его. Хозяин его на жаркое растит, — неожиданно тонким голосом пропищала куча вонючего тряпья из угла, разворачивая крылья и оказываясь гарпией, — глядишь, и нам чего перепадет!

— Ррагх-вар! — насмешливо залаял один из собакоглавых; второй казался спокойным и мрачным, Даниэль встретился с ним взглядом и быстро отвел глаза. Юноше показалось, что у собакоглавого глаза убийцы.

— Шхи’м хайс-с-с, ланзан грачшх-х-х. Ншо-о-о!.. — зашипели гоблины.

— Хвир-кви, — деловито добавила гарпия, снова складывая крылья и становясь похожей на кучу смешанного с объедками и тряпками дерьма.

— Садись давай, — сказал Толстяк, указывая Даниэлю на пустое место у стойки — одно из четырех пустеющих мест, — сейчас накормлю.

За стенами снова взвыл ветер. Отозвался в сложной системе вводящих и выводящих воздух труб, становясь слышным для сидящих в «Приюте» существ.

— Буря, — проворчал один из людей, отворачиваясь от Даниэля и продолжая начатый ранее разговор, — надвигается буря. Точно тебе говорю, кости у меня так и ноют.

Голос у него был скрипучий, как несмазанное тележное колесо, он говорил, словно вещал, равнодушно, чуть глуховато, небрежно.

— Точно, — согласился кто-то басом, — буря будет, и еще какая. Как бы она нас со всей доминой прямо в ад не унесла.

— Не унесет, — возразил третий, — Хозяин-то ей запретит.

Лениво посмеялись.

— Как прямо перед ней встанет, живот выпятит и скажет: «Шо-о-о?!» — она повоет и умчит. Испугается.

Посмеялись снова.

— Эй ты, кого трогать нельзя, — сказал вдруг скрипучий, — тя звать-то как? Не Эйрканном, а?

Посмеялся весь трактир.

— Даниэль, — сказал юноша, поворачиваясь, — Даниэль Ферэлли.

— А меня, — тут же отозвалась гарпия, снова высовывая морду из-под крыла, — Андой кличут.

53
{"b":"210773","o":1}