Литмир - Электронная Библиотека

Все лечение заключалось в том, что я налила в рот бессознательному коту пятнадцать капель средства и закапала ему глаза. Теперь нужно просто ждать, пока лекарство подействует. Произойти это должно по истечении трех дней и я была уверена в успехе.

Котенок пока не нашелся, но у меня не было духу продолжать поиски или сильно волноваться за него.

— «С Перси все в порядке, он спит где-нибудь и появится в кухне, как только проголодается», — успокоила я сама себя, налила чаю и с чашкой в руках вышла в сад. Есть мне совсем не хотелось.

По утрам я очень люблю обходить свою усадьбу, наблюдая, как подросли растения, какой цветок успел расцвести, а какой увял. Мне нравится смотреть как наливаются соком и спеют плоды на фруктовых деревьях. Приятно вдыхать воздух ранним утром, он — воплощенная свежесть, аромат пробуждения, дарящий бодрость и светлые надежды. Дыхание вечернего сада совсем другое и настроение оно порождает сумеречное — то романтическое, то несущее меланхолию, а изредка и грусть.

Со всех сторон сада раздавались голоса птиц. Казалось, что в кроне каждого дерева укрылся пернатый певец и выводит оттуда свои песни, оставаясь невидимым. По дорожке пробежал дрозд, то и дело поднимая хвост. Своим оранжевым клювом он схватил веточку и улетел.

Направляясь в сторону теплицы, я взглянула на клумбу с ромашками, что протянулась вдоль стены дома. Улыбка сползла с моего лица, а чашка выпала из рук...

Я не обратила на чашку внимания и подбежала поближе. Рыхлая почва на клумбе была сильно примята, а ромашки оказались сломанными и раздавленными, будто на них упало что-то тяжелое. Медленно я подняла голову и посмотрела вверх — так и есть! Как раз над раздавленными цветами находилось окно моей спальни на втором этаже!

Что это значит?! То, о чем я сейчас подумала было невероятным, невозможным, нереальным!

Что же это происходит? Я снова взглянула вверх и увидела то, чего не заметила сразу. Старый плющ — ровесник дома, оплел своими толстыми, узловатыми ветвями всю стену и покрыл ее поверхность аккуратным темно-зеленым ковром. Так вот, на промежутке между землей и моим окном зеленый покров выглядел потревоженным — торчали тонкие веточки и стебли, а в местах, где были сорваны листья, проглядывала каменная стена. Оторванных листьев было довольно много и лежали они тут же на земле, как раз под моим окном.

Я вдруг почувствовала, что у меня саднит и ноет спина. Две минуты спустя я стояла в ванной комнате и, сбросив футболку, разглядывала свою спину в большом зеркале. Между лопатками были явственно видны два наливающихся синяка. Не медля ни секунды, я помчалась в свою спальню, где осмотрела ночную рубашку, которую бросила на пол перед тем, как пойти в душ.

— Но ведь это невозможно, этого не может быть никогда!, — в бессильном отчаянии прошептала я, разглядывая порванную на спине рубашку.

Когда я понемногу начала подозревать, что ночной кошмар происходил наяву, что это был вовсе не сон, мне стало по-настоящему страшно. Мучительное и тошнотворное чувство постепенно заползало в меня, дыхание участилось и я боялась пошевелиться, но все же суетливо оглядывалась по сторонам.

Мне было совершенно необходимо поговорить с Эми, рассказать ей все. Я позвонила подруге и попросила приехать, как можно скорее.

Внизу хлопнула входная дверь и меня передернуло от страха.

— Доброе утро, — донесся приветливый голос миссис Картер и я облегченно выдохнула.

— Этак я психопаткой стану!, — рассердилась я на себя, — «Не превращайся в истеричку и не теряй самообладания», — прикрикнула я на собственную особу и помчалась вниз здороваться с экономкой.

Я нашла миссис Картер в холле, она снимала ошейник с Персоны. Собака увидела меня и подбежала поприветствовать, ласково толкая и стараясь лизнуть.

— Со мной сыграли злую шутку, Энни, — оскорбленным тоном сообщила женщина, — представь себе, дорогая, приезжаю я в ветеринарную клинику, захожу к доктору Стивену Фишеру — ты его знаешь, конечно, — неуверенный взгляд в мою сторону...

— Я не знакома с ним, прививки моим животным обычно делала доктор Джессика Сорел.

— Я знаю, дорогая, но доктор Сорел уехала отсюда еще в прошлом месяце и теперь в клинике работает доктор Фишер. Он был очень удивлен, проверил два раза в компьютере и сказал, что ни он, ни его помощница не звонили в Грейхолл. И вообще, никаких прививок Персоне не назначали, она ведь до сих пор числится пропавшей.

Миссис Картер строго посмотрела на меня и спросила:

— Анна, ты что, не сообщила в клинику, что собака нашлась?

— Нет, мэм, я просто не успела... А почему вы сразу же не привезли собаку назад?

— Я заранее сообщила Джону, что у нас немножко погостит твой ньюфаундленд, а он обрадовался, как ребенок, мне не хотелось его разочаровывать, да и жалко время терять на езду туда-сюда.

Я кивнула, принимая объяснение.

— Кому это понадобилось так глупо разыгрывать меня, — ворчала миссис Картер, удаляясь в направлении кухни.

Звонок с приглашением привезти Персону на прививку не показался мне розыгрышем. Я добавила этот случай в череду странных фактов, связанных с прошедшей ночью.

Не прошло и получаса, как приехала Эмили.

— Что случилось, Энни?, — спросила она, едва выйдя из машины.

— Мне нужно поговорить с тобой, дорогая Эми, надеюсь, ты не устала еще от моих бесконечных проблем и потрясений..., — проговорила я заготовленную заранее фразу, виновато глядя в сторону.

Моя подруга широко раскрыла и без того большие глаза, всем своим видом показывая, что она поражена услышанным.

— Я устала?, — Эми насмешливо хмыкнула, — как раз совсем наоборот. Я не устаю удивляться тому, как ты умудряешься не замечать некоторые вещи. Ну, например, именно благодаря тебе я познакомилась с агирусами и участвую в невероятных событиях. К тому же мне удалось получить работу, о какой всегда мечтала.

Подруга посмотрела на меня с жалостью и спросила:

— Продолжать?

— Хмм..., ну раз ты так на это смотришь, тогда слушай...

Эми ни разу не перебила меня, она сидела с тревожным видом, не отводя глаз от моего лица. Мы находились в моей спальне — мне хотелось наглядно показать подруге что, где и как происходило.

Рассказ уже подходил к концу и я попыталась подвести итог:

— …То, что я видела — я имею в виду мертвецов — могло быть сном или видением в полусне. Но совсем другое дело — это материальные, реальные вещи, которые я обнаружила после пробуждения. Они мне не привиделись!, — я вздохнула, собралась с мыслями и продолжила:

— Если перечислить эти реальные вещи по порядку, то выходит такая последовательность, — я принялась отгибать пальцы:

— Мое пробуждение в кресле, а не на кровати; настольная лампа, лежащая на полу; внезапная болезнь кота, возможно от удара о стену; синяки у меня на спине; порванная ночная рубашка; поврежденный и лишившийся листьев старый плющ под моим окном; вмятина на клумбе; поломанные и раздавленные ромашки.

В глубокой задумчивости я подошла к окну, негромко бормоча:

— Кажется ничего не упущено.

Но нет — я обнаружила еще одно свидетельство ужасного ночного визита. На подоконнике были видны комочки грунта с клумбы и пара листьев плюща.

— Значит в перечень надо добавить следы на подоконнике, — подсказала Эми.

— Угу, — машинально согласилась я, напряженно вспоминая. У меня было чувство, что я упустила нечто важное.

— Ах, да!, — наконец вспомнила я:

— Вчера кто-то позвонил сюда, ответила миссис Картер. Звонивший представился нашим ветеринаром и попросил срочно привезти Персону на прививку. Он предложил, чтобы это сделала миссис Картер, а также убедил ее оставить собаку на ночь у нее дома, якобы для безопасности — вдруг после прививки будут осложнения и понадобится помощь, а он якобы живет по соседству. Но когда Сьюзан привезла Персону в клинику, то ветеринар удивился и заявил, что он не звонил и ничего об этом не знает.

— Выходит, Энни, что тот, кто звонил, просто устроил так, чтобы ночью в доме не было собаки.

76
{"b":"209446","o":1}