— Я не устаю восхищаться, милая Анна, глядя на чудесные растения, которые ты разводишь. Здесь дивный аромат и так хорошо, что и уходить не хочется, — с улыбкой проговорила экономка, оглядываясь вокруг.
— Я хочу показать вам кое-что, миссис Картер, — сказала я и взяла из нижнего ящика лабораторного стола фен и фонарик.
Напустив на себя таинственный вид, я приблизилась к музыкальному дереву. Оно росло из круглого отверстия в полу и было высотой около пяти футов. Его крупные, очень плотные листья имели множество разрезов, которые располагались вдоль крепких, как натянутые струны, прожилок. Я направила струю воздуха из фена на музыкальное дерево и послышался громкий звук, напоминающий губную гармошку. Это музыкальное звучание издавали причудливо изрезанные листья, прожилки которых служили голосовыми язычками, как в аккордеоне. Я включила фонарик и направила его свет на поющие листья — тон звучания изменился — растение «пропело» другой звук.
— Меняя освещение можно получить мелодию из разных нот, — сообщила я ошарашенной миссис Картер, которая стояла и слушала, открыв рот.
— Это музыкальное дерево из Новой Гвинеи, миссис Картер. Вы видите опасного хищника, мэм. Своим гармоничным «пением» дерево привлекает мелких райских птиц. Оказавшись среди «поющих», как мифические сирены, листьев, птичка начинает метаться внутри кроны, сходя с ума от звуков. Иногда случается так, что голова птички оказывается между разрезами листа и тогда маленькая летунья обречена. Мощные прожилки-струны листа смыкаются на шее птички и душат ее. Когда пернатая жертва перестает трепыхаться, лист расслабляется и жертва падает в эту чашу под листом, — и я указала на чашеобразные емкости, которые имелись под «поющими» листами. Каждая из них состояла из четырех плотных, похожих на лепестки, листьев.
— И что же случается потом?, — заинтриговано спросила экономка, с опаской поглядывая на коварное дерево.
— А потом, мэм, «лепестки» чаши с птичкой внутри сжимаются очень плотно и жертва переваривается, давая дереву много питательных веществ, а значит и энергии. Для тонуса поющих листьев ее требуется немало.
— Чем же ты его кормишь, детка?, — подозрительно спросила Сьюзан Картер.
— У меня нет райских птиц для музыкального дерева, мэм, да и будь они, я бы не смогла приговорить их к такой участи. Однако мне все же приходится кое-кого скармливать кровожадному дереву. Я покупаю в зоомагазине больших белых червей — они-то и служат пищей зеленому хищнику. Пытаться накормить его кусочками мяса строго запрещено, растение может загнить и погибнуть от этого. Ему нужна лишь живая пища и хорошо, что оно «согласилось» поедать червей. Надо было видеть, как вздрагивало и вибрировало все деревце, когда я бросала в чашу под его «струнами» очередного толстого червя!
Я очень люблю растения-хищники за их способность быстро двигаться, ведь обычные растения — это существа настолько медлительные, что их можно считать неподвижными.
После чая я вернулась к своей работе и принялась делать записи. Мне пришло в голову, что неплохо было бы записывать и мои сны. Если кто-то подумал, что кошмары прекратились, то он ошибся. Не было ни одной ночи без пугающего сновидения с тех пор, как все это началось более недели назад.
На рабочем столе компьютера я создала папку «Сны Анны Грей», чтобы складывать туда файлы с описаниями кошмаров. Я быстро записала сны, которые видела на прошлой неделе. Потом задумалась, вспоминая сон, увиденный минувшей ночью, открыла новый документ и принялась печатать.
Мне снилось, будто я стою на Лесной улице — там, где строятся новые коттеджи — как раз перед домом Вайолет Мортон. Под старым тисом беседуют два человека — это убитая мисс Мортон и Джеймс Фостер, которого похоронили в понедельник.
— Энни!, — услышала я прямо над своим ухом, вздрогнула и повернулась. Мисс Тэтчер на сей раз не хихикала, а смотрела на меня с жалостью.
— Взгляни направо, — коротко скомандовала она, обдавая меня смрадом из черного рта.
Я повернула голову и увидела Марка и Эллинор. Они стояли возле машины норвежки и, улыбаясь, беседовали друг с другом. Эллинор машинально смахнула пылинку с плеча моего парня. В этом жесте было что-то очень интимное. Марк, наклонившись к девушке, шепнул ей на ушко несколько слов после чего они рассмеялись.
Краем глаза я заметила какое-то движение под тисом и взглянула туда — Вайолет Мортон рванулась в сторону Марка и Эллинор. Мертвый фермер поймал ее за руку и удержал на месте, говоря:
— Ты ничего не сможешь сделать, оставь их до тех пор, пока...
В этот момент я проснулась, так и не услышав окончания фразы мистера Фостера.
Я успела записать все, что запомнила из моих снов, сохранила файлы и тут зазвонил мой телефон. Я взглянула на экран и увидела, что номер звонившего не определился.
— Анна!, — сказал именно тот голос, который мне хотелось услышать больше всего на свете.
— Здравствуй, Марк, — радостно ответила я.
— Как твои дела, милая? Есть новости?
— Да, произошло еще одно убийство!, — и я рассказала молодому ученому о том, что случилось с Вайолет Мортон в подваде на Лесной улице.
— Очень странно, — ответил Марк.
— Расскажи, как дела у вас? Где вы и когда собираетесь вернуться в Белдорф?
— Мы в Нью-Йорке. Сегодня ночью дядя Альфред и я вылетаем в Грузию. А в воскресение днем, надеюсь, будем дома.
— О, прекрасно! Скажи, вам удалось встретиться с американскими агирусами?
— Конечно, Энни, нас тут ждали. Я расскажу тебе обо всем, когда мы вернемся.
— Марк, а зачем вы едете в Грузию?
— Мы хотим купить несколько экстрактов редких растений... но не это главное. Нужен совет и я надеюсь получить его от Мосэ. Он будет встречать нас в аэропорту Тбилиси.
— Возвращайся скорее, Марк, я соскучилась и мне одиноко.
— Сегодня уже четверг, милая, до воскресенья осталось совсем немного...
— Целых три дня!, — мой голос звучал капризно.
— Энни, а что если ты придешь в воскресенье в Мейсен Мэнор и подождешь нас там?
Я сделала вид, что раздумываю:
— Ммм... хорошо, постараюсь прийти.
Не успела я положить телефон, как он зазвонил снова — это была Эми.
— Привет, подруга, как дела?, — девушка говорила чуть запыхавшись, как-будто на бегу.
— Привет, все в порядке, а у тебя как?
— Просто великолепно! Я сейчас бегу в старый дом, ну тот, который называется Мейсенхауз. Там есть старинная библиотека. Мне нужно привести ее в порядок и составить новый каталог в электронном виде. Мистер Слейтер сказал, что библиотека очень большая и мне потребуется много месяцев, чтобы выполнить это задание.
— Я рада, Эми, что тебе нравится работать в Мейсен Мэноре.
— Да, тут здорово, а ты чем занимаешься, Энни?
— Как обычно, работаю с растениями и отбиваюсь от забот миссис Картер, — сказала я, смеясь. Потом добавила:
— Мне только что звонил Марк. Они возвращаются в воскресенье.
— Прекрасно! Кстати, мы с Диком сегодня опять заночуем в поместье, а ты когда думаешь наведаться в Мейсен Мэнор?
— В воскресенье около полудня, не раньше. У меня накопилось много работы, некогда отлучаться, а кроме того — в отсутствие Марка я не люблю бывать в поместье из-за Рэйчел Слейтер — она меня явно не любит.
Я увлеклась работой с растениями и не смотрела на часы. Раздался стук в дверь, я крикнула:
— Входите, миссис Картер, — ибо это могла быть только она.
— Энни, звонил ветеринар и сказал, что пора сделать прививку Персоне. Если хочешь, я возьму ее с собой и по пути домой заеду в клинику. Пусть собака переночует у меня, а завтра утром я привезу ее сюда. Как тебе такой план? Его подсказал ветеринар, чтобы в случае осложнений после прививки собака была поблизости, мы ведь с ним соседи.
Я не возражала. Это совсем неплохо — сэкономить время и подольше поработать в цветной комнате, а также в оранжерее, ведь всю прошедшую неделю я уделяла растениям мало внимания и теперь надо наверстать упущенное. Редкие растения не прощают пренебрежения к ним. Если я хочу сохранить живую коллекцию в добром здравии, то должна как следует ухаживать за зелеными питомцами.