Литмир - Электронная Библиотека

Араон внимательно посмотрел на Рея.

- Ты обладаешь великой силой разума, твердой волей, холодным рассудком, жаждой справедливости. Ты можешь повести за собой – я это вижу.

- Но почему я этого не вижу? – Рей был в замешательстве после такой длинной речи Араона.

- А ты и не должен этого видеть, ты просто должен это почувство- вать. Сейчас я хочу показать тебе, что осталось от нашей страны. И я уверен, ты не останешься равнодушным.

Быстрым движением руки Араон дал какой-то знак Афанасию, который не отходил от них ни на шаг. И вдруг перед ними, как будто из – под земли, появились три коня. Рей даже вскрикнул от неожиданности.

Афанасий подвел одного из коней Рею. И Рей в ужасе заметил, что из всего снаряжения на коне была одна лишь уздечка. Прежде ему ещё никогда не доводилось ездить верхом .

« Как же подойти к этой лошади, с какой стороны? - Рей был в замешательстве. - И почему на ней нет седла? В каком-то фильме я видел похожую ситуацию. Ах, да, фильм про индейцев… Но я ведь - не индеец… Черт возьми! Как же мне на нее залезть?!»

Тут конь, как будто прочитав его мысли, произнес на человеческом языке:

- Господин, ты меня обижаешь. В общем - то, я не совсем лошадь. Вернее, я совсем не лошадь, я, так сказать, конь. Да к тому – же - королевской породы. А если тебе не совсем удобно на меня заскочить, то так и скажи. Я не гордый.

И конь красиво присел на одно переднее копыто так, что Рею не составило особого труда на него забраться.

Афанасий тихонько хихикнул в кулак, зато Араон не сдержал улыбки. Рей почувствовал себя неловко, краска залила его лицо.

Араон почувствовал его состояние и промолвил:

- Ты не должен так переживать из-за этого. Всему, и в свое время, тебя научит Афанасий.

- И все равно – я не смогу стать таким же сильным и ловким как ваши воины.

Араон спокойно произнес:

- Я знаю одно – ты будешь лучшим. Афанасий всему обучит тебя. А после того, как овладеешь военным искусством, Джалиб отведет тебя в пещеру к друидам. Они проведут над тобой обряд, таинство. И ты обретешь ту силу, которая поможет тебе в дальнейшем.

Глава 8

Целый день Араон, в сопровождении Афанасия, знакомили Рея с королевством эльфов.

Везде их встречали радостно, с ликованием. Где они только не были, везде их ждал теплый прием, вкусная пища, песни, танцы. Несмотря на то, что страна была сильно разорена, жители старались как можно лучше принять и угостить своего любимого короля и его сопровождающих.

Молва о Реймонде разнеслась по королевству со скоростью света. Везде, где бы ни появлялись Араон и Рей, они несли надежду, веру в скорое освобождение. Рей был очень растроган теплым приемом, какой оказывали им жители страны. Он все больше и больше стал проникаться теплом и любовью к этим странным людям – эльфам и говорящим животным. Но, не смотря на теплоту приема, Рей почувствовал, сколько горя и боли перенесли эти несчастные существа.

И, когда к вечеру Араон с Реем вернулись к замку – дереву, Рей спросил:

- Араон, если ты еще веришь в меня, то скажи: когда я могу начать обучение?…

Араон улыбнулся.

- Я и не сомневался в тебе никогда. К утру я прикажу приготовить все самое необходимое. Тебе остается лишь хорошо выспаться.

- Араон, скажи: за весь день не произошло ни одного нападения демонов. Они что-то хотят предпринять? В чем причина такого затишья?

- Ты прав, Реймонд… Затишье, конечно, странное, но вполне объяснимое. Сегодня утром мне стало известно о покушении на тебя, ночью. Поэтому я тут же послал свою дочь Вилию к мудрецу – волшебнику Тарону, и его дочери Ное. Они , с помощью волшебства , временно оградили нас от набегов демонов. А, вот и Вилия…Здравствуй, дочь моя!

И Араон обнял девушку, которая незаметно подошла к ним. И Рей вдруг узнал в ней ту самую девушку, которая общалась с единорогом у реки, и которая поразила его на вечернем приеме.

- Это Вилия!– произнес Араон. - Моя любимая дочь. Это она сообщила нам, что ты попал в наше королевство.

- Но я не понимаю – как, когда? – смутился Рей.

Вилия рассмеялась:

- А тебе и не до меня было . Когда ты упал в воду , феи вынесли тебя на берег, и сообщили мне. Ты был без сознания, а демоны могли появиться внезапно. Я поскакала за поддержкой, и успела вовремя. Еще немного, и мы бы не смогли тебя спасти.

Вилия снова засмеялась .

- Я вижу, ты немного освоился.

А Рей не мог выдавить из себя ни одного слова. Ему очень понравилась девушка еще там, у реки. А на вечернем приеме она совсем очаровала его. Он не отрывая глаз, смотрел на это неземное существо, которое о чем – то разговаривало с Араоном.

Рей не понимал, о чем они вели беседу. Он совсем обалдел от увиденного, и стал приходить в себя лишь тогда, когда Араон несколько раз переспросил его о чем – то.

- Вилия, - Араон обратился к девушке, - по – моему, Реймонда надо проводить до его комнаты…

- Не надо, я сам, - только и смог вымолвить Рей.

- Тебе надо хорошо отдохнуть. С завтрашнего дня, Реймонд, тебе понадобится много сил, чтобы в короткие сроки научиться тому, чему нас родители учат с детства.

- Вилия, - повернулся к дочери Араон, - проводи его, и пожелай спокойной ночи. Да пошли Гету охранять его.

Улыбнувшись Рею, девушка пошла в сторону замка. Рей не отставал от нее ни на шаг.

У дверей комнаты они наткнулся на лежащую у порога большую черную кошку.

- Гета, - с улыбкой обратилась Вилия к пантере, - отец просил охранять этого молодого человека. Не спускай с него глаз.

- Да чтоб с меня вся шерсть выпала, если я что – то прозеваю, - потягиваясь и зевая, произнесла пантера. - Госпожа, вы можете быть спокойны.

Сделав реверанс, девушка удалилась.

Рей, молча, вошел в комнату, лег на постель не замечая ничего вокруг.

- Да что с тобой произошло сегодня? - спросила пантера, укладываясь возле его кровати. - Тебя что, пчела за язык укусила? Или, нет!… Ты что – то съел не то?…

Рей, погладив кошку, произнес:

- Как прекрасна…

- Да, я и сама знаю, что я прекрасна, умна, грациозна, - замурлыкала кошка, закрыв глаза.

- Ты это о чем? – спросил Рей, вдруг придя в себя.

- Как о чем? О том, что я прекрасна, ты же сам только что это сказал.

Рей захохотал.

- Да, ты прекраснейшая и умнейшая из кошек. Но я говорил о Вилии.

Пантера тоже захохотала. Потом успокоившись, ответила:

- Ты знаешь, мы ее все любим. Ее нельзя не любить.

Глава 9

С самого раннего утра Афанасий, во всем снаряжении, уже ждал Рея на полянке, недалеко от замка.

Снарядив Рея в кожаные доспехи, Афанасий стал объяснять, по ходу показывая, Рею все то, чем сам владел в совершенстве.

Они тренировались целый день, до тех пор, пока Рей не упал без сил, на землю.

- Я, по – моему, умер, - еле шевеля губами, прошептал Рей.

- А ты молодец! – произнес Афанасий, присев возле него. - Как будто и родился с мечом в руках.

- Ты шутишь?

- Да нет, я совершенно серьезно!

- Я не могу поднять ни руки, ни ноги, а у тебя даже дыхание спокойное. У тебя как будто не железный меч в руках, а соломинка.

В тот же миг к Рею подлетела стайка маленьких фей. Они напоили Рея каким – то чудесным снадобьем, от которого у него появились и силы, и желание снова продолжить обучение.

Но Афанасий остановил его.

- Реймонд, ты стал превосходным мастером. В тебе есть какая – то непонятная сила… За один день ты в совершенстве овладел мечом, тактикой боя, стратегией… Мне тебя учить больше нечему.

Афанасий с уважением поклонился Реймонду.

- Афанасий, ты прекрати эти штучки! Мы же с тобой друзья! А всякие там ваши поклончики, и другие подобные заморочки, оставь для других. Ты говоришь, во мне какая – то сила непонятная есть? А все гораздо проще: я очень хочу понравиться кое – кому.

6
{"b":"209196","o":1}