Литмир - Электронная Библиотека

- Отец, ты думаешь, Реймонд и Вилия простят меня?

- Они не держат на тебя зла. По крайней мере, как я понял из разговора с Элиандром.

- Темный эльф еще здесь?

- Он ждет нашего ответа. И он очень хочет увидеть тебя.

- Отец, можешь передать ему, что я согласна.

- Дильсиния, тебе совершенно не на что обижаться. А своим поведением ты проявляешь неуважение к нашему гостю. Поверь, Элиандр не заслуживает такого отношения.

- Хорошо. - Дильсиния нехотя пошла к выходу. - Я сама передам свое согласие темному эльфу.

Глава 55

Весть о скорой коронации Реймонда и его свадьбе с Вилией быстро облетела все уголки королевства. Все жители с радостью приняли эту весть и стали готовиться к торжественной церемонии.

Всем хотелось принять участие в празднике, лично поздравить молодых, или хотя бы одним глазком взглянуть на столь долгожданное событие.

Эту ночь, в предвкушении столь значимого события в его жизни, которое должно было изменить его будущее, Рей спал плохо.

Но под утро сон сморил его. Впервые за последнее время кошмары не мучили его…

Проснулся он то ли от ласкового солнца, которое с улыбкой заглянуло в его окошко, то ли от прикосновения чьих – то ласковых рук. Он открыл глаза. В комнате никого не было. Лишь пантера тихо посапывала в ногах.

Он лежал, и не верил во все то, что сегодня должно было с ним произойти.

Он – будущий король столь прекрасной и волшебной страны… Его будущая жена – самая прекрасная женщина, какую он и не мечтал встретить даже в самом сказочном сне…

Вдруг лоб его покрыла испарина. Как же он мог забыть про Деймора, который тоже очень сильно любит Вилию? Как бы он не натворил чего…

Рей быстро встал. Взгляд его остановился на прекрасном свадебном, королевском наряде, который ему с такой любовью приготовили маленькие феи – рукодельницы. Костюм был ослепительно – белого цвета, разукрашенный золотой вышивкой с россыпью алмазов и бриллиантов. Рядом висел белоснежный, шелковый плащ.

На столе стоял уже готовый завтрак: лёгкая, воздушная, ароматная сдоба, свежее молоко, фрукты и ягоды.

Рей был счастлив. Он погладил спящую возле его ног пантеру. Та потянулась, а затем быстро вскочила, и потерлась головой о его ноги.

- Пойду, сообщу старейшинам, что ты уже проснулся.

- Милая Гета, я так счастлив, что даже боюсь, как бы опять чего не случилось. И я очень волнуюсь за Вилию… Деймор наверняка уже знает о нашей свадьбе. Как бы он не испортил наш праздник.

- Насколько мне известно, Тарон при помощи магии будет охранять королевство во время церемонии. А у Деймора сейчас нет той силы, которая помогала ему раньше. Деймор не посмеет появиться на празднике.

- Все равно. Нам всем надо быть готовыми ко всему, даже если ничего плохого не случится…

А в это время, в комнате невесты, уже вовсю шли приготовления к торжеству. Вилия очень волновалась с самого раннего утра – все это было для нее впервые.

Ей предстояло первой взойти на королевский престол, и произнести речь перед всем народом королевства. Она должна была поклясться в верности своей стране. Затем ей предстояло выбрать нового короля.

После чего друиды – старейшины должны обратиться к народу. Если жители будут согласны с выбором королевы, тогда друиды спросят избранного, и после его согласия проведут обряд посвящения. И после того, как избранник станет королем, он должен будет решить ее, Вилии, судьбу. По традиции, королева не может править страной. Когда погиб ее отец, король Араон, шла война, и она лишь временно возглавила королевство. До тех пор, пока ставший вождем Реймонд доказывал всему народу, что он достоин возглавить королевство, и носить титул правителя. И теперь, после того, как Реймонд станет королем, он должен будет выбрать себе королеву…

Вилия знала, что они с Реймондом любят друг друга, но сомнения все же закрадывались в ее душу. Она вспомнила Дильсинию.

Вилия опасалась последствий колдовства, которое применила Дильсиния по отношению к Реймонду. Теперь она стала жалеть о том, что послала Элиандра с приглашением на их свадьбу для Брута и Дильсинии.

А вдруг Реймонд, увидев ту девушку, выберет ее, а не Вилию?.. Если такое случится, то она просто погибнет от горя. Вилия не мыслила теперь жизни без Реймонда…

За такими мыслями и застали Вилию друиды, которые пришли узнать о готовности королевы.

Погруженная в свои мысли, Вилия не заметила, как феи одели ее, и уложили ее прекрасные волосы. Так что, когда старейшины вошли, Вилия уже была полностью готова к церемонии.

Друиды же, войдя в комнату Вилии, застыли от восторга, увидев свою королеву, одетую в специально сшитое для такого торжественного случая, великолепное белоснежное платье, которое украшала россыпь бриллиантов и серебряные звезды. Она была прекрасна, сама того не осознавая. Друиды преклонили головы перед своей королевой.

Затем самый старый друид, подойдя к Вилии, произнес:

- Вилия, мы знали тебя еще ребенком, славной, милой девчушкой. Затем ты выросла, и превратилась в прелестную девушку. Но сейчас мы видим перед собой самую красивую женщину нашего королевства. Но – не только ее. Ты не только самая красивая женщина, но и самая мудрая, благородная и, конечно, самая достойная, чтобы быть королевой нашей страны, и продолжить дело отца. Вы с Реймондом сделаете наше королевство еще прекраснее!

Вилия присела перед старцем на колено, поцеловала его руку и, затем встав, произнесла:

- Спасибо за такие добрые слова. Я и в самом деле очень люблю свою страну, и считаю ее самой прекрасной во всем мире. И я готова к церемонии коронации.

Глава 56

Коронация проходила на большой поляне перед замком – деревом.

Во главе поляны стояло два царских трона: один побольше, другой – чуть меньше. В центре поляны был установлен алтарь, на котором находилась большая книга – свод законов.

Вокруг поляны, где находился алтарь и два трона, собралось огромное количество лесного народа. Все хотели посмотреть церемонию.

Здесь же находился и король Миностар со своей свитой.

Когда друиды вышли из замка, сопровождая королеву Вилию, из толпы послышалось:

- Да здравствует королева Вилия!

- Как прекрасна наша королева!

- Мы любим нашу королеву!

Под ноги Вилии стали бросать цветы. С каждым мгновением голосов становилось все больше и больше. Все славили Вилию, вспоминали ее отца, благородного Араона…

Когда Вилия подошла к алтарю, все сразу замолчали. Немного помолчав, Вилия произнесла:

- Мне сейчас немного взгрустнулось – я вспомнила своего отца, короля Араона. И мне захотелось его обнять, и порадоваться вместе с ним, и со своим народом. Но король погиб, не дожив до такого радостного дня, когда его страна, его народ освободились от гнета темных, злобных сил, которые мечтали уничтожить нашу, такую прекрасную страну, и поработить наш народ. Но зло было полностью уничтожено!.. Победа досталась нам нелегко…

Вилия замолчала, как бы собираясь с мыслями.

- Вы все знаете, - продолжила она, - что по нашей древней традиции, женщина не может управлять нашим королевством. Когда погиб мой отец, мне пришлось возглавить королевство на время военного положения. И я старалась быть ответственной и честной не только перед своим народом, но, в первую очередь – перед самой собой. И я уверена, если бы отец, благородный Араон, был бы жив, он был бы доволен мной… И сегодня я должна избрать нового короля, который продолжит дело моего отца. И я должна выбрать одного из самых лучших, а вернее – лучшего из лучших. И я уверена, что то имя, которое я сейчас назову, никого не оставит равнодушным. Это тот, кто в тяжелый момент пришел на помощь нашему народу, который победил зло, и принес нам долгожданную победу…

Вилия замолчала. Вокруг стояла мертвая тишина. Все слушали ее, затаив дыхание. Затем она продолжила:

35
{"b":"209196","o":1}