Через три минуты младший брат Элис, Джейми, уже стоял перед нашей входной дверью.
– Отец говорит, тебе пора домой, – произнес он, а затем с видимым удовольствием добавил: – А еще он просил тебе передать, что если ты еще раз выкинешь подобное, то он отберет у тебя телефон на полгода.
Я захихикала, но Элис строго посмотрела на меня. Я была рада, что отец не купился на шутку подруги и не пришел за ней.
– Не волнуйся! – зашептала она, как только Джейми направился обратно домой. – У меня есть план «Б». Увидимся после чая, и я тебе все расскажу.
Через полчаса Элис снова была у нас. На этот раз она потянула меня за руку в гараж, где, обнаружив выключатели, отключающие свет в доме, принялась внимательно их рассматривать.
– Хорошо, что они такие же, как и у нас. Это все упрощает.
Мне почему-то стало не по себе.
– Что конкретно ты собираешься сделать? Не думаю, что мама с папой очень обрадуются, если наш дом взлетит на воздух.
Элис состроила гримасу:
– Ты думаешь, я совсем с ума сошла? – и она опустила вниз переключатель, на котором красовалась надпись «свет».
– Все, что я делаю, так это выключаю в доме свет. Линда сможет догадаться, как это устранить?
Я отрицательно помотала головой:
– Нет, она совсем не разбирается в подобных вещах. Мама все время упрекает ее, что она настолько беспомощна, что ей приходится вызывать электрика, чтобы сменить лампочку.
Элис довольно улыбнулась:
– Именно на это я и рассчитывала. Так что, когда стемнеет, придет мой папа и спасет ее. Линда будет так впечатлена, какие у него золотые руки, что непременно захочет встретиться с ним снова.
Я не была в этом уверена, однако на этот раз план Элис казался довольно безобидным, поэтому я ничего больше не сказала, и мы отправились ждать темноты.
Через некоторое время я, Линда, Рози и Элис лежали на полу в гостиной и смотрели телевизор. Кстати, на протяжении уже двух часов. Я так наелась вкуснейшей китайской едой, которую мы заказали домой, а также тремя пакетами чипсов и газировкой, что совсем забыла про коварный план Элис, когда та толкнула меня локтем. Я слово в слово повторила фразу, которую заранее много раз отрепетировала под чутким руководством подруги:
– Темнеет, кажется.
Линда проигнорировала мое замечание, увлекшись тем, что кормила Рози запрещенными чипсами.
Ровно через пять минут ту же самую фразу повторила Элис и предложила включить свет, потому что, по всей видимости, моя тетя не обращала ни малейшего внимания на темноту.
На этот раз Линда проронила:
– Конечно, спасибо, Элис.
Элис встала, подошла к выключателю и попробовала включить свет, щелкая им вверх-вниз:
– Кажется, не работает.
Линда села:
– Наверное, лампочка перегорела.
Элис побежала на кухню и с гордостью заявила:
– Нет, дело не в лампочке. Света нет нигде.
Линда встала:
– Ну что ж. Сегодня уже поздно этим заниматься, так что, думаю, было бы весело закончить наш вечер при свечах. Мэган, где твоя мама хранит свечи?
Я тут же получила сильный удар в ребра от Элис.
– Ну… мы… у нас дома нет свечей, – запинаясь, промямлила я. – Мама… она…
Но тут подключилась Элис:
– Мама Мэг думает, что свечи очень опасны, поэтому она запрещает держать их в доме.
Линда закатила глаза:
– Узнаю Шейлу. Я не собираюсь проводить вечер, сидя в кромешной темноте. Как зовут вашего электрика? Как думаете, он сможет прийти к нам сейчас?
Элис ей услужливо улыбнулась:
– Вам не нужен электрик. Я позову папу. Он прекрасно разбирается в электричестве.
– Ты уверена? – задумчиво спросила Линда. – Мне бы не хотелось его беспокоить.
Элис кивнула:
– Уверена. К тому же он очень добросердечен и с удовольствием поможет соседям в трудную минуту.
Спустя две минуты Питер уже был у нас. Ремонт занял ровно три секунды – отец Элис попросту поднял выключатель вверх. Дом тут же засиял, а Линда восторженно захлопала в ладоши, как будто Питер совершил настоящее чудо.
Отец Элис выглядел озадаченным:
– Странно, что выключатель сам отключился, но в любом случае звоните, если свет опять погаснет.
Линда улыбнулась ему:
– Большое, большое спасибо! Не знаю, что бы мы без вас делали.
Питер улыбнулся ей в ответ:
– Не стоит благодарности! – а затем отправился к себе домой, что-то насвистывая по пути.
– Какой милый услужливый человек! – произнесла Линда и закрыла входную дверь.
Элис улыбнулась и зашептала мне в ухо:
– Ты слышала? Она сказала, что он милый. А папа свистел! Он свистит только, когда очень чем-то доволен! Думаю, они понравились друг другу. Мы уже на полпути, не дождусь завтрашнего дня, чтобы продолжить!
Одновременно я хотела узнать, что она задумала, и не хотела. К тому же было похоже, что подруга и не собирается посвящать меня в свои планы.
Элис направилась к выходу:
– Пора мне домой. Спокойной ночи, Мэг. Выспись хорошенько, тебе понадобится много сил. Завтра у нас с тобой очень напряженный день.
Глава четырнадцатая
На следующее утро Элис пришла рано. Она вошла ко мне в спальню и, не присаживаясь, принялась ходить из угла в угол, хватая на ходу вещи и кидая их куда попало. Я решила, что буду разговаривать с ней строго, поэтому тут же выпалила:
– Давай рассказывай свой план, иначе я не буду тебе помогать.
Элис рассмеялась:
– Хорошо.
Я была удивлена:
– В смысле, так просто? Ты не будешь даже спорить со мной?
Элис пожала плечами:
– Я? Спорить?
Я улыбнулась, а она продолжила:
– Ничего особенного. Мы организуем романтический ужин для моего отца и Линды. Будет просто чуд…
Я оборвала ее на полуслове:
– Как ты собираешься это устроить? Или ты планируешь пробраться в их головы? А может, при помощи магии убедишь Питера попросить Линду о свидании, а ее – согласиться? Не думаю, что из этого что-нибудь выйдет.
Элис обиженно надулась:
– Конечно, у меня получится. Я когда-нибудь до этого проваливалась?
Нет, вы только послушайте!
У Элис что, испарилась память?
Как насчет того ужаса с мисс О’Хёрлихи? Или когда она в середине семестра попыталась избавиться от маминого парня, который оказался вовсе и не ее парнем? А когда она жила у меня под кроватью несколько дней, чем это закончилось?
Конечно, напоминать обо всем этом было бы просто нечестно, поэтому я попыталась сменить тему.
– В любом случае, – сказала я, – Линда просто не может пойти ужинать с твоим отцом, хотя бы потому, что она никогда не оставит нас одних с Рози. Она может игнорировать любые мамины правила, но на это моя тетя точно не пойдет. Если мама узнает, она никогда ее не простит. Никогда!
Элис усмехнулась:
– Я уже подумала об этом. Все просто – романтический ужин будет здесь.
– Но как?..
Элис неопределенно махнула рукой:
– Потом расскажу. Все, что надо сделать – убедить Линду разрешить нам приготовить сегодня вечером ужин.
Как только Элис сказала это, она потащила меня на кухню, где Линда готовила разноцветную кашу Рози. На лице малышки светилась счастливая улыбка.
– Мэган, – пролепетала она. – Линда хорошая. Никакой противной каши.
Линда заговорщически подмигнула мне:
– Я не скажу Шейле, если ты не скажешь.
Я от всей души рассмеялась:
– Уж я-то точно! Это будет нашим маленьким секретом.
Тут Элис толкнула меня локтем, так что я была вынуждена продолжить:
– Хм, Линда?
Линда оторвалась от каши:
– Да?
– Как насчет того, чтобы мы с Элис приготовили сегодня вечером ужин?
Линда удивленно пожала плечами:
– Зачем?
Элис тут же нашлась:
– Это задание для… клуба скаутов.
Линда удивленно на нас посмотрела:
– Я и не знала, что вы скауты, Мэган.
(Разумеется, потому что я тоже этого не знала!)
Я улыбнулась и быстро стала размышлять над ответом, который был бы одновременно и ложью, и правдой: