Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Марк пожал плечами:

— Я здесь пока не совсем наравне с остальными.

— Да уж, мать-в-перемать, не совсем наравне, — подтвердил один из мужчин.

— Но… Марк, мы можем поговорить? — спросил Тим. — У меня есть одна идея… — Думать приходилось быстро. О чем-то таком говорил Вагонер. Он строил дома. Но…

— Поговорить мы можем, — ответил Марк. Но пользы от этого не будет. — Он передал винтовку одному из своих товарищей, и обойдя кругом баррикады, подошел к Тиму. — Так о чем поговорить?

Тим провел Марка к «Блейзеру».

— Брэд, вы говорили, что строили здания. Вы подрядчик или архитектор?

— И то и другое.

— Так я и думал, — сказал Тим. Он говорил быстро, торопливо. — Итак, вы знакомы с бетоном. Умеете проводить конструкторские работы. Вы сможете построить плотину!

Вагонер нахмурился:

— Я полагаю…

— Послушайте! — с триумфом воскликнул Тим. — Плотины, дамбы! — он показал на карту автоклуба. — Посмотрите, здесь силовые станции, дамбы, все они расположены вдоль этой дороги, вплоть до Сьерры. Эти плотины и дамбы разрушены, но некоторые из маленьких силовых станций уцелели, а я достаточно разбираюсь в электричестве, чтобы заставить их работать, если кто-нибудь сможет построить плотину. Итак, здесь перед вами укомплектованная команда энергетиков. Команда желающая заключить контракт. Команда энергетиков — это ценное приобретение, — Тим врал без оглядки, но ему не казалось, что стражи достаточно разбираются в электричестве, чтобы подловить его, устроив проверку.

И ведь он, Тим, знает теорию. Хоть и довольно смутно понимает практические аспекты, не очень хорошо разбирается в том, как работают генераторы трехфазного переменного тока.

Вид у Марка был задумчивый.

— Черт побери! — закричал Тим. — Я дал на Джеллисона пятьдесят тысяч долларов — когда это еще были настоящие деньги! Вы, по крайней мере, можете ему сказать, что я — здесь!

— Да. Дайте мне подумать, — сказал Марк. Во всей этой истории был определенный смысл. К тому же Тим Хамнер был другом Гарви Рэнделла. Если б Хамнер уехал, не узнав его, Марк смог бы спокойно забыть обо всем этом, но теперь это невозможно. Гарв, может быть, обо всем узнает, и Гарву, может быть, это все не понравится. А еще пятьдесят тысяч. Марку не довелось слишком много общаться с сенатором, но Джеллисон — человек старых взглядов, и, возможно, он посчитает, что взнос в пятьдесят тысяч — дело важное. И кроме того — эта речь о силовых станциях и плотинах… Марку пожалуй следует пропустить приезжих. Только он не может этого, не позволяют ему Кристоферы. Но пока они еще слушаются Джеллисона.

Марк глянул на второго мужчину, сидевшего в автомобиле. Высоченного роста мужчина. — Армия? — спросил Марк.

— Морская пехота, — ответил Вагонер.

— Стрелять умеете?

— Все морские пехотинцы первоклассные стрелки. Да.

— Отлично. Я попытаюсь уладить дело, — Марк вернулся к баррикаде. — Этот парень, похоже, старый приятель сенатора, — сказал он. — Поеду сообщу о нем.

Высокий страж похоже колебался. Тим затаил дыхание. — Пусть подождет, — наконец сказал высокий. Возвысил свой голос. — Отъедьте к обочине. И не выходите из машины.

— Хорошо, — Тим залез в «Блейзер». Машина отъехала в сторону — почти к самой канаве. — Если сюда приедет кто-либо, находящийся в драчливом настроении… в общем, не стоит рисковать тем, чтобы нарваться на случайную пулю, — сказал Тим. Понаблюдал, как Марк ударом ноги завел свой мотоцикл и умчался прочь.

— Возможна драка? — спросила Роза Вагонер.

— Не знаю, — ответил Тим. Съежился на своем сиденье. — Будем ждать. Посмотрим.

Эйлин рассмеялась. Она представила Тима, пытающегося вернуть к жизни огромный генератор. — Скрести пальцы, — посоветовала она.

— Вы его знаете, а я нет, — сказал сенатор Джеллисон. — Какая может быть от него польза?

Вид у Гарви Рэнделла — задумчивый.

— Честно говоря, я не знаю. Он добрался сюда. Это можно поставить ему в заслугу. Он сумел выжить.

— Или ему просто повезло, — сказал Джеллисон. — Хамнер… почти Хамнер-Браун. Что ж, счастья этому миру он не принес. Да, я знаю, открытие не есть изобретение. Марк, вы говорите, что второй парень — бывший морской пехотинец?

— Так он сказал. И внешне похож на морского пехотинца. Это все, сенатор, что я знаю.

— На шесть человек больше. Две женщины и двое детей, — взгляд Джеллисона сделался задумчивым. — Гарви, вы можете поручиться, что силовые станции заработают снова?

— Идея выглядит заманчиво…

— Конечно. Но способен ли Хамнер осуществить ее?

Гарви пожал плечами: — Я — честно этого не знаю, сенатор. Он имеет высшее образование. Должен же он знать что-либо кроме астрономии.

— И я ему обязан, — сказал Джеллисон. — Вопрос заключается в том, очень ли я ему обязан? Впустим их и этой зимой у нас может начаться голод, — взгляд Джеллисона снова стал задумчивым. — Человек, открывший комету. Это говорит мне по крайней мере одно. Он, вероятно, обладает большим терпением. А нам необходим дозорный на вершине скалы. Действительно необходим — крайне необходим — кто-то, умеющий вести наблюдение. Пусть Алис лучше чуть порыщет вокруг, чем торчать на одном месте.

— Плюс морской пехотинец, который то ли умеет, то ли не умеет строить плотины. Он офицер или солдат срочной службы, Марк?

— Не знаю, сенатор. Мне кажется, что офицер. Его я просто не знаю.

— М-да. Ладно, мне всегда нравились морские пехотинцы. Марк, езжайте и скажите мистеру Хамнеру, что сегодня у него счастливый день.

На лице Марка было написано все. Марк еще только подошел к машине, а Тим уже знал ответ.

Они спасены. После всего случившегося — они спасены. Иногда мечты сбываются — даже если о них расскажешь.

ТВЕРДЫНЯ: ДВА

Ценность информации прямо пропорциональна

ее неожиданности.

Фундаментальная теорема. Теория информации.

Элу Харди не нравилось заниматься охраной. В этой службе не было ничего хорошего. Но кто-то должен нести охрану, а рабочие — ранчеро нужны всюду, и в других местах даже более, чем здесь. Кроме того, выполняя эту обязанность, Харди мог принимать определенные решения — для сенатора или вместо него. Он поглядел вдаль, пытаясь увидеть как можно дальше. Не слишком долго, подумал он. Не слишком долго осталось до того времени, когда нам перестанет быть нужна охрана у ворот поместья сенатора. Сейчас застава останавливает большинство пришельцев, но полностью прекратить поток пришельцев не может. Некоторые добираются пешком из затопленной Долины Сан-Иоаквин. Другие спускаются с Хай Сьерры. Многие проникли в долину до того, как Кристоферы запечатали вход в нее. Большинство пришельцев достойны лишь того, чтобы их отсылали обратно, но они прослышали, что сенатор может разрешить им остаться. Это означает, что очень многие желают поговорить с сенатором.

А старик не может прогонять людей прочь, вот почему Эл не слишком многим разрешает увидеть его. Это составляло часть его работы, всегда составляло: сенатор людям говорил «да», а Эл Харди говорил «нет».

Если их не останавливать они хлынут потоком, будут приходить сюда каждый час, а сенатору нужно работать, у него накопилось много разных дел, которые он обязан сделать. И если Эл не сможет нести охрану, его сменят Маурин и Шарлотта, ну и черт со всем этим. Лишь одно хорошее принесло с собой Падение Молота: борьба за уравнение женщин в правах с мужчинами не протянула и нескольких миллисекунд после Падения…

Элу нужно было поработать с бумагами. Он составлял списки вещей и предметов, необходимых обитателям ранчо, перечень работ, которые нужно будет сделать, в деталях разрабатывал планы, составленные сенатором. Сидя в автомобиле, он неустанно работал и работал, прерывая работу лишь в том случае, если замечал чье-либо приближение.

Разговаривать не нужно. Просто-напросто не нужно. Все беглецы выглядят одинаково: промокшие до нитки и чуть не умирающие с голоду. И с каждым днем вид у них все хуже. Сегодня суббота и выглядели беглецы просто ужасно. Будучи помощником сенатора Джеллисона, Эл Харди считал, что неплохо умеет разбираться в людях. Но теперь и разбирать было нечего. Он безнадежно погряз в рутине.

119
{"b":"20780","o":1}