Литмир - Электронная Библиотека

В домике садовника всегда что-то булькало на плите, весело позвякивала крышка, а из духовки вкусно пахло жарким. Королева привыкла сама ходить на рынок, знала рыночные цены не понаслышке, как министры и даже сам Директор, доверявший рапортам. Королева хорошая хозяйка, своим правлением обеспечит изобилие мяса, масла, сметаны, не говоря о муке и яйцах, которые некогда покупали десятками (по шестьдесят самое меньшее), а не как теперь — штуками. Пожалуй, прославление кулинарных добродетелей королевы Ванилии принесет пользу, привлечет и сердца и желудки.

Уверившись, что за мной не подглядывают, я надел Корону на щербатый цветочный горшок и засунул его в другой, пошире. И подтолкнул ногой к целой пирамиде горшков и ящиков с плетями засохших растений в расчете на то, что при очередном обыске шпики поленятся перебирать кучи старых черепков, на глазок их было несколько десятков. Я полагался на чиновничью лень. И не ошибся: еще дважды бульдоги рылись в моем сеннике под тем предлогом, что меняют солому к уже близкому празднику.

В сумерки пошел снег, в воздухе бесшумно плыли не снежинки, а целые хлопья недолговечной белизны, таяли в дыхании, оседали на волосах, вокруг мгновенно побелело, исчезли грязные следы, а черная лохань пруда превратилась в белое блюдо — подуют ветры, заметет его сугробами до краев. Снегопад заглушал все звуки, за верхушками обнаженных деревьев исчезли городские башни, гибкая, подвижная куртина заслонила желтеющие в окнах огоньки. Засыпанные снегом стражники куда-то улетучились, в такую метель даже Бухло мог спокойно меня навестить.

Я дремал у печурки, разогретая жесть грела лицо, пыхала теплом; вдруг предостерегающе закричали лебеди. За стеклом, перечеркнутым железным переплетом решетки, что-то темнело, чья-то рука стирала налипший, лениво таявший снег.

— И кого принесло в такую ночь? Двери с другой стороны… Обойдите кругом.

Я ждал, чтобы открыть дверь в последнюю минуту жалко упускать тепло от раскаленной печурки.

Кто-то приближался, что-то мелькало в темноте, полной движения, трепета, хлопьев снега, падающего зигзагом, искажающего видимость.

Вдруг большая белая галушка вскочила мне на грудь и горячий язык лизнул в нос. Я почувствовал запах влажной собачьей шерсти — наш песик Мумик, весь в снегу, прыгал вокруг меня.

За ним вошла Кася, потрясла мою руку и деловито заявила:

— Никаких нежностей, вымокнешь. Нам надо стряхнуть снег. Я совсем как снежная баба. Если бы не Мумик, никогда бы тебя не отыскала. Мы шли ощупью. Дома исчезли, какая-то стена, кусты, заваленные снежной периной. Мы почти бегом пробирались в сугробах, а качалось, стоим на месте. Благо Мумик тебя учуял, а я уже хотела возвращаться…

Она сбросила пелеринку с капором, рассыпая вокруг себя пригоршни радужных брызг. Теперь я мог поцеловать ее в щеку, румяную, словно елочное яблочко. Мумик носом знакомился со всеми углами, наткнулся на притаившихся лебедей, а они заклацали клювами, замахали крыльями и загнали его под мою лежанку, откуда он обиженно ворчал, явно ожидая нашей поддержки.

— Что за омер-р-рзительные птицы, шипят, как змеи, того и гляди, ущипнут!

— Тихо, Мумичек! Они, наверное, спали, когда мы сюда ворвались, пока здоровались, отряхивались от снега, обнимались, они небось все приняли за драку, — терпеливо объясняла Кася. — И защищали папулю. Надо с ними познакомиться, чтоб признали нас за своих.

Постепенно лебеди успокоились, согласно улеглись, посудачили немного друг с другом и задремали. Тишина воцарилась такая, что слышалось лишь гневное посапывание пса да время от времени снег с шумом съезжал со стеклянной крыши и тяжко шлепался, прибивая влажный пух. А с неба все сыпалось и сыпалось.

Каська осмотрелась в моей тюрьме: полки с горшками засохших растений, наполовину повыщипанные лебедями, несколько апельсиновых деревцов с запыленными листьями, словно вырезанными из линолеума, башни пустых цветочных горшков разного калибра, железная койка со слежавшимся сенником и войлочные попоны, от которых несло конюшней, наконец, печурка, пышущая клубами дыма и цедящая слабое тепло… Она одна придавала домашний уют. Кася покачала головой: как только я выдержал тут столько времени, и приняла решение:

— Забирай свои манатки — и айда отсюда! Бежим! Дорогу знаешь лучше нас. Метель наше спасение. Мумик идет первым, он учует стражу, если им захочется высунуть нос в такую собачью погоду…

— Только не собачью! — возмутился Мумик. — Псы любят солнечные дни…

— Тебе легко командовать: пора бежать! Никуда не двинусь без лебедей. Они мне доверились. Благодаря им я заполучил то, что понапрасну ищет Директор, — Корону Блаблации.

— И вправду нашел Корону? Покажи, папа!

— Вон там в углу, в двух шагах от тебя. — Я кивнул на кучу надбитых горшков. — В том большом горшке, насаженном на маленький. Трижды шпики брали ее в руки и отставляли на место.

Я вынул меньший горшок и достал зубчатый золотой обруч, так и вспыхнувший каменьями в свете пламени из открытой печурки.

— Дай мне! Хочу рассмотреть.

Она выхватила у меня Корону, примерила, но Корона съехала, закрывая глаза, на уши и на кончик носа.

— Большая! У этого короля Кардамона башка что надо, — проворчала она с одобрением. — Позволь мне немного поносить ее на шее!

— Я хотел тебя даже попросить об этом. Только запомни, тебе придется в случае погони спасать Корону! Они бросятся на меня и будут ее искать. Как было с хроникой…

Кася смотрела на меня, не очень понимая.

— А где она? На столике лежат одни пустые страницы.

— Видишь жестяной совок под печкой? Всунь палец в ручку, нащупаешь туго свернутые страницы… Сейчас не доставай, вытащим на месте, я вложу их в Книгу, свяжу шнурком и запечатаю сургучом, чтобы враги их не подменили. Совок тоже ты возьмешь. За него отвечаешь.

— А ты, папа?

— Я беру под мышки обоих лебедей. Завяжу им платком клювы, чтобы не выдали нас криком. С ними надо по-хорошему, они многое понимают, послушаются. Птицы эти вовсе не глупые.

Я объяснил лебедям необходимость ночного путешествия, согласились охотно. Замотал им головы. Не били крыльями, не царапались, позволили нести себя верили мне. Когда вышли в метель, они тихо пороптали, как будто придавали друг другу храбрости.

Я смело двинулся в глубь парка, караульные наверняка ушли с поста, и дорога свободна, широкой дугой мы обошли беседку, ибо Мумик поймал запах с той стороны и заворчал.

Я показал Мумику живую изгородь заваленная снегом, она казалась сплошной стеной. Умный пес тут же нашел лазейку. Разведя ветви, на четвереньках мы пролезли на улицу. Я прикрывал. Передал Касе лебедей, поболтали лапами, но все сошло гладко. По другую сторону я снова взял от Каси беспокойное хозяйство, и мы быстро зашагали, где можно сокращая путь.

— Береги совок. Выскользнет в снег, и ищи-свищи. Смотри, Мумика почти не видно — совсем побелел… Благословенная метель запорошит наши следы. Затруднит погоню. Я знаю этих лентяев, только поздним утром заметят мое исчезновение. Начнут поиски на собственный страх и риск, чтобы своим ротозейством не разъярить Директора. А мы выиграем время.

— Папа, не нуди! Теперь, когда я вырвала тебя из этой стеклянной коробки, могу признаться: мама меня послала… Велено тебя скорей привести домой.

— Я не могу этого сделать, особенно сейчас. Не могу оставить товарищей. Им надо помочь…

Кася посмотрела на меня как на сумасшедшего. Снег шел так густо, что за несколько шагов ничего не было видно. Вдали брезжил свет в домах, а мы пробирались по сугробам там, где потемней.

— Куда ты нас ведешь, папа?

— Не бойся. Скоро придем, уже близко.

Недалеко от кладбищенской стены заснеженный Мумик, похожий на ягненка, зарычал, подавая сигнал: враг близко.

Мы смотрели во все глаза, но ничего не могли разглядеть в густом, липком снегу. Ресницы у Каси отяжелели от снежинок. Вдруг хриплые голоса раздались так близко, что я едва успел втолкнуть Касю в раскрытую калитку кладбища, мы спрятались за ближайшим надгробием. Стражники шли с погашенными фонарями, а снег заглушал их шаги.

58
{"b":"207587","o":1}