- Не беспокойся, Наоми. Сегодняшний вечер особый. Уж если человек не может потратиться на любимую девушку, то...
Слово вылетело. Теперь надо действовать быстро.
- Да, это правда, Наоми. Я слишком долго таил свое чувство. Я люблю тебя.
- Ты... - выдавила Наоми.
- И хочу, чтобы ты вышла за меня замуж! Немедленно!
Она смотрела на него в немом изумлении.
- Не надо! - взмолился Милт. - Только не говори, что мы едва знакомы. Это не имеет значения. Моей любви хватит на двоих. Лишь дай мне возможность доказать тебе...
Слова лились из Милта нескончаемым потоком. Он судорожно набирал полные легкие воздуха и снова говорил, не позволяя ей открыть рта, уговаривая, увещевая, взахлеб описывая планы на счастливое будущее, на детей, на большой гараж...
- Подожди же! - Наоми с подозрительной силой хлопнула по столу, и бокалы подпрыгнули. - Ты мне нравишься, Милт, и если бы я знала тебя лучше...
Милт возликовал. Она сдается! Он схватил ее довольно толстую руку и сжал в порыве мужской страсти. Она отстранилась и произнесла:
- Дай же мне хоть подумать, Милт!
- Я позвоню тебе завтра утром, - торопливо проговорил Милт.
В двенадцать он проводил ее домой и запечатлел жгучий поцелуй в область между носом и ртом.
В восемь утра Милт уже звонил. Голос ее был сонным, а ответ коротким.
- Нет.
- Нет?
- Я считаю, нам надо подождать. В конце концов совершенно некуда спешить...
- Некуда?! - простонал Милт. - Если б ты только знала!
- Что?
- Как я люблю тебя, Наоми! Я не могу без тебя жить! - воскликнул он с неподдельной искренностью, ясно осознавая справедливость своих слов.
- Дай мне еще подумать, - сказала Наоми.
Она думала. В девять вечера телефон Милта зазвонил, и Наоми Уинклер промолвила самое лучшее, самое заветное слово.
- Да. Я хотела бы только...
- Все, что угодно! - восторженно заорал Милт. - Проси!
- Мне бы хотелось подождать до осени. У меня нет ни одного приличного летнего платья, Милт, так что если ты не против...
- До осени?! Нет, Наоми, это невозможно!
- Почему? Куда эти гонки? Ты не познакомился еще с моими родителями...
- Мы не можем ждать, - с ноткой истерики проворковал Милт. - Просто не можем. Поверь мне, Наоми. Нам надо пожениться немедленно. Сегодня. В крайнем случае завтра.
- Я не понимаю твоего поведения, - оборвала она сурово. Наступило молчание. - Я подумаю.
Она думала. Прошел еще один день.
Затем, вечером второго дня Наоми появилась в его квартире с большой сумкой.
Это был самый короткий из всех зарегистрированных (да и не зарегистрированных) медовых месяцев. Сразу после церемонии Милт лихорадочно затолкал супругу в дверь номера 15 (мотель "Сад южных удовольствий"), бросил сумку и выпалил:
- Я сейчас вернусь. У меня страшно важная встреча. Дело жизни или смерти. Одна нога там, другая здесь.
Он кинулся вниз и припустил по улице, пробежав метров сто, прежде чем сообразил взять такси.
Зеленый человечек появился ровно в полночь. Без фокусов, без эффектов просто вошел в дверь и закрыл ее за собой.
Милт сиял как медный таз.
- Все в порядке. Как и обещал. При паре и прочее. Официально.
Он протянул свидетельство о браке.
Зеленый посетитель взял бумагу из пальцев Милта и придирчиво осмотрел. Его большой нос сморщился. Он медленно покачал головой и вернул документ.
- Ну, когда едем? - бодро спросил Милт.
- Видите ли...
У Милта душа ушла в пятки. Его лицо вытянулось, а голос прозвучал хрипло и надтреснуто.
- Эй, никаких попятных! Вы гарантировали мне спасение. Спариться? Пожалуйста, я спарился. Взгляните!
Он помахал свидетельством перед самой выдающейся деталью лица гостя.
- Успокойтесь, мистер Кловиц, Кое-что изменилось. Совет Старейших пересмотрел свои планы. Вам решили предоставить отсрочку.
- Нет, так нельзя, - отчаянно причитал Милт. - Вы не можете бросить меня на погибель. Вы...
- Пожалуйста, мистер Кловиц, _послушайте_! Вам не придется погибать. _Никому_ не придется погибать. Совет постановил перенести дату обезвреживания на десять тысяч земных лет. Вполне вероятно, что будущее развитие событий вовсе лишит нас необходимости уничтожать вашу расу. Вам...
До Милта дошло.
- Так вы не собираетесь уничтожать Землю?
- Нет.
Милт со сдавленным стоном опустился на диван. Ему показалось, что с его плеч сняли страшный груз, под которым он ходил три дня.
- Слава богу, - выдохнул он и закрыл лицо руками.
Посетитель подошел к двери.
- Надеюсь, вы не станете распространяться о происшедшем. Вряд ли вам удастся найти понимание. Так что для вашего же блага - лучше молчите, посоветовал он.
Милт тупо кивнул.
- Приятно было познакомиться, - сказал зеленый человечек.
И исчез.
Этот случай, естественно, вызвал глубокую перемену в поведении Милта. Его неожиданная зрелость и некая потаенная мудрость привели в восторг родителей Наоми, которые познакомились с молодым мужем через неделю. Милт нашел их тихими, приятными людьми. Миссис Уинклер прекрасно готовила, а мистер Уинклер полностью разделял его привязанность к научной фантастике.
Милта Кловица беспокоило лишь смутное ощущение, что он где-то видел отца Наоми. Что-то в чертах этого человека было знакомо. Как будто бы его нос...
Иллюзия для драконоубийцы
Вот чистейшая правда: Чано Поцо, немыслимо талантливый джазовый барабанщик "боповых" сороковых, нежданнонегаданно был застрелен негритянской красоткой в гарлемском кафе "Рио" 2 декабря 1948 года.
Дик Бонг, пилот П-38-ro "Молнии" во второй мировой войне, американский ас из асов с сорока сбитыми японскими самолетами на счету, прошедший военную мясорубку без единой царапины, погиб в результате несчастного случая, когда реактивный двигатель "Локхида П-80", который он испытывал, отключился сразу после взлета 7 августа 1945-го. Никакой механической поломки - и никакого основания для гибели Дика Бонга.
Мерилин Монро, в высшей степени привлекательная молодая женщина, только-только начала сознавать, что по своим актерским способностям далеко превосходит тот ярлык "секс-символа", который без конца на нее клеили, когда в неведомый день 1962 года безвременно покинула этот мир, приняв убойную дозу барбитуратов. Несмотря на сенсационные предположения о других версиях, свидетельство, что Монро, уже отравившись, пыталась позвонить кому-то с просьбой о помощи, остается неопровержимым. Вышел несчастный случай.
Уильям Болито, один из самых талантливых и проницательных исследователей общества и его психологических мотиваций, чье "Убийство ради выгоды" произвело настоящую революцию в психиатрической и пенологической оценке менталитета массовых убийц, внезапно - и опятьтаки трагически - умер в июне 1930 года в авиньонской больнице, стДв жертвой ошибочного диагноза бездарного французского лекаря, который позволил простому случаю аппендицита перерасти в перитонит.
Вот правда.
Все эти четыре случайные смерти взяты из поразительного и чуть ли не бесконечного списка "несчастных случаев" и имеют одну общую черту. Между собой и с гибелью Уоррена Глейзера Гриффина. Ни одна из этих смертей не должна была произойти. Все они оказались не в ладу со временем и последовательностью жизни в той точке- Каждая из них .заставляет затаить дыхание и смущает разум. Каждой можно было избежать - и все они оказались неизбежны. Ибо предопределены. Но не в эфирном и надприродном вздоре верующих в Кишмет, а в ритмических и неопределенных уделах тех, что оказались выброшены из своего мира в смутные столетия своих снов.
Для Чано Поцо - чернокожая красотка с загадочной улыбкой на губах.
Для Дика Бонга - крылатая фурия, что была послана именно за ним.
Для Мерилин Монро - пригоршня белоснежных пилюль.
Для Болито - безграмотный знахарь, навеки приговоренный к раскаянию.