Литмир - Электронная Библиотека

— Я почти забыла, как ты выглядишь, — пошутила Эмили и сама поняла, что это была глупая шутка. Почему она так разнервничалась?

Потому что тогда, в прошлый раз, он хотел ее поцеловать. И почти поцеловал.

— А я все это время помнил, как ты выглядишь, — серьезно ответил он.

— У меня тут с утра стучат, пилят и стригут газоны. Трудно сосредоточиться.

Он посмотрел на нее как-то странно:

— По-твоему, это тебя оправдывает?

— И еще в этом доме нет кондиционера. Знаешь, как трудно сосредоточиться, когда у тебя мозги плавятся? — Она понимала, что надо остановиться, но не могла.

— Твой дедушка распорядился спилить самую толстую ветку дуба, нависавшую над балконом. В этот раз мне пришлось постараться, чтобы сюда залезть.

Это перебило поток ее бреда.

— Сколько раз ты сюда приходил? — спросила она.

— Я не считал.

Она вдруг вспомнила свой первый день в Мэллаби.

— В тот день, когда я приехала… мой браслет на столе…

— Я знал, что ты приезжаешь, — признался он. — Мне хотелось на тебя посмотреть. Я нашел браслет на дорожке к дому.

— Тебе больше не нужно пробираться сюда украдкой. Теперь все будет в открытую, да?

Он ничего не сказал, просто шагнул к ней, в квадрат света, и встал так близко, что они почти коснулись друг друга.

Сначала ничего не происходило. А затем вокруг них разлилось прозрачное свечение, постепенно превращаясь в ослепительно белое. Эмили подняла глаза и увидела, как пристально смотрит на нее Уин.

— Я соврала, — прошептала она.

Он тут же встревожился и хотел отступить.

— О чем?

Она удержала его, схватив за руку.

— О том, что забыла, как ты выглядишь. Я никогда этого не забуду. Никогда в жизни.

Он улыбнулся и взял ее лицо в ладони.

А потом он ее все-таки поцеловал.

Глава 16

Мэдди Дэвис медленно шла по улице, то и дело останавливаясь и поправляя лямки рюкзака. Она приехала в Мэллаби вчера и остановилась в отеле на Главной улице. Номер в гостинице заказали и оплатили родители. Она хотела все сделать сама, но понимала, что мама с папой переживают. И раз уж им будет легче, если она остановится в дорогом, роскошном отеле, она готова это перетерпеть и будет исправно съедать шоколадки, которые ей кладут на подушку по вечерам.

Этой ночью она почти не спала. В окно светила полная луна, и Мэдди чуть ли не до рассвета просидела в кресле, глядя на парк, расположенный прямо напротив отеля. За завтраком хозяйка отеля сказала, что полная луна в августе называется Осетровой луной. Она будит в людях беспокойство, как будто им нужно со многим управиться, переделать кучу дел, наловить полные сети рыбы.

После завтрака Мэдди поговорила с мамой по телефону. Она хотела, чтобы разговор получился легким, но мама все равно нервничала.

— Может быть, наконец объяснится мой сарказм, — пошутила Мэдди. — Может быть, это просто врожденное. То есть вы с папой не виноваты.

Мама не рассмеялась. Собственно, можно было догадаться, что так и будет. Родители Мэдди были самыми добрыми людьми на свете, но они не разделяли ее чувство юмора. Она давно поняла, что в их присутствии лучше не пытаться шутить.

Был понедельник. День выдался ясным и солнечным. Мэдди вдыхала пряные ароматы, плывущие в воздухе, и постепенно ее напряжение начало проходить. Ей понравился этот город. Он напоминал ей о чем-то, что она не умела определить.

Она увидела вывеску издалека.

«БАРБЕКЮ ДЖЕЯ».

Она почему-то остановилась. Ноги как будто приросли к месту. Людям, шедшим следом за ней, пришлось ее обходить.

Мэдди готовилась к этому много лет, и вот время пришло. Чтобы как-то приуменьшить важность момента, она специально распределила время так, чтобы у нее было всего несколько дней. В промежутке между окончанием летней стажировки в папиной юридической фирме и началом учебного года в выпускном классе. Но теперь, когда задуманное должно было осуществиться, Мэдди уже сомневалась, стоит ли идти до конца.

Чего она хочет добиться? У нее замечательные отношения с приемными родителями. И она уже знает достаточно о своей родной матери, чтобы понять, почему та отдала Мэдди на усыновление. Джулии Уинтерсон было всего шестнадцать, и она училась в школе-интернате для трудных подростков. В свое время это была одна из лучших школ данного профиля, но несколько лет назад ее закрыли из-за сокращения бюджета. Сейчас Джулия жила в маленьком провинциальном городе в Северной Каролине. У нее был свой ресторан. Она так и не вышла замуж. Других детей у нее не было.

Частный детектив, которого наняли родители Мэдди, даже нашел фотографию Джулии. Она была симпатичной и выглядела очень молодо, но с рассеянным, отсутствующим взглядом. Светловолосая, голубоглазая Мэдди была совсем на нее не похожа, разве что формой губ. Мэдди рассудила, что волосы и глаза достались ей от биологического отца, кем бы он ни был. В ее свидетельстве о рождении имя отца указано не было. Только Джулия знает, кто он.

Мэдди снова пошла вперед, но теперь ее сердце бешено колотилось. В ушах шумело. Она подошла совсем близко к двери ресторана и снова остановилась, на этот раз — привалившись спиной к кирпичной стене здания. Она поставила рюкзак на землю и закрыла лицо руками.

«Не будь трусихой», — сказала она себе.

И убрала руки от лица.

Когда Мэдди открыла глаза, она увидела, что стоит прямо перед скамейкой у входа в ресторан, а на скамейке сидят парень и девушка. Девушка со смешными, непослушными волосами была одета в шорты и майку. Парень был в белом льняном костюме с красным галстуком-бабочкой. Они сидели, наклонившись так близко друг к другу, что едва не касались лбами. Парень держал девушку за руку и медленно водил большим пальцем по ее запястью. Они пребывали сейчас в своем собственном мире. Принц и принцесса своего собственного королевства. Глядя на них, Мэдди невольно заулыбалась.

Дверь ресторана открылась, парень с девушкой оторвались друг от друга и повернулись в ту сторону. Мэдди тоже повернула голову, и ее глаза широко распахнулись от изумления. Старику, выходившему из ресторана, пришлось согнуться чуть ли не пополам, чтобы пройти через дверь. Мэдди в жизни не видела такого высокого человека.

Парень с девушкой поднялись со скамейки. Великан подошел к ним неловкой походкой на негнущихся ногах. Юноша протянул руку, и великан ее пожал. Они о чем-то переговорили, посмеялись, а потом юноша в белом костюме развернулся и пошел прочь.

Проходя мимо Мэдди, он улыбнулся и вежливо ей кивнул. Она проводила его взглядом и вновь повернулась к великану и девушке. Великан вручил девушке бумажный пакет, и они вместе пошли по улице. Когда они проходили мимо, Мэдди пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть на лицо великана.

У нее было такое чувство, словно она попала в какую-то странную сказку, причем уже в самом конце.

Дверь ресторана снова открылась, и на улицу вышли двое мужчин. Серебристые искры вырвались изнутри наружу и понеслись, подхваченные ветром, прямо на Мэдди. Она сделала глубокий вдох и невольно расправила плечи. Сахар, ваниль и сливочное масло. Этот неугомонный запах, который преследует ее всю жизнь. Иногда она его видела, — как сейчас, — но чаще просто ощущала. Когда она была маленькой, она могла сидеть на уроке в школе, гулять со своим псом Честером или отчаянно скучать на занятиях скрипкой вместе со старшим братом, и вдруг, словно из ниоткуда, возникал этот запах, от которого Мэдди всегда делалось беспокойно. Даже теперь она иногда просыпалась посреди ночи и утверждала, что где-то в доме пекут торт. Соседки по комнате считали ее ненормальной.

Именно этот знакомый запах придал ей мужества. Она подняла с земли свой рюкзак, подошла к окну и заглянула внутрь ресторана. Это было обычное, ничем не примечательное место, но заполненное до отказа.

Взгляд Мэдди сразу упал на женщину за барной стойкой. Вот она.

47
{"b":"205770","o":1}