Литмир - Электронная Библиотека

— Вам следует немедленно ехать.

— Да, но… Деби верен и беспрекословно подчиняется мне, но если приедет мой сын или его солдаты, то…

— Я понимаю, — сказала Роксана. — Думаю, Вал уже может отправиться в путь. Если вы позволите нам пробыть здесь до вечера, мы…

— Вам нельзя выезжать ночью! Дороги под неусыпным наблюдением, все путешествующие ночью берутся под подозрение. Вас задержат или убьют.

— Мы вынуждены подвергнуться такому риску.

— Нет. Вас будут спрашивать, где вы были все эти дни, а на эти вопросы вам нельзя отвечать. — Она покачала головой. — Нет, вам нужно ехать днем. Единственная возможность достичь Нила — это смешаться с толпой честных людей, чтобы вас приняли за простых селян, которые едут по своим обыденным делам.

— В том, что вы говорите, много мудрости, — ответила Роксана. — Но как мы сможем…

— Я много думала об этом. Из наших земель постоянно отправляют продукты в Мемфис. Раненых можно спрятать в повозках с овощами. Вам следует затемнить косметикой лицо и волосы и, боюсь, одеться простой селянкой.

— Я согласна.

— Добравшись до реки, вы сядете на одно из моих судов. Я предупрежу капитана, чтобы он доставил вас к противоположному берегу, когда это покажется ему безопасным. Вы сможете воспользоваться овощными повозками, пока не доберетесь до пустыни. После этого, — развела она руками, — вы предоставлены самим себе.

— Этого более чем достаточно. Я не могу выразить словами свою благодарность вам, госпожа Алисса. Вы…

— Не спешите благодарить меня. Царь Птолемей держит Египет в ежовых рукавицах, он жестко контролирует все земли, не только эту. Добраться на вашу родину почти невозможно.

— Знаю, — сказала Роксана. — Но я и прежде бывала в таких переделках. Я научилась никогда не терять надежды. Спасение может прийти в самый последний момент, и чаще всего оттуда, откуда меньше всего ждешь.

Госпожа Алисса улыбнулась.

— Ах, как было бы чудесно снова стать молодой и верить в лучшее. Да пребудет с вами Гера, дитя мое! И с теми, кого вы любите.

— И с вами тоже.

— Мне понадобится ее помощь, если я хочу закончить свои дни здесь, а не в темнице Птолемея. — Она снова помрачнела. — Вы рассказывали, что вам удалось спрятать младшего мальчика, переодев его девушкой. Этот прием может снова сработать. Солдатам приказано искать двух бактрийских принцев со светлыми волосами и светлой кожей. Никто не обратит внимания на двух девочек-простолюдинок, едущих с матерью.

— Но как поступить с принцем Кайаном? Его трудно принять за селянина или за раба.

— Ах, этот ваш храбрый родственник! О нем я тревожусь больше всего, — призналась она. — Для него я тоже кое-что придумала. Вам придется убедить его в том, что это должно сработать.

Жарким полднем, сидя в колеснице, Птолемей обозревал свои войска, выстроившиеся на площади перед главным дворцом.

Четыреста солдат и пять конных отрядов слушали приказы своих командующих. Рядом ожидали сорок запряженных лошадьми колесниц. Египетские лучники стояли с каменными лицами, их взгляды были прикованы к царю.

— Вы не можете поймать горстку разбойников? — воскликнул Птолемей. — Вы хотите сказать, что этот козопас и его варвары перехитрили и победили вас?

Войска соблюдали такую тишину, что голос царя достигал ушей самых дальних воинов.

— Найдите их! Отыщите госпожу Майет и этих бактрийцев! Или окажетесь среди ящериц синайской пустыни! Вам ясно?

— Да, ваше величество, — ответил командующий по имени Низий. — Все ясно.

— Я требую, чтобы вы принесли мне их головы! — заорал Птолемей. — Я заплачу золотом за головы Кайана и его шайки! Но госпожа не должна пострадать. Если хоть один ноготь на ее руке окажется сломанным, я прикажу содрать кожу с виновного и со всей его семьи! Вы поняли?

Сотни голосов заверили царя в том, что все ясно. Птолемей кивнул, взял поводья из рук возницы и хлестнул ими по спинам лошадей.

— Если потребуется, я сам разыщу ее.

Возможно, что потребуется, прозвучал голос в ушах Птолемея.

— Что ты сказал? — закричал Птолемей на возницу.

— Ничего, ваше величество, — ответил тот.

Птолемей стегнул лошадей еще сильнее. Позади них выстраивались парами военные колесницы.

Ты слышал меня, брат? Она перехитрила тебя, не так ли?

— Прекрати! Прекрати! — завопил Птолемей.

Ты не сможешь тягаться ни с ней, ни с ее хитрым двоюродным братом.

— На этот раз я не дам ей уйти! — поклялся Птолемей.

И снова раздался смех его брата.

— Оставь меня в покое! — вскричал царь.

Если ты не будешь осторожен, то не сможешь удержать ее, заверил его Александр.

По спине Птолемея струился холодный пот. Его оглушал топот копыт, грохот колес колесницы и крики радостно приветствовавшей царя черни. Он сказал себе, что это невозможно, чтобы он слышал насмешки брата, умершего восемь лет назад.

— Это мы еще посмотрим, разрази тебя гром! — выругался царь. — Увидишь, чья возьмет. Она родит от меня сына! Этот ребенок будет помазан на царствование в Египте.

Верная своему слову, госпожа Алисса повелела капитану перевезти их через Нил, и он не задавал вопросов. В оплату за молчание Роксана дала ему золотую цепочку из своих запасов. Сокровища, которые она прихватила из замка Птолемея, больше не лежали в хлипкой корзине. Госпожа Алисса снабдила их двумя поношенными, но прочными кожаными мешками и кожаными полосками, чтобы перевязать эти мешки. Также она дала Роксане красивый греческий меч и ножны, сказав, что когда-то они принадлежали ее брату.

— Берегите этот меч, — наставляла она Роксану. — И не проливайте невинной крови больше, чем будете вынуждены. Иначе вы превратите меня в убийцу.

Благородная женщина дала отряду Кайана трех коз, две повозки, паланкин и ослов. Баман, коротко остриженный в египетском стиле, одетый лишь в грязную набедренную повязку, с перевязанным плечом, правил первой повозкой, Тиз — второй.

Вал, к своему огорчению, был одет в парик из конского волоса и девичью тунику. Его посадили в угол повозки рядом с клеткой с утками и корзинами с луком, за которыми прятался выздоравливающий Хомиджи. Юрий бежал за повозками, погоняя коз.

— Я, должно быть, спятил, что позволил уговорить себя сделать это, — сказал Кайан, спрятанный за занавесями паланкина.

— Радуйся, что тебе не надо идти по такой жаре! — смеялась Роксана, неся корзину с фигами на голове. Индийская наложница отца научила ее этому и многому другому, — И что на тебя не надели парик и тунику!

Он грубо выругался. Она рассмеялась.

— Я сижу в этом паланкине как улитка в домике, — проворчал он.

— Радуйся, что тебе не отрубили голову! — ответила она.

Его ответ снова насмешил ее.

Госпожа Алисса сообщила, что Птолемей пообещал заплатить золотом за их головы, кроме головы госпожи Майет. Царь хотел ее вернуть целой и невредимой. Что он намеревался с ней сделать, Роксана не знала, но была твердо уверена, что живой ему в руки не дастся. Ей достаточно семи лет, проведенных в заточении. Так или иначе, но она будет свободна!

Юрий рассмеялся, бросил камешек в грязную лужу, погнался за лягушкой, потом подбежал к Тизу, чтобы показать ему парящего в небе ястреба.

— Не трать сил понапрасну, — посоветовала Роксана. — Нам предстоит долгий путь.

У нее начинали болеть ноги. Она давно не ходила на дальние расстояния, и прошло много лет с того времени, как она последовала за Александром в Индию. Там она передвигалась верхом на лошади или на верблюде, а также в паланкине на слоне. Так много случилось с того времени, как умер ее муж! Она гадала, укрепили ли ее эти испытания или же, наоборот, ослабили.

По крайней мере, когда она увидела, чего добился Александр, то ясно поняла, чего хочет. Ее путь был определен, и она знала, к чему должна стремиться в жизни. Ее воля и силы были сосредоточены на том, чтобы освободить Два Царства от греческой тирании и короновать своего сына на правление Бактрией и Согдианой.

43
{"b":"203488","o":1}