Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мне нужно побегать, — сказал он Мотаку.

Но всё поле для состязаний было заполнено воинами, занимавшимися с мечом и щитом. Пелопид рычал приказы, а несколько офицеров ходили меж людьми, давая им советы или подбадривая. Парменион стоял и смотрел на них несколько минут, а потом Пелопид заметил его и подбежал к нему.

— Они хорошо действуют сообща, — сообщил фиванец. — Надежные, гордые мужи.

— Было б только время, и у тебя здесь может появиться хорошее войско, — сказал Парменион, осторожно подбирая слова. — Но сколько у тебя по плану работы тесным строем?

— Мы каждый раз заканчиваем строевым бегом. Но люди предпочитают более открытый бой; он делает их ловчее.

— Да, делает, мой друг, ты в чем-то прав. И все же, думаю, ты, конечно, тоже обеспокоен тем, что когда они столкнутся со спартанцами, то это обязательно произойдет в тесном строю. Если они будут растянуты, как сейчас, то будут порублены на кусочки.

— Не хочешь ли помочь мне в подготовке людей? — спросил Пелопид.

— Почту за честь, — ответил Парменион. Тогда фиванец взял его за руку и вывел на поле.

— Великолепная атака! — воскликнул Пелопид, когда один мечник блокировал удар и врезался плечом в противника, сбив его с ног. Тот ухмыльнулся и отсалютовал деревянным клинком.

— Как его зовут? — спросил Парменион, когда они прошли дальше.

— Не знаю. Хочешь, чтобы я выяснил?

— Нет, — мягко ответил Парменион. Пелопид собрал людей вместе, образовав из них гигантский многоугольник вокруг Пармениона.

— Это тот самый человек, который спланировал захват Кадмеи, — прорычал он. — Это тот самый стратег, который взобрался по стене и спас Эпаминонда. — Люди громко приветствовали его, и Парменион покраснел; его сердце застучало чаще, и он вдруг почувствовал приступ страха. Пелопид легко говорил с солдатами, и было очевидно, что его уважали; но Парменион никогда еще не обращался к такому большому отряду, и у него заиграли нервы. — Он будет готовить вас по маневрам в тесном строю, чтобы в следующий раз, когда встретим спартанцев, мы прихлопнули их единым сплоченным железным кулаком! — Пелопид обернулся к Пармениону. — Не желаешь ли сказать что-нибудь людям?

— Да, — сказал Парменион. Вокруг него сидело несколько сотен человек, и их глаза смотрели на него. Он почувствовал, как эти глаза вглядываются в самую его душу, и ноги его ослабли, почти отказываясь держать его. — Бой тесным строем… — начал он.

— Нам его не слыхать! — пожаловался кто-то из дальних рядов. Парменион глубоко вздохнул.

— Бой тесным строем — это братские узы, — прокричал он. — Это понимание и забота друг о друге. Это главенство общего блага над индивидуальным. — Он прервался, чтобы перевести дыхание.

— О чем это он? — спросил парень из первого ряда. Волна смешков пробежала по рядам, и гнев вспыхнул в сердце Пармениона.

— Встать! — приказал он, и его голос зазвенел властью. Солдаты тут же подчинились. — Теперь образуйте полный круг со мной в центре, — сказал он им, прошагав к середине поля. Солдаты встали и пошли за ним.

— Кто здесь лучший мечник? — спросил он, когда они сформировали огромный круг глубиной в несколько рядов.

— Пелопид! — прокричали они.

— А худший? — За этим вопросом последовала тишина, пока один молодой парень не поднял руку. Он был тощ до невозможности.

— Я не очень опытен — пока что, — сказал он, — но я становлюсь сильнее. — Последнюю фразу сопровождал дружный хохот окружающих.

— Пусть оба войдут в круг, — сказал Парменион.

Пелопид поднялся — и вместе с зеленым юнцом вошел в круг и встал рядом со спартанцем. — Могу я сказать кое-что? — Спросил фиванский полководец Пармениона, и тот кивнул. — Кое-кто из вас, ребята, — начал Пелопид, — ржали, когда наш товарищ — и брат — Каллин признал свои недостатки во владении клинком. Его признание требовало отваги. — Его яростные глаза пробежались по солдатам. — Отваги, — повторил он, — и человек с такой отвагой обязательно проявит себя. А вы ему в этом поможете — как все мы помогаем друг другу. Поэтому Фивы священны для меня, и каждый, кто помогает Фивам, священен для меня. Мы не просто мужики, которые играют в войну; мы — Священный Отряд, мы преданы друг другу и в жизни, и в смерти. Так пусть же не будет больше подначек и издевок. — Он отошел назад и повернулся к Пармениону. — Мне очень жаль, стратег, прошу, продолжай.

Парменион дал воцариться тишине. Слова Пелопида несколько удивили его, но в данном случае сентиментальности были к месту.

— Вы кое-что услышали сегодня, — сказал наконец Парменион, — что-то, что вам следует впечатать в свои сердца. Потому что в будущем, когда вы состаритесь, и у вас будут седые волосы, и внуки будут играть у ваших ног, вы услышите, как люди станут с гордостью говорить: «Вот он. Он был одним из Священного Отряда.» И вы поднимете взгляд и увидите, что молодые ребята смотрят на вас с благоговейным страхом и завистью. — Он снова дал восстановиться тишине. — А теперь, давайте выберем еще двух мечников, талантливых и быстрых мужичков.

Когда четверо мужчин стояли наизготовку, держа свои учебные мечи и бронзовые щиты, Парменион подошел к Пелопиду. — Твой меч, господин? — Озадаченный, Пелопид протянул деревянный клинок спартанцу, а тот обратился к юнцу, что стоял подле фиванского военачальника. — Твой щит, господин? — Парень отдал его. Парменион бросил оружие в центр круга и повторил тот же самый маневр со второй парой бойцов. — Вот у нас, — объявил он ошарашенным наблюдателям, — пример ведения боя в тесном строю. Четыре человека лишь с двумя мечами и двумя щитами. Щитоносец должен защищать мечника, но сам при том не имеет никакого оружия для атаки. Мечник обязан защищать щитоносца, но у него нет щита, чтобы закрыться самому. Каждый человек в паре должен зависеть от другого. А теперь начинайте битву, если это вас устроит, господа.

Пелопид и тощий Каллин двинулись вместе. Противостоящий им мечник провел внезапную атаку. Пелопид блокировал удар щитом, и Каллин напал, но его удар пришелся на щит противника. Воины кружили вокруг друг друга, но не могли найти открытых для удара мест. Через несколько минут пара противников отошла на совещание шепотом, а затем снова выдвинулась — мечник вдруг перешел направо, стараясь оттеснить Пелопида. Не обращая на него внимания, Пелопид устремился на щитоносца, врезаясь в него. Их щиты с треском столкнулись, и противник Пелопида оказался сбит с ног. Каллин выбежал вперед, проведя мечом по горлу упавшего. Пелопид пригнулся, когда противостоящий мечник атаковал со спины, и лишь край его щита отразил удар. Каллин пришел ему на помощь. Пелопид парировал выпад, затем обрушил свой щит на державшую меч руку своего противника, отбивая ее назад. Каллин подскочил, его учебный меч ударил парня в ключицу, и воин со стоном повалился на землю.

— Вы только что видели, — сказал Парменион, выйдя в середину круга и помогая парню встать на ноги, — как ваш худший мечник убил двух противников. Это, в общем, и есть секрет фаланги. Обычный человек, достаточно подготовленный, может великолепно проявить себя в битве. Но великие воины становятся непобедимыми. Вы станете непобедимы!

На протяжении двух часов Парменион работал с солдатами, пока Пелопид не объявил перерыв и позволил закончить занятия. Взяв Пармениона за руку, он отвел его в тень Могилы Гектора. — Ты хорошо справился, друг мой. Даже очень хорошо, — сказал фиванец. — Ты дал нам имя — и вдохновил на появление этого имени. Теперь мы — Священный Отряд.

— Нет, — ответил Парменион, — это имя принадлежит только тебе, ведь это ты произнес его, когда говорил в защиту Каллина. Но оно отлично подходит вам, да и воинам не повредит почувствовать себя особенными. Ты превосходный командир.

— Довольно комплиментов, — сказал Пелопид. — Мне от них не по себе. Скажи лучше, зачем ты хотел узнать имя того первого мечника, которого увидел на поле?

Парменион улыбнулся. — Это не я должен узнать его имя — а ты. Полководец — тот же ремесленник, который знает наименования и назначение всех инструментов, которыми пользуется. Ребята так смотрели на тебя, что было видно, как они уважают тебя за силу и храбрость. Как полководец, ты не можешь стать другом каждому из них, потому что это расшатает дисциплину. Но обращайся к каждому по имени, и они будут отчаяннее драться за тебя — и за Фивы.

52
{"b":"201755","o":1}