Литмир - Электронная Библиотека

— Других? Меня ищут? Кто они? Мы совсем недавно приехали в Думвиль, я почти никого не знаю, — взволнованно произнес Нэш.

— Как я тебе уже объяснил, капли познания падают тогда, когда приходит их время. Пока тебе не нужно этого знать. Но ты должен мне довериться.

— Мне кажется, я это уже сделал, когда закрыл глаза. Это получилось инстинктивно. Я верю вам, господин Добан, но я не привык обманывать маму и тетю, и, если нам суждено еще встретиться, я должен им объяснить, кто вы и что здесь произошло… — решительно заявил Нэш.

— Нэш Блейз, мама и тетя знают о тебе и о твоем предназначении намного больше, чем ты думаешь. Но ты не должен ничего говорить об этой встрече и о том, что еще случится сегодня, поскольку им нельзя вмешиваться, — сказал Добан. — Сейчас не время. Это может быть для них очень опасно. И для всего Сопротивления.

— Что они знают обо мне, чего не знаю я? И вмешиваться во что? Мама имеет право знать все, я не могу ее обманывать! — Нэш не на шутку разгорячился.

— Разве ты рассказал ей про свою горящую руку? Или о том, как очутился в театре прошлой ночью? Как силой мысли открыл замки? — вежливо парировал Добан.

Нэш опустил голову в знак того, что сдается.

— Ты ее не обманывал, — продолжил Добан. — Ты только хотел, чтобы она не беспокоилась. Это значит, что ты повзрослел, Нэш. Всему свое время. Сейчас не нужно, чтобы твои родные это знали.

Нэш согласился хранить тайну, он верил этому человеку, словно знал его всю жизнь.

Потом у него появилось чувство, что все эти сверхъестественные события, взвалившие на него такую гигантскую ответственность, по сути, сделали его одиноким.

— Откуда вы знаете про мою горящую руку и театр… возможно ли?.. — Как это часто случалось, спрашивая, Нэш уже находил ответы. Этот человек был маг. Глупо было даже заканчивать вопрос. — Хорошо. Я согласен. Нельзя понять все, что случилось, тем более сразу. Но сейчас мне нужно вернуться домой, а то будет поздно. И я не сумею объяснить свое отсутствие. И потом я должен пойти на спектакль… Сегодня мой день рождения, и мне подарили билеты! — сказал Нэш.

Добан убрал руку с плеча мальчика и ласково провел по его растрепанным волосам, напрасно пытаясь их пригладить.

— Спектакль уже начался, маленький герой, так что ты не сможешь принять в нем участие. Конечно, когда ты придешь домой к ужину, твоя мама спросит тебя, где ты был. Скажи ей, что ты заснул и проснулся очень далеко, на какой-то сельской дороге, и тебе понадобилось много времени, чтобы вернуться, — объяснил Добан безмятежным тоном.

— Но я очень хотел увидеть этот спектакль, — расстроенно произнес Нэш.

— Верь мне, так лучше. Что тебе эти трюки шарлатана. Ну хорошо, великого иллюзиониста, но обычного человека, не имеющего Могущества. Он, конечно, отлично владеет техникой и очень изобретателен, но не более того. К тому же это был бы большой риск, ни мама, ни тетя не смогли бы защитить тебя.

— Теперь я совсем ничего не понимаю. Что же там опасного? Ведь там будут все дети Думвиля! Это всего лишь спектакль! — Его раздражало то, что он ничего не понимает.

Нэш вполне отдавал себе отчет в том, что Добан защищает его от чего-то такого, о чем он не имеет ни малейшего представления. Но он хотел понять, в чем заключается опасность, которая кроется во всех этих чудесах! Так, чтобы иметь возможность самому за себя постоять.

— Всего лишь спектакль… нет-нет, скорее, это ловушка, — заявил Добан. — Мы поговорим об этом позже. А сейчас ты должен знать, что это очень хорошо для нас обоих: ты нашел меня, а я встретил тебя. Ты можешь не обращаться ко мне на «вы». Представь себе, что я твой дедушка… если хочешь.

— Ладно. Буду обращаться к вам на «ты», — ответил Нэш, но тут же поправился, улыбаясь: — Буду говорить тебе «ты».

— Отлично, мой мальчик, теперь к делу. Мне нужно дать тебе одну вещь. Сегодня день твоего рождения, и ты заслужил особый подарок.

Нэш почувствовал легкую дрожь, словно ученик в классе, мечтающий выпрыгнуть в окно, в то время как учитель смотрит журнал, выбирая, кого вызвать к доске.

Добан подошел к иве, ветви которой спускались к самой воде так решительно, что Нэшу показалось, будто он хочет в нее войти. Но Добан раздвинул листья, потом повернулся к Нэшу, держа в руках широкий липовый лист золотистого осеннего оттенка, совсем не похожий на продолговатые листья ивы.

Нэш с большим интересом следил за его действиями. Добан быстро покрутил лист между пальцами — лист стал серебряным. Затем чрезвычайно осторожно положил его возле своих ног. Лист застыл в паре сантиметров от земли. Несколько листьев слетело с деревьев, стоявших вдоль тропинки, и вихрем устремилось к этому листу. Сами собой они укладывались на нем один на другой, образуя разноцветную стопку.

Наконец в эту стопку улегся последний лист, слетев с дерева, и вихрь прекратился.

— Еще минутку, — чуть слышно прошептал Добан, стараясь не дышать, чтобы ни единый лист не сдвинулся с места.

Он осторожно сжал стопку между ладонями, чтобы листья не рассыпались. Затем погрузил их в темную воду реки. Вспыхнул и разлился во все стороны свет, еще более яркий, чем тот, который исходил от плывущих в воде звезд.

Спокойно, но очень сосредоточенно Добан вынул листья из реки и протянул ошеломленному Нэшу нечто совершенно поразительное. Это была книга.

На ее обложке сохранились серебряные прожилки прежнего, красно-рыжего листа. Страницы внутри книги тоже были с прожилками, только более светлые, похожие на старинную бумагу. На корешке книги виднелась печать, судя по виду, сургучная. На печати были изображены река и дерево, замкнутые в круг. Более всего Нэш удивился тому, что книга была абсолютно сухой.

— С днем рождения, Нэш Блейз, — произнес Добан.

На секунду любопытство Нэша пересилило воспитание.

— Что это? — спросил Нэш, но спохватился и вспомнил о хороших манерах. — То есть я хотел сказать, спасибо… Но она так красива, что это?

— Это книга. Книга Времен Прошлого и Будущего. Ты должен хранить ее как зеницу ока.

Мальчик взял ее обеими руками. Он провел пальцами по обложке и почувствовал прожилки листа. Затем, перевернув книгу, со страхом, смешанным с любопытством, коснулся сургучной печати.

— Это символ Сияющих, означающий принадлежность к благородному сообществу.

Прежде чем Нэш успел спросить, Добан ответил:

— Сияющие — это обитатели миров, которых ты не видишь, это жители Невидимого города. Они похожи на людей и совершенно им подобны, но родом они из снов. Народ счастливых сновидений, однажды приснившийся, начинает жить собственной жизнью. Их благородство происходит от света, в котором они обитают. У них есть принципы и мораль, которые люди с годами почти растеряли, эти мужчины и женщины знают, что живут благодаря свету, в нем источник их существования.

Нэш молча слушал. Он понимал далеко не все из того, что говорил Добан, но само звучание его голоса было приятным и успокаивающим, как сказка, которую читают перед сном. Слушая, Нэш продолжал рассматривать книгу.

— Помни, никто не должен дотрагиваться до этой книги, кроме Сияющих. Стоит чужому коснуться ее… случится беда. Запомни эту иву и Реку Снов в Ниоткуданикуда… Круг, в который они заключены, это Луна, символ времени. Открой книгу в середине, — велел ему Добан.

Не успел он закончить фразу, как Нэш уже пролистал первые страницы, но не увидел никакого текста, листы были пустые, на бумаге проглядывали лишь прожилки листьев.

— Ах, прошу прощения, — сказал мальчик и поспешил открыть книгу в середине.

Он обнаружил, что две центральные страницы полностью покрыты мелкими изящными буквами. Несколько первых букв почему-то были прописными.

Прочитав первые строки на нечетной странице, он понял, что это конец какой-то фразы, но на предыдущей странице начала фразы не было. Увлекшись, он принялся читать.

Он уже почти привык к сверхъестественным событиям, однако это было слишком. В книге говорилось о том, что с ним случилось за последние дни.

17
{"b":"201619","o":1}