Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А вдруг там выход? — Криш махнул в глубину теряющегося в густой чернильной тьме зала.

Выход — это очень хорошо, но если подумать, что к нему придется идти через этот молчаливый торжествующий строй… ну нет! Не все прямые пути самые легкие, а этот представлялся Олегу уж слишком тяжелым. Даже странно: почему так страшно пройти мимо этих застывших в вечном безмолвии людей, когда Волкову уже не раз доводилось смотреть в глаза опасности. И тогда, когда они с Алисой вступили в схватку с древними богами, и когда оказались лицом к лицу с убийцей, посланным профессором Ланским… Да что там, Дикая охота по сравнению с этим кошмаром неожиданно показалась Олегу едва ли не дружелюбной дворовой компанией.

Нет, туда нельзя! Ни за что! Чтобы уговорить Криша, приходилось идти на попятную.

— Давай вернемся. Нам лучше пробиваться на поверхность из той пещеры, в которую мы вошли. Ты был прав, я ошибался, — Олег постарался изобразить улыбку.

Ему показалось, или Криш с облегчением вздохнул? Вероятно, он был рад тому, что не придется ничего доказывать и изображать из себя не знающего страха и упрека первопроходца. В сияющей броне их куратора тоже есть бреши. Эта мысль придала Волкову толику уверенности.

— Идемте, — Криш на миг замер. Олег прекрасно его понял — ему и самому не хотелось поворачиваться спиной к этим шеренгам, но пятиться было как-то не комильфо. Вот и Криш, взяв себя в руки, все же повернулся и пошел к выходу, стараясь шагать не слишком быстро.

«Позер! — подумал Олег с презрением. — Перед нами выделывается! Старшего и бесстрашного из себя корчит!»

Когда ужасный зал остался позади и ребята вновь оказались в пещере с гигантской статуей, все трое остановились. Напряжение проходило, даже дышать стало гораздо легче.

— Похоже, мы столкнулись с неизвестной ветвью человеческой цивилизации, — объявил Криш уже так спокойно, словно председательствовал на научном собрании в уютном и безопасном зале Академии наук. — Все эти покойники отличаются от нас. И еще сильнее отличаются от наших предков. У тех был низкий лоб с хорошо развитыми надбровными дугами, широкий плоский нос и выдвинутая челюсть. Эти другие.

— Это точно. Если выберемся отсюда, — оптимистично согласился Олег, — совершим настоящий переворот в науке. Мы войдем в историю… — он вдруг замолчал, потому что заметил в темноте пещеры кое-что, чего там раньше не было, и закончил уже без всякого энтузиазма: — А пока мы в нее только влипли…

Алиса вздрогнула и зажала рот обеими руками.

Застывшие человеческие фигуры, едва различимые в темноте, на этот раз были вполне живыми…

— Сохраняйте спокойствие, — прошептал Криш и поднял вверх руки, демонстрируя отсутствие оружия.

В данном случае Олег был с ним согласен. Противников оказалось слишком много, сопротивление бесполезно, к тому же если их до сих пор не убили, значит, с некоторым шансом не собираются делать это… по крайней мере, в ближайшее время. А там можно что-нибудь придумать. Как говорил мастер хитрых уверток Ходжа Насреддин[5], поспоривший с султаном, что за двадцать лет научит осла Корану, за это время либо султан умрет, либо ишак сдохнет.

Темные силуэты приблизились. Они двигались странно, как-то слишком плавно, немного не по-человечески, и Олег невольно передернулся. Что это за существа такие? В свете фонарей он различил немного вытянутые бледные лица, впрочем, с вполне человеческими чертами, только глаза у незнакомцев были очень большие и такой неприятной светлой голубизны, которая кажется прозрачной, почти белой.

На незнакомцах была странная одежда, вовсе не похожая на удобные комбинезоны, которые носят сейчас покорители крайнего юга, скорее нечто, напоминающее о первобытных временах — куртки и брюки из плотных шкур с гладким ворсом. Оружия Олег у них не заметил, но это еще не говорило о том, что его не было. И, самое главное, эти люди, безусловно, принадлежали к тому же генотипу, что и вмерзшие в лед покойники.

Один из незнакомцев проговорил что-то непонятно-певучее. Неужели они и вправду попали к аборигенам, сохранившимся в этих местах с доисторических времен и не понимающим нормальной речи? А что, если это инопланетяне? И как теперь с ними объясняться?..

— Grusse euch! — вдруг произнес незнакомец немного нараспев, но все же по-немецки.

Вот и хорошо. Теперь у них, по крайней мере, будет возможность объясниться. Их личный ходячий словарь, без сомнения, шпрехает легко и непринужденно.

Криш оправдал ожидания Олега и тут же обратился к аборигенам с ответной речью.

Волков весьма неплохо знал английский, но никогда не интересовался немецким, поэтому отдельные слова оставались для него непонятными, зато о смысле разговора он приблизительно догадывался. Их куратор говорит о том, что они пришли с миром и бла-бла-бла, что заблудились и просят проводить их к ближайшей двери с надписью «выход». А представитель местной народности отвечает, что не отпустит случайных гостей, не оказав им всевозможных почестей — то есть не натерев солью и приправами и не поджарив до румяной корочки.

— Это племя живет здесь издавна, — заговорил Криш уже по-русски, обращаясь к друзьям. — Они обещают не причинять нам зла и приглашают последовать за ними.

— И отказаться никак нельзя? — поинтересовался Олег.

Криш отрицательно покачал головой.

Ну вот, перспектива быть сожранными чудаковатыми аборигенами становится все более близкой. Слова про непричинение зла оптимизма не внушали. Может, быть съеденным считается у местных за честь и понимается как исключительное добро?

Их ненавязчиво, но весьма красноречиво окружили и повели куда-то по темному коридору. Олег без привычной уже трости несколько раз споткнулся в полутьме, зато их гостеприимные хозяева передвигались хоть и плавно, зато уверенно, то ли зная по памяти каждый камень, то ли прекрасно видя в темноте. Скорее второе, о чем свидетельствуют их глаза, напоминающие глаза всяких ночных тварей. Уже эта особенность облика аборигенов внушала Волкову неприязнь и даже физическое отвращение.

Они шли недолго, и вот в пещере стало светлее. В льющемся откуда-то с потолка сероватом свете, напоминающем о пуховых вязаных носках, которые продают на рынке бабушки, Олег разглядел самое удивительное поселение, которое когда-либо видел.

Это был настоящий подземный город с каменными нишами-домами, массивными арками, украшенными причудливой остроугольной резьбой, и небольшой площадью с идеально круглым озером посередине.

Гостей подвели к одному из небольших домов и с помощью Криша объяснили, что они могут отдохнуть и пообедать, после чего сопровождающие удалились, предоставляя пленникам полную свободу.

Олег все еще с недоверием относился к самозваным хозяевам, но дом ему понравился. Все — и стены, и дверные проемы — носило следы тщательной обработки и было украшено узорами. Правда, все они оказались абстрактными — не было ни изображений людей, ни даже растений. Олег вспомнил, что Коран запрещает изображать людей, так как они созданы по подобию Божьему. Может, и в местной культуре бытуют подобные воззрения?.. В доме оказались две небольшие комнаты с лежанками, застеленными сухой, приятно пахнущей травой и странными гладкими шкурами, а также особая комнатка, в которой находился небольшой бассейн с теплой водой. В доме, кстати, оказалось удивительно тепло. Криш объяснил это тем, что неподалеку расположен спящий вулкан, создающий в этом небольшом подземном мире уютный микроклимат.

— Просто Земля Санникова какая-то! — сказала Алиса, в восхищении оглядываясь.

— Главное, чтобы все не закончилось так же, как там, — откликнулся Криш.

— Ты прав, — Алиса кивнула. Олег заметил, что во время разговора с Кришем щеки девушки слегка разрумянились. — Как ты думаешь, общество у них так же построено?

— Не уверен насчет воинов, но кто-то вроде жрецов тут должен быть, — их куратор улыбнулся. — И я абсолютно согласен с Обручевым — они скорее всего и представляют главную угрозу.

вернуться

5

Ходжа Насреддин — плут и ловкач, фольклорный персонаж восточных бытовых сказок, притч и анекдотов.

20
{"b":"201480","o":1}